Колодец желаний (СИ)
Колодец желаний (СИ) читать книгу онлайн
Восьмое дело девушки-детектива.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Позволь мне взглянуть, - попросил мистер Паркер, протягивая руку.
Пенни отдала ему газету, когда раздался звонок в дверь. Миссис Вимс была занята на кухне, поэтому девушка встала и открыла. На пороге стоял Джей Франклин.
- Доброе утро, - произнес он суровым тоном. - Ваш отец дома?
- Да, он завтракает, - ответила Пенни. - Не хотите войти?
Мистер Франклин прошел в гостиную.
- Доброе утро, Джей, - сказал издатель, завидев вошедшего. - Не хотите чашечку кофе?
Проигнорировав приглашение, мистер Франклин направился в столовую и остановился в дверях. Из кармана он достал утренний выпуск Star.
- Паркер, - сказал он, - я только что прочитал вашу статью и требую объяснений! Вы понимаете, что вы наделали?
- Написано довольно неплохо, - так, по крайней мере, считает моя дочь, - мистер Паркер улыбнулся с невозмутимым видом.
- Вы сознательно пытаетесь очернить меня, - обвиняющим тоном произнес агент по недвижимости.
- Я не припомню, чтобы ваше имя упоминалось в редакционной статье.
- Нет, но вам известно, что я намерен продать оба камня музею. А ваша редакционная статья может помешать продаже!
- В таком случае, она достигнет цели. Камни - подделки. Если вы этого не знаете, предлагаю вам ознакомиться с мнением эксперта.
- На этих камнях настоящая надпись елизаветинских времен. Она никак не связана с каким-то дешевым индейским шоу, и я не собираюсь поддаваться на вашу провокацию!
- Считайте, что ваш вызов принят, - равнодушно ответил мистер Паркер. - Я намерен вскоре опубликовать доказательства в Star.
- Если вы сорвете мою сделку с музеем, я подам на вас в суд! - пригрозил Джей Франклин. - Это все, что я хотел вам сказать. До свидания!
В гневе, он повернулся и столкнулся с Пенни, стоявшей прямо позади него. Не утруждая себя извинениями, он прошел мимо нее к входной двери.
- Ужасный человек! - заметила миссис Вимс, слышавшая разговор из кухни.
- Я ожидал его визита, но не так рано, - заметил издатель, беря тост. - Его угроза нисколько меня не беспокоит.
- Он и в самом деле может подать на тебя в суд, если ты не представишь надежных доказательств, - заявила Пенни. - Как ты собираешься их получить?
- Девитт сообщил мне, что индейское шоу всю неделю дается в Брайане. Я собираюсь съездить туда сегодня и посмотреть, не удастся ли что-нибудь узнать.
Брайн был небольшим городом, расположенным в шестидесяти девяти милях от Ривервью. Хотя Пенни собиралась провести день в школе, она сразу же решила, что отцу понадобится ее помощь. Она так долго упрашивала его взять ее с собой, что он, наконец, согласился.
Незадолго до полудня мистер Паркер и Пенни прибыли на окраину Брайана, где были установлены два больших шатра - синий и красный. Играл джаз, горожане подходили к билетеру, индейцу, в головном уборе вождя.
- Выглядит заманчиво, - задумчиво произнесла Пенни.
Мистер Паркер достал из бумажника купюру и протянул ей.
- Купи себе билет, - сказал он, улыбаясь. - Встретимся у входа через час.
- Разве ты не хочешь посмотреть шоу, папа?
- Я слишком стар для таких глупостей, - сказал он. - Я найду рекламного агента и поговорю с ним.
Заманчивый звук тамтамов и индейские боевые кличи заставили Пенни забыть о своем желании встретиться с рекламным агентом. Взяв купюру, она купила билет и поспешила в шатер. В течение часа она наблюдала довольно посредственное зрелище, состоявшее, в основном, из скачек ковбоев и индейцев. Заключительная часть демонстрировала нападение индейцев на первых английских колонистов. Это было очень скучно, и Пенни ушла, не дожидаясь окончания.
Мистера Паркера у входа не оказалось. Прождав некоторое время, она обратилась с вопросом к служащему и узнала, что ее отец находится в одной из палаток неподалеку. Полог был откинут, позволяя увидеть человека лет тридцати, с резкими чертами лица, сидевшего за столом, заваленном бумагами.
- Это рекламный агент шоу? - спросила она служащего.
- Да, Билл Макджевинс, - ответил тот. - Он уверен, что дал новую жизнь этому шоу. С тех пор, как он взялся за дело, мы имеем успех.
Через несколько минут мистер Паркер присоединился к Пенни и, взглянув на выражение его лица, она сразу же догадалась, что разговор вышел не очень удачным.
- Я так понимаю, что Билл Макджевинс не признал твою правоту и не раскололся? - осведомилась она.
- Он отрицает свою какую-либо связь с камнями, найденными в Ривервью, - ответил мистер Паркер. - Но признался, что знает о них, и намеревается извлечь выгоду из этой истории.
- Как это поможет шоу?
- Из того, что он мне сказал, я понял, что он собирается вставить в программу исторический экскурс.
- Это делает ему честь.
- Индейцы атакуют белое поселение. Прекрасная девушка убегает и вырезает на камне рассказ о резне - и тоже гибнет под ударом томагавка.
- Ты, кажется, узнал об этом шоу больше, чем я, - рассмеялась Пенни. - Во всяком случае, я рада узнать, чем оно заканчивается!
- Я думаю, что Макджевинс надеется получить прибыль за счет связи эпизода с надписью на камне, и камней с надписями, найденных в окрестностях Ривервью. Это дешевый трюк, и обман давным-давно раскрылся бы, если бы музейные работники не были так слепы!
Нисколько не разочарованные результатами поездки, мистер Паркер и Пенни вернулись в Ривервью. Был полдень, когда они оказались возле здания редакции.
- Надеюсь, сейчас ты отправишься в школу, - сказал издатель своей дочери. - Пообедай в центре города, и у тебя останется еще предостаточно времени на занятия.
Побродив возле здания редакции так долго, как только могла, Пенни перешла улицу, чтобы перекусить бутербродами в кафе. Подойдя, она заметила приближавшуюся к ней знакомую фигуру.
- Рода Виганд! - воскликнула она. - Ты, случайно, не ошиблась направлением?
- Во второй половине дня я на занятия не пойду, - ответила та, останавливаясь. - Мистер Коатен ожидает меня в здании Фишера. Ты не знаешь, где это?
- Через три квартала прямо по улице, - сказала Пенни. Она поколебалась, потом спросила: - Рода, это, конечно, не мое дело, но я надеюсь, ты не приняла предложение мистера Коатена?
- Приняла? Да, Пенни, я это сделала. Я пыталась противиться, как могла, но мне пришлось согласиться. Тед подписал документы два дня назад. После чего мне не было покоя. Тед хочет, чтобы я поступила так же, Брины - тоже, а мистер Коатен говорит, что я думаю только о себе.
- Мы обе знаем, что мистер Коатен намеревается извлечь из своего поступка какую-то прибыль.
- Я в этом уверена. Если бы только мне удалось...
- Ты должна это сделать, - серьезно сказала Пенни. Взяв Роду за руку, она увлекла ее за собой. - Ты не должна подписывать эти бумаги. Пообедаем вместе, всю ответственность я беру на себя.
ГЛАВА 20. ПРОБЛЕМА РОДЫ
Рода позволила себя уговорить, хотя и не без колебаний. Обедая вместе с Пенни в кафе Dolman, она нарисовала ей мрачную картину, как видела ее сама.
- Ты даже не можешь себе этого представить, - сказала она, медленно помешивая горячий шоколад. - У меня и в самом деле нет веских причин для отказа. Если бы у меня был хоть намек на доказательства против мистера Коатена, все было бы иначе.
- Разве ты не можешь написать в Техас и узнать что-нибудь о нем и его друге?
- Я это сделала, - призналась Рода. - В ответе говорится, что мистер Коатен неизвестен по адресу, который сообщил Бринам.
- Мне кажется, это вполне основательная причина не доверять ему.
- Мистер Коатен объяснил, что его семья переехала по новому адресу, и он случайно дал старый.
- Ты узнала новый адрес?
- Да. Но ответ пока не пришел.
- Мой совет - тяни время, - сказала Пенни. - Если у нас будет хотя бы несколько дней, мы можем найти какую-нибудь информацию. Однако, признаюсь, на настоящий момент у меня нет никаких идей.