Повесть о Городе Времени (ЛП)
Повесть о Городе Времени (ЛП) читать книгу онлайн
Вивьен Смит уезжает из Лондона из-за начавшихся бомбежек, чтобы пожить в провинции с кузиной Марти. Но она никогда прежде не видела кузину Марти и страшно нервничает. Сидя в поезде, Вивьен успела передумать обо всем, что могло пойти не так. Кроме того, что действительно случилось.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джонатан не видел большой разницы.
- Ну, тогда это случится в ближайшее время, - беспечно произнес он. – И то, что мы делали – важно. Это должно быть важно, иначе мы не создали бы однажды-призраков. Так что мы делали, как думаешь, В.С.?
Он снова вернулся к роли следователя. «Будь я проклята! - подумала Вивьен. – Он по-прежнему считает, что я Повелительница Времени. Просто после того как испугался тех охранников, он решил заставить меня признать это другим способом. Вот ведь зациклился!»
- Если ты еще раз назовешь меня В.С., - сказала она. – Я закричу. Предупреждаю тебя!
Сэм похлопал ее по руке и доброжелательно предложил:
- Тебе нужно сливочное пирожное.
Как ни странно, от этого Вивьен действительно чуть не закричала. Она издала странный пронзительный смешок и воскликнула:
- Я с ума сойду! Почему я не могу вернуться обратно в войну и получить немного покоя? Здесь всё безумно! Всё это неправда!
Ее голос становился громче и громче. Мальчики вытаращились на нее. Вивьен открыла рот, чтобы посмеяться над тем, как глупо они выглядят, и решила, что лучше закричать. Она откинула голову, чтобы испустить по-настоящему громкий удовлетворяющий вопль, когда услышала в музее шаги, поворачивающие за угол. Она закрыла рот. Сэм моментально установил цепь на место, и они поспешили к музейному стенду, подписанному: «Китайский домашний компьютер века сорок три», - и усиленно смотрели на него, пока не появился человек, чьи шаги они слышали.
Им оказалась дружелюбная девушка со смуглым лицом по имени Петула, которая искала Вивьен.
- Госпожа Вечная велела мне найти тебя, дорогая. Не хочешь пойти посмотреть, всё ли в твоей комнате так, как тебе нравится?
- Я покажу ей, - тут же предложил Джонатан.
Но Петула ответила:
- Нет. Уходи, Джонатан, дорогой. Она не твоя собственность.
Она повела Вивьен наверх по лестнице, оставив Джонатана и Сэма стоять с видом людей, которых внезапно прервали прямо посреди приключения.
Несколько позже Вивьен мирно и счастливо устроилась в маленькой приятной комнате. Хотя ни одна из вещей здесь не напоминала того, что она знала, Петула показала ей, как всё работает – например, если нужно зеркало, надо наступить на выступ на полу, и кусок стены тут же отразит твое лицо – и рассказала, как всё называется. Она показала Вивьен, как включить душ и где находится выключатель для музыки. Под конец она нажала кнопку, и стена скользнула в сторону, открыв шкаф. Внутри загадочно висел ни на чем ряд костюмов-пижам – все чудесным образом размера Вивьен.
- Можешь рассчитывать в этом на Элио, - сказала Петула. – Если у тебя возникнут проблемы с чем бы то ни было, положи ладонь на этот синий квадрат возле кровати, и один из нас придет помочь тебе.
Когда Петула ушла, Вивьен вступила во владение комнатой, расправив бумажный кубок, который к этому моменту довольно сильно помялся, и поставив его на пустую раму стола возле стены. Затем она легла на кровать, представлявшую собой натянутое на пустоту одеяло с цветочным рисунком, и слушала странную звенящую музыку, доносившуюся из штуки под названием «Палуба», которая плавала в воздухе рядом с кроватью. Это было почти так же хорошо, как слушать радио. Вивьен подумала, что ей стоит начать размышлять, как вырвать Джонатана из его зацикленности и заставить вернуть ее к кузине Марти. Почему-то она была уверена, что те два призрака времени помогут ей в этом, если она сможет придумать как. Однако Вивьен не хотелось думать о собственном призраке, в течение сотен лет идущем рядом с призраком Джонатана – задолго до того, как оба родились. Поэтому она заснула.
Вивьен проснулась от того, что кто-то тихо вошел и положил одежду для нее. Скользящий звук закрывающейся двери заставил ее резко сесть. Теперь она обнаружила, что хочет думать о тех призраках времени. «Интересно, что мы делали – то есть что мы будем делать? - с величайшим интересом спросила себя Вивьен. – Я могу как-нибудь их использовать». У нее почти возникла идея.
- Ты здесь, В.С.? – донесся голос Джонатана из Палубы.
- Нет, я сплю, - ответила Вивьен – почти идея пропала.
- Тогда просыпайся. Ужин через полчаса, - произнес голос Джонатана. – Предупреждаю: он будет официальным – с гостями. Так всегда бывает. Мне зайти за тобой?
- Официальный? Тогда лучше зайди.
Эта новость заставила Вивьен нервничать. Ей с трудом удалось натянуть на себя оставленный для нее шелковистый белый костюм. Его брюки были такими широкими, что представляли собой почти что юбку, и Вивьен дважды засунула обе ноги в одну штанину, прежде чем получилось сделать всё правильно. Когда она встала и засунула руки в просторные рукава, костюм, словно по волшебству, сам застегнулся на спине и начал слегка светиться. Вокруг рук и ног появились медленно плавающие по спирали голубые цветы. Вивьен прикоснулась к ним, и они оказались такими же ненастоящими, как призраки времени. Это довольно-таки нервировало, но, когда ты привык к тесной одежде и нижнему белью 1939 года, больше всего нервирует просторность костюма. Вивьен чувствовала себя так, будто на ней нет одежды вовсе, и это выводило ее из равновесия больше, чем что-либо.
Когда появился Джонатан – весь в белом, с по-новому заплетенными волосами, – он не помог ей почувствовать себя лучше.
- Будет довольно скучно, - предупредил он, когда они спускались по отполированным ступеням. – Гости – это доктор Виландер (мой наставник) и Библиотекарь Энкиан. Они ненавидят друг друга. Говорят, будто Виландер однажды швырнул в Энкиана целую стопку фолиантов Шекспира. Он силен как бык, так что, может, это и правда. Они сегодня в очередной раз поругались, и отец пригласил их, чтобы успокоить.
- Надеюсь, все будут слишком заняты, ненавидя и успокаивая друг друга, чтобы заметить меня, - заметила Вивьен.
- Наверняка.
Но они не были. Родители Джонатана ждали в столовой – круглой комнате со сводчатым потолком, которая сразу вызвала у Вивьен ассоциации со станцией метро, – а двое гостей стояли рядом с симуляцией огня, мерцающей в настоящем камине. Хотя все четверо были в торжественном черном, они напомнили Вивьен прячущихся от воздушной атаки. И это немедленно вызвало ощущение опасности. Которое только усилилось, когда Дженни подняла взгляд и произнесла:
- Вот и она.
И Вивьен поняла, что они говорили о ней.
Мистер Энкиан, обладавший желтым треугольным лицом и манерой насмешливо улыбаться, даже когда говорил о самых обычных вещах, посмотрел на Вивьен и сказал:
- Что за бледное маленькое создание!
Ее лицо тут же вступило в противоречие с его словами, став красным и горячим. Вивьен почувствовала себя занятной вещицей, притащенной кошкой. «Вот только вряд ли здесь есть кошки!» - с отчаянием подумала она.
- Шесть лет в задымленной истории никому не пойдут на пользу, - возразила Дженни своим самым взволнованно-успокаивающим тоном, подводя их к столу.
Вечный Уокер бросил на нее через плечо страдающий взгляд.
- Однако ей удалось вырасти, - заметил он с таким видом, словно был обижен на Вивьен за это.
Что касается доктора Виландера, он просто смотрел на Вивьен. Он был громадный. И с громадным, вытянутым, как у медведя, лицом. Вивьен покосилась на него и встретила взгляд проницательных маленьких серых глаз, пристально смотревших на нее с медвежьего лица. Они привели ее в ужас. Она поняла, что ее изучает один из самых умных людей, что она когда-либо встречала. Вивьен была слишком напугана, чтобы двигаться, пока Джонатан не взял ее за плечо и не толкнул на резной отполированный стул-раму. Посмотрев на стол, Вивьен испытала облегчение, обнаружив, что он не невидимый, а сделан из какого-то белого материала, с белыми же узорами, имитирующими скатерть.
Доктор Виландер сел напротив нее, и пустой стул заскрипел. Когда он заговорил с ней, его голос был монотонным ворчанием – точно медведь в далекой чаще.
- Так ты младшая Ли, а? Вивьен Ли?
