Просто космос
Просто космос читать книгу онлайн
Лием — обычный подросток, любитель «Варкрафта» и всякой техники, мечтающий повидать мир. Правда, есть у него особенность — он очень высокий, и у него уже пробивается борода, хотя ему всего 12! Так что все принимают его за взрослого — иногда это обидно и неудобно, а иногда — просто отлично. Например, можно кататься на всех аттракционах, представляться папой своей одноклассницы, брать машину на тест-драйв… Но однажды невинный, казалось бы, розыгрыш спровоцировал целую цепочку событий, полностью перевернувших жизнь Лиема: он отправляется в космос, становится Лучшим из Лучших, впадает в отчаяние и делает то, что не каждому взрослому по плечу: берет на себя ответственность за всех, кто рядом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вернувшись к папам, я попытался послушать Флориду — она рассказывала кому-то из мальчиков в дальнем конце салона про Дайтону, или Бритни, или Пэрис, или уж не знаю про кого:
— Понимаешь, ее мама страдала хроническим ожирением. Ты хоть знаешь, что это такое?
— То есть она была толстая в течение долгого времени?
— Вот! И у дочери из-за этого начались расстройства пищевого поведения — она же не хочет страдать хроническим ожирением, как мама… — И так далее в том же духе.
Ну, не очень помогло. Честно говоря, я даже подумал, что было бы лучше, если бы она слегка интровертировалась и замкнулась в себе.
А потом самолет приземлился. И дверь открылась. Снаружи было темно, зато салон сразу наполнился запахом прожаренного песка.
— Мы на пляже, да? — спросила Флорида.
— Нет, мы не на пляже, — ответил я.
— Мы в пустыне, — сказал Самсон Второй. — А учитывая скорость полета и направление, я бы сказал, что это пустыня Гоби. Известна также как Песчаное Море.
— А в Англии разве есть пустыни?
— В Англии? — Самсон Второй рассмеялся. — Мы не в Англии! Мы в Китае.
Флорида резко развернулась ко мне.
— В Китае?.. О боже! Чтотынаделал? В КИТАЕ! Откуда здесь КИТАЙБАЛДА?! Я знала, я чувствовала, что тут какая-то засада, но чтоб такое!.. Так, вези меня домой, немедленно!
— Домой? — переспросил я. — И что я, по-твоему, должен для этого сделать? Такси нанять или на закорки тебя посадить? Ты хоть понимаешь, сколько отсюда до нашего дома?
— Я понимаю, что ты завез меня в КИТАЙБАЛДА!
«Китайбалда» постепенно превращался в полноправное географическое название.
Все таращились на Флориду.
— М-да. — Доктор Дракс вздохнула. — Трудно с нами, девочками. Но давайте предоставим возможность папе и дочке уладить этот вопрос самостоятельно. Я уверена, что мистер Дигби прекрасно справится без нас.
Интересно, откуда у нее такая уверенность? Флорида подскочила ко мне и принялась яростно пинать мои ноги.
— Ты говорил, мы едем в парк аттракционов!
— Ну мы и приехали. Вот он, парк.
— Это пустыня! — вопила она. — И даже не нормальная пустыня, а китайская! Она в Китае! «Это южнее, это южнее…»
— Это и есть южнее.
— Я думала, где-то рядом с Лондоном!
— Но мы же летели на самолете столько часов подряд. Если ты уже в самолете, а он все летит и летит, — наверное, он все-таки должен улететь дальше Лондона.
— Я думала, это медленный самолет.
Ага. Медленный самолет.
Иногда подростки выходят из себя. Не надо этого бояться. Часто бывает, что ребенок хочет что-то сказать родителям, но не знает, как это лучше сделать. Гнев в таких случаях помогает. Считайте, что вспышка гнева — это эмоциональная экспресс-почта: она нужна, когда обычная почта запаздывает.
К сожалению, в «Беседах с подростком» нет главы под названием «Что делать, если дочь при всех пинает вас ногами». И вообще, когда имеешь дело с Флоридой, «Варкрафт» явно полезнее этих «Бесед». Надо только усвоить, что Флорида — это монстр, и не забывать, что у всякого монстра есть свои уязвимые места.
Ну, с уязвимыми местами Флориды мне все было ясно. Поэтому, заметив, что остальные не спускаются по трапу самолета, а выстраиваются на ступеньках, я с равнодушным видом отвернулся от Флориды и крикнул погромче, как бы обращаясь к доктору Дракс:
— Все в порядке, доктор Дракс, начинайте! Флорида решила не сниматься.
При слове «сниматься» Флорида замерла и прислушалась.
— Ничего интересного, — сказал я ей. — Обычное групповое фото. Кажется, для газеты или типа того. Но ты не отвлекайся, пинаешь меня — и пинай себе.
— Для газеты?
— Может, для журнала, точно не знаю. Или для телепрограммы. Да ну их, честно, плюнь.
Я еще не успел встать с диванчика, а Флорида уже сияла радостной улыбкой среди снимающихся — в первом ряду, разумеется.
— Я вижу, у мистера Дигби есть свои методы воспитания, — заметила доктор Дракс. — Весьма действенные. А теперь — все улыбнулись, снимаю!
в китайбалде
— Ну, вот мы и на месте, — сказала доктор Дракс. — Добро пожаловать в Парк Беспредельности! Правда, сейчас слишком темно, и вы вряд ли сможете его разглядеть. К тому же вы слишком устали и вряд ли сможете его оценить.
Машина, которую за нами прислали, выглядела довольно странно: что-то вроде микроавтобуса на гусеничном ходу. По дороге я смотрел в окно, но ничего не увидел. Разве что изредка вдалеке вспыхивали какие-то огоньки — то ли фары, то ли костры.
Минут через десять наш микроавтобус внезапно остановился, и доктор Дракс предложила всем посмотреть налево. Сначала было темно, но потом вдруг как дверь распахнулась — все кругом осветилось. Прямо перед нами в лучах прожекторов стояла какая-то громадина, похожая на высокий, выше любого небоскреба, красный утес. На боку утеса были начертаны китайские иероглифы, тоже громадные.
— Что это? — спросили все.
В смысле, мы это спросили все вместе, практически хором.
— Это, — ответила доктор Дракс, — Башня Беспредельности.
— А что у нее внутри?
— Внутри Башни находится «Ракета», наш главный аттракцион.
— Что за аттракцион? На что эта «Ракета» похожа?
— На что похожа? Да ни на что. Она уникальна. Это Величайший Аттракцион, вот и все. Описать «Ракету» невозможно. Она неописуема.
Когда я был взрослым в Ливерпуле, мне выдали бесплатный йогурт. А тут, в Китае, мне выдали целый дом! Гусеничный микроавтобус высадил нас перед группой одноэтажных домиков. При каждом домике — своя лужайка, свой фонарь, даже свой островок безопасности. Вполне себе уютный поселочек.
— Нет, прикинь, — сказал я Флориде, — у нас теперь есть свой дом! Классно же?
— Тебе классно, да? Похитил меня, притащил в какую-то пустыню… в Китай…
— Ну ладно, притащил. Но если забыть, что тут Китай, — как тебе все это? По-моему, ничего так домик.
— Лием, как я могу забыть, что тут Китай? В этом же весь ужас!
Главная и самая большая комната в доме выглядела довольно странно: в одном конце — кухня со всем, что положено, в другом — два огромных дивана, посередине — диковинный садик с кактусами.
— Даже телевизора нет, — оглядевшись, сказала Флорида.
— Думаешь, надо попросить у них телевизор? Хотя, может, и ничего, что его нет, нам ведь завтра утром рано…
Тут Флорида случайно обнаружила в подлокотнике одного из диванов пульт с кнопками, нажала на что-то, и соседняя стена заурчала и осветилась голубым, а потом появились звук и изображение. Оказалось, что стена комнаты — это и есть телевизор!
— А что, — сказала Флорида, — неплохо.
Мы немедленно плюхнулись на диван и уставились на стену, как загипнотизированные. Это было потрясающе — даже когда стена показывала новости сельского хозяйства и рассказывала что-то про урожай на кантонском диалекте. А уж после того как мы пощелкали переключателем и напали на американскую передачу «Сеанс со звездами» (это где живые звезды вызывают прямо в студию духов покойных звезд), у Флориды стало такое лицо, будто она сама уже на небе.
— Смотри, смотри! — верещала она. — Это Линдси! А-а-а-а!
Вообще-то Линдси — просто ведущая, но Флорида верещала так, будто Линдси — это ее мама, сестра, кошка и любимое одеяло в одном флаконе.
Я сказал:
— Вот эта передача заканчивается — и все. Гасим свет и спать. Завтра трудный день.
— Лием, прекрати говорить как взрослый. Тут нет никаких взрослых! Это единственное, что во всем этом есть хорошего.
— Но я же как бы твой папа, вот в чем фишка. Я должен играть роль папы. Вот я и вживаюсь в образ, как Лиза нас учила.
— Давай лучше ты будешь вживаться в образ моего папы, а не своего. Вместо того чтобы все время меня поучать, дари мне подарки и корми мороженым!