Жемчужина дракона

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жемчужина дракона, Мелис Альберто-- . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Жемчужина дракона
Название: Жемчужина дракона
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 165
Читать онлайн

Жемчужина дракона читать книгу онлайн

Жемчужина дракона - читать бесплатно онлайн , автор Мелис Альберто

Новые приключения трёх отважных путешественников на далёких тихоокеанских островах!

Общество по защите таинственных животных — организация с фантастическими возможностями, но им не обойтись без помощи трёх английских школьников. Вайолет, Шейла и Вэлиант, которые так блестяще провели операции по спасению йети в горах Тибета и лох-несского чудовища в Шотландии, готовятся к новому путешествию. На сей раз они должны отправиться на острова Микронезии и найти Голубую жемчужину, которую охраняет дракон Повелитель Огня, но члены преступной организации «Раптор» уже поджидают их на острове Яп…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Несколько мгновений Дживс обдумывал услышанное, а потом вскричал:

— Свистать всех наверх! Мы немедленно выходим в море. По пути обдумаем план действий… А до провала вашей миссии ещё довольно далеко, — с едва заметной улыбкой добавил он, глядя на Вайолет.

Глава 20

«Это важно мне и моим друзьям…»

Жемчужина дракона - img32.png

Примерно час спустя в каюте на борту «Чёрного Ворона» Шейла заговорила со сторожившей её агентом «Раптора» с большой бородавкой на щеке.

— Зачем вы меня похитили? — с негодующим видом вопросила девочка. — Меня будут искать родители. Они уже пошли здесь в полицию!

— Твои родители вообще не знают, где ты находишься, — усмехнулась агент. — И о ваших выходках на Тибете и в Шотландии им тоже ничего не известно.

Сжав кулаки, Шейла поняла, что притворяться туристкой бесполезно. Её тюремщица и те, на кого она работала, явно знали слишком много.

У девочки болело всё тело. Агенты «Раптора» не очень церемонились с ней. Они грубо подталкивали Шейлу, пока тащили её за собой по тропинке через весь остров Румунг. Потом девочку швырнули в большую надувную лодку и доставили на борт чёрного корабля.

Шейла закрыла глаза. Всё произошло так стремительно. Мысли смешались у неё в голове от страха, и ей было никак не вспомнить, что случилось с Хоакином. Кажется, Калиста Мак-Каллах сгребла его в охапку и…

— Что вы сделали с мальчиком, который был со мной? — спросила Шейла у агента. — Если вы его хоть пальцем тронули… Если вы меня немедленно не отпустите, мои друзья…

— Что? Что сделают тогда твои друзья? — перебил её чей-то хриплый голос.

В каюту вошли Калиста Мак-Каллах и высокая стройная светловолосая женщина с белоснежной кожей и длинными тонкими пальцами.

На обеих была чёрная форма. На груди у каждой красовались серебряные щиты с красной буквой «Р» в центре — эмблема «Раптора».

— Это и есть печально известная Шейла Рао, — сказала Калиста Мак-Каллах светловолосой женщине. — Сейчас я объясню ей, что мы сделаем с её приятелями, если они осмелятся приблизиться к «Чёрному Ворону», и что нам надо от неё самой…

Слушая Калисту, Шейла содрогнулась. Девочка поняла, что всё пропало. Поднимаясь на борт «Чёрного Ворона», Шейла своими глазами видела на нём множество женщин с резиновыми дубинками и электрошокерами. Даже если Вайолет с помощью своего браслета и доберётся до каюты, в которой заперли Шейлу, им ни за что будет отсюда не выбраться!..

Покосившись на приоткрытую дверь, девочка заметила за ней трап на верхнюю палубу. Рядом с ним был иллюминатор. Для девочки забрезжил слабый огонёк надежды. Если она окажется хоть на минуту одна и не замешкается, может, ей и удастся…

— Смотри на меня! — велела Калиста. — У нас в трюме есть прочная клетка для чудовища, за которым мы охотимся. И если ты не станешь отвечать на наши вопросы!..

Калиста произнесла эти слова таким зловещемногозначительным тоном, что по спине у девочки побежали мурашки.

— Что вы хотите узнать? — пискнула Шейла.

Велев охраннице выйти вон, Калиста Мак-Каллах и Корнелия Пим остались с Шейлой втроём.

Калиста спросила:

— Где прячется чудовище, которое мы ищем?

У Шейлы задрожали губы.

— На острове. Далеко в океане, — прошептала она.

Когда «Альбатрос» бросил якорь в западной части залива Чаморро, Вайолет, стоявшая на носу вместе с Вэлиантом и Кики, посмотрела сначала на Дживса, а потом — на силуэт «Чёрного Ворона», видневшийся в защищённой от ветра внутренней акватории бухты.

Вся палуба чёрного теплохода была залита светом прожекторов.

— Если я правильно поняла, — нахмурившись, пробормотала Кики, — Вайолет придётся действовать в одиночку?

— Очень прошу тебя, Дживс, — взмолился Вэлиант. — Разреши мне пойти с сестрой!

— Прости, Вэлиант, — покачал головой дворецкий. — Освободить вашу подругу можно только так, как я вам только что описал. И не волнуйся. Вайолет будет не одна. Я сам помогу ей.

Дождавшись, когда к ним подойдёт спускавший паруса Хоакин, Дживс добавил:

— Не зевайте. Будьте готовы сняться с якоря в любую секунду.

Домоправительница-маорийка сняла с шеи талисман в виде белого китового хвоста и протянула его Вайолет.

— Он не такой могущественный, как амулеты ваших любимых криптоживотных, но всё равно обязательно принесёт тебе удачу. Это древний талисман тохора, с которым мои предки ходили в бой.

Повесив на шею китовый хвост, Вайолет надела Сапоги Гермеса и маску. Потом девочка перебралась через фальшборт «Альбатроса» и неслышно скользнула в воду. Дживс снял фрак, оставшись в одних плавках, и растворился в голубоватом облачке.

— Яор?! Теперь Яор?! — в сердцах взревела Калиста Мак-Каллах.

Девочка старалась смотреть рассвирепевшей прислужнице Мармадука Блэкбэта прямо в глаза. Та обрадовалась было, когда Шейла наконец заговорила, но уже догадалась, что она просто тянет время. Для этого Шейла попросила географическую карту, долго её рассматривала, а потом стала наугад тыкать пальцем в разные острова западной Микронезии.

— Яор… То есть нет. Кажется, я опять ошиблась, — изображая сомнение, сказала Шейла. — А, вот! Вспомнила! Этот остров называется Фалалоп.

— Фалалоп?.. — машинально повторила Калиста Мак-Каллах, глянула на карту и завопила: — Ты водишь меня за нос! Никакого Фалалопа нет!

— Нет, есть, — возразила девочка. — Не верите, посмотрите на карту. Просто я забыла, как называется остров, где живёт дракон… Подождите! Вспомнила! Сатаваль! А точнее, Могмог…

— Довольно!!!

Сжав кулаки, Калиста повернулась к не принимавшей участия в допросе Корнелии Пим и процедила сквозь зубы:

— Сейчас я поговорю с ней по-другому.

Засучив рукава, Калиста встала и шагнула к сжавшейся от ужаса в комок Шейле.

— Не стоит так пугать эту милую девочку, — внезапно произнесла Корнелия Пим мелодичным голосом, прозвучавшим очень странно в этой каюте. Сев перед Шейлой, она положила на стол продолговатую коробочку, обтянутую красным атласом. — Не бойся её, — добавила Корнелия, кивнув в сторону Калисты. — Она только на лицо ужасная, а внутри — очень добрая. Впрочем, мы с тобой подружимся и без неё.

Взглянув в глаза Корнелии, Шейла удивилась тому, какие они большие и голубые и как ярко они горят. Впрочем, временами в этих ясных глазах мелькало какое-то выражение, от которого девочке становилось не по себе.

— Согласись, что криптоживотное, которое вы разыскиваете, — обломок давно ушедшей эпохи, — продолжала Корнелия. — Какая разница, шныряет оно где-то на свободе или сдохнет в зоопарке?

У Шейлы подступил комок к горлу:

— Мы с друзьями не хотим, чтобы оно сдохло!

— Разреши мне задать тебе всего один вопрос, — взмахнув длинными ресницами, проворковала Корнелия Пим. — Если ты ответишь на него, мы станем большими друзьями, а если нет, я покажу тебе, что лежит в этой красной коробочке… Итак, где прячется это чудовище?

Так и не получив желаемого ответа, Корнелия Пим внезапно заговорила совсем другим, почти грубым голосом:

— Ты знаешь, что такое сыворотка правды, детка? Она развяжет тебе язык, и ты тут же выложишь нам все свои секреты.

С этими словами Корнелия Пим открыла красную коробочку. В ней лежали шприц и ампула с розовой жидкостью.

Вытаращив от ужаса глаза, Шейла вжалась в спинку стула, но Корнелия Пим внезапно встала и направилась к двери каюты.

— Посиди тут и подумай как следует о том, что тебя ждёт.

С этими словами Корнелия Пим знаком приказала Калисте Мак-Каллах следовать за собой и вышла из каюты.

Лишь в этот момент Шейла поняла, что у неё по лицу ручьями текут слёзы. Они застилали девочке глаза, но в тот момент, когда караулившая её женщина входила в каюту, Шейла всё-таки успела заметить кое-что странное.

Иллюминатор рядом с трапом был теперь приоткрыт, и в нём виднелась какая-то белая тряпка, свисавшая одним концом наружу, а другим — внутрь корабля.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название