Тайна
Тайна читать книгу онлайн
Книга о приключениях словацких ребят в годы фашистской оккупации.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нет, умею, я только нечаянно поскользнулась. Здесь очень круто.
Дети смущенно переглядывались, не зная, о чем говорить.
— Разве уроки уже кончились? — спросил Стремень у Ивана, хотя и знал, что по пятницам ребята занимаются только до одиннадцати.
— Кончились, — ответил Иван, мучительно соображая, что бы такое еще сказать. Ему почему-то было стыдно перед Ондрой.
— А директор все там? — продолжал Ондра.
— Да, — совсем тихо сказал Иван.
Лацо молчал. Стремень не глядел в его сторону, словно Лацо здесь вовсе и не было. А Зузка все это время о чем-то напряженно думала.
— Хочешь, — вдруг выпалила она, заметно волнуясь, — давай вместе учить уроки? Иван и Лацо каждый день будут тебе рассказывать, что проходили в школе. А если ты чего-нибудь не поймешь, я объясню. Вот ты и не отстанешь от своего класса.
У Ондры загорелись глаза.
— Когда же мы начнем заниматься?
— Завтра, — в полном восторге закричали дети. — Мы придем к тебе после обеда и вместе приготовим уроки. Хорошо?
— По рукам, — коротко сказал Ондра и пошел своей дорогой.
— Ему тоскливо без школы, — задумчиво прошептала Зузка, глядя вслед мальчику.
— Понятное дело, — подтвердил Иван.
— Будем дружить с ним, а то нас трое, а он все один да один, — тихо добавил Лацо.
— Правильно, — согласилась Зузка. — И отец у него сидит в тюрьме. Надо ему помочь!
— Теперь многих забирают, особенно коммунистов, потому что гардисты больше всех их боятся, — тихо пояснил Иван и тут же обернулся — не подслушивают ли их.
— А чего их бояться? — неуверенно спросил Лацо. — Ведь они не желают людям зла. Мой отец всегда говорил: коммунисты стоят за то, чтобы всем жилось лучше.
— А гардистам надо, чтобы только им одним жилось хорошо, — отрезала Зузка. — Но их царство скоро кончится: Советский Союз победит фашистов и наведет порядок.
Лацо с завистью поглядел на Зузку. Ему очень хотелось сказать, что в его родном Вербовом партизаны тоже наведут порядок и установят там справедливую жизнь. Он подумал о партизанах, которые с оружием засели в горах, о брате, который делает такое важное дело, о том, что немцы его ищут и ни за что не найдут. На сердце у Лацо сразу стало легче, и он уже совсем спокойно сказал:
— У нас есть в деревне коммунисты, которые борются против фашистов. Их хотят арестовать, да не удается.
— Факт, — подтвердил Иван.
— Жалко, что мы не можем участвовать в борьбе против гардистов, — продолжал Лацо. — Взрослые думают, что мы проболтаемся, что на нас нельзя положиться.
— Я ничего бы не выболтала, — вздохнула Зузка, — и тюрьмы бы не побоялась. Поиграла бы там во что-нибудь, а потом папа пришел бы за мной.
— А если бы тебе пришлось пробыть там долго-долго, как моему отцу? — спросил Иван.
Зузка тряхнула косичками.
— Ну и что же? Долго, так долго, — твердо сказала она. — Только маму жалко: она бы беспокоилась обо мне.
— И мне грустно без отца, — тихо заметил Иван. — И Ондра потому такой скучный.
— Знаете что, ребята? Давайте организуем свою команду и примем в нее Ондру. Тогда никому из нас не будет грустно, — предложила Зузка.
— Только, чур, никому об этом не говорить! Если кто выдаст нашу тайну, исключим его из команды, — строго сказал Иван.
— А потом станем коммунистами, — шепнул Лацо. — Мы тоже будем бороться за справедливость и никого не позволим обижать.
— Правильно, Лацо! — воскликнул Иван.
— Но папе все-таки можно сказать? — спросила Зузка.
— Никому, — возразил Иван.
— Да ведь мой папа против гардистов, и мама тоже! — защищалась Зузка.
— Все равно. Это наша и только наша тайна! Поклянемся, что никому ее не выдадим.
— Ладно, — скрепя сердце согласилась Зузка, — поклянемся. А когда гардисты смоются, то-то все удивятся, что ничего не знали о нашей команде! Тогда уже можно будет сказать.
— Подождем, пока вернется домой мой папа, — решил Иван.
— И мой отец с Якубом, — загоревшись, добавил Лацо. План Зузки привел его в восхищение.
— Только чем мы поклянемся?
Ребята задумались. Солнце ярко сияло, рассеивая по снегу ослепительные блестки. Завыл фабричный гудок, оповещая о полдне. На улице было пустынно.
— Я поклянусь возвращением отца, — торжественно заявил Иван.
— Я тоже, — с дрожью в голосе проговорил Лацо.
— Но после такой клятвы мы непременно должны будем сдержать слово.
— Клянусь! — тихо сказала Зузка.
— Клянусь! — повторил за ней Иван.
— Клянусь! — подхватил побледневший Лацо.
Ребята пожали друг другу руки.
Глава IX. Весенний день
Носильщики взяли Ондру под свое покровительство. Уже на следующий день он вместе с ними ожидал на перроне прихода поездов. Когда позволяло время, носильщики шли в буфет, чтобы согреться горячим супом, и брали с собой мальчика. Сначала Ондра смущался, уверял, что не голоден. Но его новые друзья настаивали:
— Ешь, парень. Мы люди рабочие, знаем, что такое голод и холод. Нечего тебе нас стесняться.
И Ондра подчинялся.
Носильщики помогали ему зарабатывать. Они направляли его к таким пассажирам, у которых багаж был полегче. Теперь Ондра каждый день приносил домой несколько крон. Мать сперва опасалась, что мальчик надорвется, таская тяжести, но мало-помалу успокоилась. Может быть, с ней переговорил кто-нибудь из товарищей отца и обещал приглядывать за Ондрой. Во всяком случае, она больше не возражала, только готовила сыну обед поплотнее.
Ондра обычно отправлялся на вокзал рано утром, чтобы поспеть к первому скорому поезду. Случалось, ему поручали донести вещи до такси, сбегать за сигаретами или за газетой.
Но вчера Ондре не повезло. Вообще вчера был какой-то сумасшедший день. Утром на вокзал нагрянули гардисты и шпики. Они заполнили весь перрон, засели в зале ожидания, в буфете, на кухне, караулили у входа. Приезжающих обыскивали всех подряд, осматривали багаж. Пассажиры сердились, и никто не подзывал Ондру.
Напряжение особенно возросло перед приходом дневного скорого поезда из Братиславы, который всегда опаздывал.
— Говорят, важные господа приедут, — мрачно бросил Михал, когда носильщики грелись в буфете.
У Михала болела печень, и он старался не брать тяжелый багаж.
— То-то они уже с вечера готовятся к встрече, — сказал Адам, тот, который больше всего заботился об Ондре. — Ничего, в крупного зверя целиться легче, — добавил он, понизив голос.
— Кончайте еду, пора идти, — проворчал Павел.
Его сынишка, чуть постарше Ондры, иногда приносил ему обед из дому.
По перрону метался совершенно запаренный гардист. Пот градом катился по его багровому лицу и шее и стекал за воротник. Охрипшим от крика голосом он приказывал носильщикам отойти к весам, подальше от выстроившихся в ряд «отцов города», как насмешливо называл Адам гардистских начальников.
Ондра заметил, что встревожен не только толстый гардист, суетившийся на платформе. «Отцы города» были взволнованы не меньше, чем он. Они задыхались, и тесные воротнички парадных мундиров все глубже впивались им в шею. Глаза у них лихорадочно бегали по сторонам.
— Цвет гардистов собрался, — шепнул мальчику Адам и шутливо щелкнул его по носу. — Гляди и учись, каким не надо быть.
Поезд с грохотом подкатил к перрону. Гардисты вытянулись в струнку и еще сильнее побагровели. Чей-то голос прокричал какие-то слова на чужом, непонятном языке.
Двери вагонов открылись. Первыми вышли гардисты с повязками на руках, за ними — немецкие чиновники и офицеры гарды в мундирах, увешанных орденами. Быстро, не разговаривая, прошли они между рядами почетного караула и сели в поджидавшие их машины. Моторы загудели. Цепь почетного эскорта распалась, и «отцы города» столпились у выхода.
Носильщики поспешили навстречу пассажирам, которым только теперь разрешили сойти с поезда. Ондра стоял поодаль, возле камеры хранения, и поджидал товарищей.
— Это, наверно, какие-нибудь министры приехали, — вслух размышлял Ондра. — Я читал про министров в учебнике по истории.