-->

Зима, когда я вырос

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зима, когда я вырос, ван Гестел Петер-- . Жанр: Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Зима, когда я вырос
Название: Зима, когда я вырос
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 323
Читать онлайн

Зима, когда я вырос читать книгу онлайн

Зима, когда я вырос - читать бесплатно онлайн , автор ван Гестел Петер

1947 год. Послевоенный Амстердам. Зимний лед не только на улицах города, но и в жизни людей, стремящихся обрести хоть какое-то равновесие. Десятилетний Томас живет вдвоем с отцом-мечтателем, который переходит с одной работы на другую и никак не может смириться со смертью матери мальчика. И сын остается практически без его внимания. У каждого в этом городе в это время — по такой истории. Что их отогревает — это друзья и разговоры. Друзья Томаса — его ровесник, тихий мальчик Пит Зван, чьи родители стали жертвами Холокоста, и строгая тринадцатилетняя Бет Зван, в которую Томас влюблен.

Вместе с Томасом и его друзьями мы познаем внутренний мир людей, пострадавших от войны, и радуемся каждому лучу солнца в их жизни.

12+

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Скажите, пожалуйста, мефрау, где находится Саксен Веймарлан? — спрашиваю я.

— Молодец! — говорит она. — И еще вытри нос.

Я достаю из кармана старый папин носовой платок и сморкаюсь.

— А платок, который мне дала Бет, я забыл в Апелдорне, — говорю я, высморкавшись.

— Что тебе нужно на Саксен Веймарлан? — спрашивает она.

— Мне нужно выяснить отношения с Бет.

Она смеется.

— Почему вы смеетесь?

— На самом деле ты не такой уж суровый, как хочешь казаться.

— Скажите, где эта улица?

— Говоришь, Саксен Веймарлан?

Она ставит сумку на землю и показывает старческим, но очень красивым указательным пальцем вдаль.

— Ты путаник, — говорит она. — Я расскажу тебе самый простой способ туда добраться: пройди по Овертому до конца, а там уже спроси — только вежливо! — где находится Саксен Веймарлан.

— По Овертому до конца, — говорю я, — понятно, спасибо, мефрау, давайте я помогу вам нести сумку.

— Давай, — говорит она. — За это с меня двадцать пять центов, да?

— Только пять, — говорю я.

Она поднимает свою сумку.

— И уж пожалуйста, будь с этой девочкой как можно любезнее, — говорит она. — Если она не очень красивая, то скажи ей: какие у тебя красивые глаза! А если она хороша собой, то скажи ей: какие у тебя добрые глаза! Хорошенькие девушки часто боятся, что все видят только их хорошенькое личико.

— Она страшна как смертный грех, — говорю я.

— Ничего-то ты не понимаешь, — качает головой старушка.

Овертом — это самая длинная улица на свете, ей просто конца нет. К тому времени, когда я нахожу Саксен Веймарлан, я уже весь взмок от пота и страшно устал. Я даже не знаю номера дома. Но я не собираюсь звонить во все двери подряд. Единственное, на что я способен, — это присесть на кромку тротуара. Как знать, вдруг Бет выйдет на улицу. А может быть и нет, как знать.

Саксен Веймарлан — такая же скучная и безжизненная улица, как и Ден Тексстрат. Не видно ни души, даже за окнами не мелькает ни одного лица, я здесь один, на жаре, на солнце, в пропотевшей одежде и с разгоряченной головой.

Скоро я уже пойду домой. Но что значит «скоро»? Скоро — это рано или поздно, больше я ничего не могу сказать.

Мне уже не хочется видеть Бет.

Покрывшаяся коркой ссадина на колене чешется от жары.

У меня такое ощущение, будто меня здесь нет, хотя я сижу на поребрике и вижу пустую улицу и слышу глупый щебет птиц.

Я думаю про Звана.

Вспоминаю его рассказ о том, как он был еще совсем карапузом и поднялся по лестнице, цепляясь руками за перила. Никто не шел за ним сзади, никто не ждал его наверху лестницы — он был один.

Он рассказал мне об этом в ту длинную холодную зиму.

Я не сплю, но когда вдруг вижу Бет, выходящую решительным шагом из двери одного из домов, я вздрагиваю и просыпаюсь.

Бет идет по тротуару. У меня перед глазами дрожит воздух.

Когда ко мне возвращается способность видеть ясно, прямо передо мной оказывается физиономия Бет.

— Вот это да, — говорит она, — ты здесь… Но ведь ты уезжал.

— У тебя новые очки? — спрашиваю я.

— Нет.

— Ты так выглядишь, будто у тебя новые очки.

— Это я подстриглась.

Только сейчас я замечаю, что у нее по-идиотски короткие волосы.

— Какой у тебя дурацкий вид, — говорю я.

— Что здесь делаешь?

— Да так, люблю посидеть на поребрике. Сегодня мне охота посидеть здесь. Завтра пойду посижу где-нибудь на той стороне залива Эй, сейчас же каникулы.

— Это мама тебе рассказала, что я переехала к бабушке?

— Да, но она не захотела назвать номер дома. Я прошел весь Овертом от начала до конца.

— Ого, — говорит Бет, — тебе так хотелось меня повидать?

— Ты идешь в магазин? Почему у тебя нет сумки?

— У нас так много всего произошло, Томас.

— Вчера или сегодня? — спрашиваю я сонно.

— Ты что, еще не проснулся, Томас?

— Да. А ты перешла в следующий класс у себя в гимназии?

— Нет, меня оставили на второй год. Негодяи.

— А я не знаю, перешел я или нет. Ведь я был в Апелдорне. Это первое, о чем я спрошу, когда приду в школу. Помнишь, как мы ходили на «Али-Бабу»?

— Я не хочу думать о вчерашнем дне.

— О вчерашнем дне? Что за бред, какой же это, к черту, вчерашний день!

— От вас с Пимом было столько шума. А у бабушки спокойно.

— И тебе это нравится?

— Не твое дело.

Я внимательно смотрю на Бет. С короткими волосами у нее такой дурацкий вид. Но я не смеюсь. Очень надо! У бабушки ей явно не нравится. В этом я уверен.

— Что ты смотришь с таким серьезным видом?

— У тебя красивые глаза, — говорю я.

— У тебя что, солнечный удар, Томас?

— Что это такое?

— Это когда солнце ударяет по мозгам и человек на время становится ку-ку — и его срочно кладут в постель, под одеяло.

— Под одеяло в такую жару не хочу, — говорю я.

— Я иду гулять.

Я медленно встаю.

Это нельзя назвать радостной встречей. Но встреча с Бет и не могла быть радостной. Бет есть Бет.

— Я получил от Звана длиннющее письмо, — говорю я. — Он в Америке. Это жутко далеко. Зван хочет о нас вспоминать, он не хочет, чтобы мы были рядом с ним.

Бет разворачивается и убегает.

Я обязательно должен идти за ней. Я это чувствую.

Мы прогуливаемся вдоль высокой ограды парка Вондела.

— Я ни о чем не знала, — говорит Бет.

— Правда? — спрашиваю я.

— Нет, неправда… я все знала, но не хотела знать.

— Так что — ты не испугалась?

— Испугалась, и еще как. Именно потому, что знала.

— А я узнал только после того, как двадцать раз прочитал письмо от Звана.

Я вижу, что Бет уже не слушает меня.

— Этот безобразник, — говорит она, — ничего не рассказывал мне о своих планах. А как-то раз вечером пришел и обрушил на меня свои новости. Я тогда страшно орала и таскала его за волосы.

— Ты ужас как любишь Звана, — говорю я.

— А ты?

— Я тоже, — говорю я и сам себе удивляюсь, какой я идиот; это, наверное, от солнечного удара.

— Америка, — говорит Бет с горечью. — Сильно там нужны евреи.

— Зван пишет, что там евреи на каждом шагу.

— Да, там где он живет, в Бруклине. Я ему говорю: нам надо поехать в Палестину, я поеду первой, ты следом.

Она отворачивается от меня, берется руками за прутья решетки, прижимается к ним лбом. Два малыша в парке смотрят на нее так, будто это несчастная обезьянка в клетке.

Я встаю с ней рядом.

— Пим не хочет в Палестину, — говорит она, не глядя на меня. — Я хочу в такую страну, сказал он, где евреи живут среди неевреев, папа с мамой тоже жили в такой стране. Тупица, осел.

— А тетя Йос не огорчилась, что Пим собрался в Америку?

— Знаешь, что сказали эти врачи в лечебнице «Дом Ирене»?

— Не знаю.

— Они сказали: от этого шока твоя мама поправилась. Какой-то бред, да?

— Да уж, — говорю я, — уж бред так бред.

— Она ведь давно боялась, что Пим от нас уедет. Но когда он приехал в Ларен и заявил: «Я еду к дяде Аарону в Америку», — у нее точно гора с плеч упала, ей нечего стало бояться.

— Ого, — говорю я, — а дядя Аарон не поехал со Званом в Ларен?

— Он приехал позже — провел с мамой полдня и весь вечер. Больше ничего не знаю. Мама не захотела мне рассказывать, дядя Аарон не захотел рассказывать — они никогда ничего не рассказывают, когда происходит что-то важное, Томми.

— Кто «они»?

— Старшие.

— В смысле — взрослые?

— Да, так тоже можно сказать. Мы о них мало знаем, они о нас мало знают, хотя они когда-то тоже были детьми, так что у них есть небольшое преимущество. Мама с дядей Аароном — может быть, они плакали, может быть, смеялись.

— Может быть, и то и другое, — говорю я.

— С этими взрослыми никогда не знаешь.

— Зван уехал, — говорю я.

— Ну его.

— На море его укачивало.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название