Повесть о Городе Времени (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повесть о Городе Времени (ЛП), Джонс Диана Уинн-- . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Повесть о Городе Времени (ЛП)
Название: Повесть о Городе Времени (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 478
Читать онлайн

Повесть о Городе Времени (ЛП) читать книгу онлайн

Повесть о Городе Времени (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Джонс Диана Уинн

Вивьен Смит уезжает из Лондона из-за начавшихся бомбежек, чтобы пожить в провинции с кузиной Марти. Но она никогда прежде не видела кузину Марти и страшно нервничает. Сидя в поезде, Вивьен успела передумать обо всем, что могло пойти не так. Кроме того, что действительно случилось.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Тьфу ты! – произнесла Вивьен.

Похоже, единственное, что оставалось – закрыть глаза и вытащить костюм, который первый попадется под руку. «Если он правильный, он будет правильным, как бы я его ни выбрала, - решила она. – А если нет, то нет». Ее рука наткнулась на костюм. Она открыла глаза и обнаружила, что он яркий желто-фиолетовый – с полосами, как у зебры, которые двигались туда-сюда сами по себе.

- Не думаю, что он правильный. Я бы запомнила такое.

Однако костюм был выбран, и она надела его, подчинившись судьбе. Как только костюм скрепился на ее спине, он стал еще более запоминающимся. На коленях, на локтях и на груди зажглись большие алые сердца.

Вивьен была так занята, с сомнением разглядывая их, что в коридоре врезалась в Петулу.

- О, ты встала! – сказала Петула. – Я как раз шла тебя будить. Элио будет доволен, что ты надела этот костюм. Ему очень нравятся цвета. Знаешь, у андроидов нет чувства цвета.

- Он очень яркий, - правдиво ответила Вивьен.

Петула проводила ее вниз и показала комнату, которую назвала утренней. Джонатан сидел там в льющемся из перекрученного окна полыхающем свете и ел блины. Он явно мыслил в том же направлении, что и Вивьен, поскольку на нем был костюм с ромбами.

- Ждем Сэма до пяти минут, - сообщил он. – Потом уходим.

Вивьен видела, что он жалеет о своей вчерашней справедливости.

- Да, но правильный ли это костюм? – спросила Вивьен.

Джонатан скользнул по нему взглядом:

- Не помню. Но с присутствием Сэма в любом случае будет неправильно, - и с надеждой добавил: - Разве что с Сэмом что-нибудь случится.

Едва он успел это произнести, как дверь скользнула в бок и вошел Сэм, таща несущее приспособление, похожее на птичью клетку, с плывущим под ним большим белым свертком.

- Я здесь, - объявил он. – Она дала мне правильную одежду.

- Вспомнишь о дураке… - пробормотала Вивьен.

Следом за Сэмом вошла Дженни.

- Имеешь в виду меня? – засмеялась она. – Что у тебя там, Сэм?

- Одежда для маскарада, - виновато ответил Сэм.

- О. А я думала, не еду ли для пикника ты принес. Джонатан, Вивьен, поскольку сегодня последний день каникул, мы с Рамоной решили взять выходной и показать Вивьен окрестности. Мы проверили погоду – будет чудесный теплый день, так что мы подумали: можно отправиться на пикник к реке.

Счастье, что Дженни стояла спиной к Сэму. Он побагровел от ужаса. Вивьен пришлось нацепить широкую улыбку, чтобы не выглядеть так кошмарно, как Сэм. Лицо Джонатана застыло, однако он ровно ответил:

- Отличная мысль! Когда хочешь начать?

- Около одиннадцати пойдет? Сначала мне надо закончить здесь дела.

Сэм задержал дыхание, чтобы не вздохнуть с облегчением.

- Значит, встретимся в вестибюле в одиннадцать, - пообещал Джонатан. Как только Дженни ушла, он вскочил на ноги. – Возьми блин с собой, В.С., и съешь по пути – нам надо отправляться.

Вивьен взяла блин, но села, чтобы съесть его. «Мать Джонатана очень добра, - подумала она. – Конечно, это потому что она думает, будто я ее племянница. Но если я не появлюсь на пикнике, она зря потратит выходной и будет беспокоиться, куда я пропала. И тогда всё всплывет наружу, и Джонатан с Сэмом попадут в действительно серьезные неприятности. Ох! Должно быть, поэтому мой призрак и вернулся!»

- Пошли, - сказал Сэм.

- Слушайте, - произнесла Вивьен. – Мы же можем попасть точно в нужный момент на вокзал, так?

- Да, - нетерпеливо ответил Джонатан. – Всё равно…

- А можем ли мы вернуться сюда точно в нужный момент? Как мы вообще вернемся?

Джонатан и Сэм уставились друг на друга.

- Да, как мы вернемся? Ты никогда не думал об этом! – обвиняюще произнес Сэм.

- Я… э… Ну, мы знаем, что мы вернулись, так что всё должно пройти хорошо.

- Да, когда вы с ней уходили одни, - заметил Сэм. – Что насчет меня? Выясни. Спроси Элио. Он всё знает.

- Хорошо, - согласился Джонатан. – Но мне придется быть крайне изобретательным, спрашивая его. Если он заподозрит, чем мы занимаемся, он расскажет. Это его долг. Андроиды – они такие.

Сэм нервно потер спину.

- Будь изобретательным. Очень изобретательным. Но выясни, иначе я расскажу.

Джонатан издал нетерпеливый звук и бросился к двери. Она открылась, как раз когда он был возле нее, и он едва не врезался во входившего Элио.

- А я как раз шел тебя искать! – воскликнул Джонатан.

«Вот опять – вспомнишь дурака, и он появится!» - подумала Вивьен, взяв еще три блина и аккуратно поливая их сиропом. Она не собиралась позволять Джонатану тащить ее в двадцатый век без завтрака.

- Понимаешь, Элио, я читал одну книгу, - изобретательно начал Джонатан.

Элио в своей тихой уважительной манере прошел вперед. Он обогнул Джонатана, а потом Сэма, и приблизился к столу. Вивьен подняла взгляд от блина и обнаружила, что Элио стоит рядом с ней и улыбается во всё свое бледное лицо.

- А, мисс Вивьен, - произнес он. – Петула сказала мне, что вы надели этот костюм. Я так рад, что он вам понравился. Это мои любимые цвета.

- Очень мило, - ответила Вивьен с полным ртом. – Спасибо, что выбрали его.

- Спасибо вам, - Элио слегка поклонился и повернулся от Вивьен к Джонатану. – Вы упоминали книгу, мастер Джонатан?

Вивьен успела плотно позавтракать, пока Джонатан упражнялся в изобретательности. Он выдал длинное, длинное описание книги. Элио стоял, склонив голову, внимательно слушая, и не шевелился около десяти минут.

- Похоже, там довольно запутанный сюжет, - наконец, произнес он. – Как она называется?

- Я забыл, - поспешно ответил Джонатан. – Но дело в том… В общем, не важно, что происходит в конце. Я хотел спросить тебя о временных шлюзах, которые они использовали. Они выглядели слишком простыми, чтобы быть правдой. В книге говорится, что они представляли собой пропитанную энергией нефритовую плиту, и никакого управления, никаких хронометров – ничего!

- А, - произнес Элио. – Вижу, это весьма старая книга. Это самый примитивный тип временных шлюзов. Их упразднили много веков назад, поскольку агенты постоянно теряли управление.

- Управление? – переспросил Джонатан, пытаясь звучать не слишком нетерпеливо.

- Устройства в виде яйца, в которых никто не мог разобраться, поскольку считается, что их создал сам Фабер Джон. Источник энергии и хронометр, вместе с пространственными направляющими величайшей точности – всё содержится в нем. Таким образом, чтобы открыть шлюз обратно в Город Времени из истории, агенту приходилось брать устройство с собой. Там в суматохе его весьма легко уронить, потерять, или его могли украсть. Это случалось так часто, что в результате их осталось совсем мало. Понимаете, они были незаменимые. Если хотите изучить одно из немногих оставшихся, вы найдете его на выставке в музее Науки Некогда.

- Мы пойдем посмотрим сейчас же, - Джонатан многозначительно посмотрел на Вивьен, которая начала есть дыню. – Э… А как эти яйцеобразные штуки работают?

- По мысленному приказу агента. Как я говорил, они представляли собой некоторую загадку. Но я думаю, они подчинялись голосовым командам или точно направленным мыслям. Это разрешает ваше затруднение?

- Надеюсь, - произнес Джонатан. – То есть, да… Спасибо, Элио.

- Тогда я должен идти, - Элио поклонился им и направился к двери. – Пожалуйста, постарайтесь вспомнить название книги, - добавил он, остановившись у выхода. – Я не люблю слышать о чем-то, чего не знаю.

- Постараюсь изо всех сил, - пообещал Джонатан.

Как только дверь за Элио закрылась, он повернулся к Вивьен:

- Ну же, В.С.! Хватит лопать – доставай одежду века двадцать.

«Опять торопит меня!» - подумала Вивьен, а вслух ответила:

- Как только доем фрукт. Я никогда прежде не встречала таких громадных и сочных. В любом случае, теперь ты знаешь, что тебе всего лишь надо велеть этой яйцеобразной штуке вернуть нас к одиннадцати. Неважно, когда мы отправимся.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название