-->

Колодец желаний (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Колодец желаний (СИ), Вирт М.-- . Жанр: Прочая детская литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Колодец желаний (СИ)
Название: Колодец желаний (СИ)
Автор: Вирт М.
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 386
Читать онлайн

Колодец желаний (СИ) читать книгу онлайн

Колодец желаний (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Вирт М.

Восьмое дело девушки-детектива.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Дождь заканчивается, - заявила миссис Марборо, осторожно вставая из-за пианино и перемещаясь в кресло. - Попомните мое слово, он прекратится через пятнадцать минут.

- Ах, я на это так надеюсь! - вздохнула Пенни.

К ее удовлетворению, дождь и в самом деле скоро прекратился, прибыли организаторы фестиваля и музыканты. Пенни, Рода и Луиза надели костюмы колониального времени, с причудливыми париками. Они расположились у входной двери, готовые приветствовать первых гостей.

- Это будет замечательная вечеринка, - радостно заметила Луиза.

Вскоре стали прибывать гости. Заиграл оркестр, в бальном зале появились первые танцоры.

- Миссис Марборо прекрасно проводит время, - сказала Рода Луизе. - На самом деле, веселятся все, кроме Пенни. Она обеспокоена тем, что мистер Коатен не пришел.

Двое мужчин вышли из такси и направились по дороге к дому.

- Вон они! - взволнованно прошептала Пенни. - Быстрее, Рода. Спрячься, пока я не подам сигнал!

Как только девушка исчезла, в дверях показались мистер Коатен и его спутник. Пенни встретила их очень приветливо.

- Рода Виганд здесь? - коротко осведомился мистер Коатен. - Мы пришли повидаться с ней, а не для участия в вечеринке.

- Она была здесь с минуту назад, - ответила Пенни. - Почему бы вам не поискать ее в саду - возможно, она около колодца желаний.

Как только мужчины ушли, Пенни побежала искать Роду.

- Помни, не говори с мистером Коатеном ни о чем, кроме колодца желаний, - напомнила она. - А как только он попросит тебя подписать бумаги, уходи под любым предлогом.

- Я помню, - кивнула Рода. - Но все еще не понимаю твоего замысла.

Пенни с тревогой наблюдала с крыльца, пока не увидела, что ее подруга остановилась с двумя мужчинами возле колодца желаний. Затем, отправившись в переполненный бальный зал, попросила музыкантов перестать играть. Призывая к вниманию, она объявила:

- Леди и джентльмены - маленький сюрприз! Старый колодец желаний умеет разговаривать! Прислушайтесь, и вы можете услышать разговор неосторожных гостей, обсуждающих свои тайны рядом с ним!

Дотянувшись до коробки, спрятанной среди искусственных пальм, Пенни повернула выключатель. Недоумевающие танцоры услышали потрескивающий звук, а затем из громкоговорителя раздался голос Роды, ясный и отчетливый:

- Я подумала, мистер Коатен, - были ее слова. - Хотя я и не могу понять, почему вы хотите усыновить Теда и меня, я согласна на опекунство.

- Я знал, что вы примете правильное решение, - ответил мистер Коатен. - Просто подпишите эти бумаги, тогда мы сможем отправиться в суд и все уладить.

Возникла небольшая пауза, потом Рода сказала:

- Прошу меня извинить, мистер Коатен. Мне нужно отлучиться в дом, но я тут же вернусь.

Гости в бальном зале собрались вокруг Пенни, с интересом прислушиваясь к разговору, но не понимали его содержания.

- Тише! - скомандовала она, поскольку многие стали переговариваться.

Двое мужчин, стоявших возле колодца желаний, снова заговорили, и Пенни не хотела упустить ни слова.

- Что с ней такое случилось? - услышала она бормотание мистера Коатена. - Она снова собирается удрать?

- Нет, на этот раз она от нас не убежит, - ответил другой. - Эта земля так же хороша, как и наша! Как только усыновление будет оформлено, мы подадим на нее заявку. Texano Oil Company хорошенько нам за нее заплатит. То, что эти молодые люди ничего не знают, нам на руку.

Слова, разнесшиеся по бальному залу, были именно теми, которые хотела услышать Пенни. Думая, что их никто не слышит, двое мужчин проговорились. Однако, хотя было очевидно, что они хотят нажиться за счет Роды, она не понимала ясно, как именно они собираются это сделать.

Судья Харлан шагнул вперед, чтобы осмотреть радиооборудование.

- Что это? - спросил он. - Одна из ваших шуточек, Пенелопа?

- Это не шутка, - серьезно заверила она. - Мистер Коатен пытается заставить Роду и Теда согласиться на усыновление. Мы отнеслись к его предложению с подозрением, поэтому и установили здесь радио.

- Каким образом мы слышим то, что происходит у колодца?

- Я установила там микрофон, - сказала Пенни. - Провода тянутся по подземному туннелю.

- Умно, умно, - пробормотал судья. - И в чем же смысл этого разговора?

- Я не знаю, - призналась Пенни. - Мистер Коатен пытается обмануть Роду и Теда, но как именно, я не понимаю. У них нет собственности.

- Мистер Коатен упоминал Texano Oil Company, - задумчиво произнес судья. - Это дает некоторые основания предполагать...

Он не закончил, поскольку в зал поспешно вбежала Рода. Пенни жестом позвала ее присоединиться к стоявшим возле радио.

- Рода, - спросил судья, - ваш отец владел какой-нибудь землей в Техасе?

- Нет, - покачала головой девушка. - В нашей семье только дедушка владел собственностью. У него была большая ферма, но он продал ее задолго до смерти.

- Вам известно, где она находилась? - поинтересовался судья.

- Кажется, она была расположена неподалеку от Элкленда.

- Элкленда! В таком случае, возможно, у нас есть объяснение. Меньше месяца назад в этой местности была обнаружена нефть!

- Но земля Виганда была продана много лет назад, - пробормотала Пенни.

- Многие судебные разбирательства связаны с тем фактом, что в прошлом земли в Техасе были проданы с сохранением права на нефть, - пояснил судья. - Но это только предположение. Если дед Роды сохранил права на нефть, - что он вполне мог сделать, - у его наследников осталось бы право требовать доход, полученный с ее добычи.

Громкоговоритель снова ожил. Когда двое мужчин возобновили разговор, в бальном зале все стихло.

- Мы уедем из Ривервью, как только девушка подпишет бумаги, - сказал мистер Коатен своему спутнику. - Мы и так потратили слишком много времени впустую в этом городишке.

- Я бы так не сказал, - отозвался Карл Аддисон. - Мы получим нефтяные доходы. Но это еще не все. Взгляни-ка на эту побрякушку!

Последовала короткая пауза, затем раздался гневный возглас мистера Коатена.

- Жемчуг Марборо! Ты его украл!

- Полегче, - предупредил его спутник. - Твоя совесть также не отличается особой чистотой.

- Я никогда не опускался до воровства!

- Нет? - рассмеялся мистер Аддисон. - Единственное различие между нами состоит в том, что ты обделываешь дела с использованием юридической волокиты, чтобы никто не смог тебе ничего предъявить.

- Я использую свою голову! Красть жемчуг Марборо - что может быть глупее! Ты можешь сесть из-за него в тюрьму.

- Риска нет никакого, - возразил Аддисон. - У полиции нет ни единой зацепки.

Голоса стихли; это значило, что мужчины отошли от колодца желаний. Тем не менее, в бальном зале услышали достаточно, чтобы понять - бесценный жемчуг миссис Марборо находится у компаньона мистера Коатена - Карла Аддисона.

- Теперь я все поняла! - воскликнула Пенни. - Мистер Коатен и его друг, наверное, стояли под окном трейлера в ту ночь, когда Рода рассказывала Бринам о поисках ожерелья! Они слышали ее рассказ!

- Я хочу, чтобы эти двое были немедленно арестованы! - пронзительным голосом произнесла миссис Марборо, направляясь на своем кресле-каталке к двери. - Почему никто ничего не делает?

Судья Харлан поручил нескольким мужчинам из обслуги следить за выходами из поместья. В сопровождении Пенни, Роды, Луизы и почти всех, присутствовавших на вечеринке, он отправился во двор, к двум стоявшим там мужчинам. Все случилось так неожиданно, что мистер Коатен и его друг не успели ничего понять, пока их брали в кольцо.

- Ваша игра закончена, - сказала Пенни, наслаждаясь моментом. - Теперь мы знаем, в чем заключается настоящая причина, по которой вы хотите усыновить Роду и Теда - возможность распоряжаться доходами от найденной нефти!

- Вы украли мое жемчужное ожерелье! - заявила миссис Марборо. - Я хочу, чтобы вы его немедленно вернули!

Она подкатилась к Карлу Аддисону и схватила его за пальто.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название