-->

Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья, Кингсли Кэза-- . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья
Название: Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 252
Читать онлайн

Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья читать книгу онлайн

Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья - читать бесплатно онлайн , автор Кингсли Кэза

Двенадцатилетний Эрек Рекс попадает в удивительный мир волшебников и получает уникальный шанс стать королем!

Но чтобы стать правителем чудесного королевства, ему нужно пройти двенадцать испытаний, совершить двенадцать подвигов, один опасней другого.

Его ждет непредсказуемое Иноземье, где чудовища подстерегают на каждом шагу и где никогда не знаешь, кому верить.

Качество: HL

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что пишут? — Бетани так и запрыгала, сгорая от любопытства.

Эрек пожал плечами, разглядывая листок так, будто не знает, как его развернуть.

— Ну, давай!

Бетани осторожно вытащила надушенную розовую бумажку из его руки и прочитала:

Дражайший Эрек!

Ты не представляешь, как меня обрадовал твой ответ! Я и не думала, что у тебя найдется на это время, ведь наверняка тебя постоянно окружает толпа поклонников. Я буду хранить твое письмо вечно! Мне кажется, ты такой же милый, как на портрете! Быть может, однажды мне повезет и я увижу тебя наяву. А пока ты всегда остаешься в моих мечтах.

С любовью,

Твоя ТП.

Бетани с потемневшим лицом воззрилась на Эрека.

— У тебя есть подружка?

Она протянула ему розовое письмо, но Эрек засунул руки в карманы и не собирался его брать. Бетани попыталась изобразить улыбку.

— Здорово, Эрек. Рада за тебя. Когда же ты нас познакомишь?

— Я сам ее ни разу не видел.

— Пока не видел, — резким тоном уточнила Бетани.

— Она мне вовсе не подружка.

Эрек взял письмо, смял и бросил в заросли каких-то фиолетовых цветов. Цветы съежились и отшатнулись от розового комочка.

— Не понимаю, зачем скрывать это от меня? — сказала Бетани, ковыряя землю носком туфли. — Ясно же, что вы переписываетесь и что ты послал ей фотографию. И она называет тебя «дражайшим Эреком». И пишет, что она твоя… как там она подписалась?

— Тэ-Пэ, — ухмыльнулся Эрек. — Тайная поклонница. Только это все вранье. Чья-то глупая шуточка. Оглянись вокруг! Видишь где-нибудь толпу моих поклонников? И никаких фотографий я ей не посылал. Это наверняка развлекается кто-то из моих злопыхателей. — Эрек указал на цветы, в страхе отпрянувшие от письма. — Похоже, письмо вообще отравлено.

Бетани широко улыбнулась.

— Это мимоза стыдливая, — пояснила она и бросила горсть земли в заросли фиолетовых цветов. Те немедленно съежились и задрожали. — Надо написать ответ. Выяснить, кто написал письмо, и отомстить. Будут знать, как связываться с Эреком Рексом!

Эрек улыбнулся. Ну и пусть кто-то считает, что он обманщик. Зато Бетани знает правду, а еще Джек, Оскар, король Питер и даже мистер Пиблз.

— У меня закончились уроки, — сказала Бетани. — Пойдем в замок писать ответ этой твоей Тэ-Пэ?

Дражайшая ТП!

Я тоже очень рад, что ты снова написала мне. Ты наверняка очень милая девочка. Раз мы переписываемся, я бы хотел знать, как тебя зовут. Ведь мое имя ты знаешь! А еще я хочу увидеть тебя, так что назначай место и время.

Эрек

— Напиши лучше: «С любовью, Эрек», — смеясь, посоветовала Бетани. — Так они точно решат, что ты купился!

— Нет уж. Но когда я встречусь с тем, кто шлет эти письма, ты выскочишь из засады со своим пультом и устроишь головомойку. Может, к тому времени и я научусь пользоваться своим.

— Ты что! — возмутилась Бетани. — Пульт нельзя использовать для того, чтобы кому-нибудь навредить!

Эрек скрестил руки и спросил с вызовом:

— Да? А какая тогда от них вообще польза?

Бетани засмеялась.

— Моя учительница говорит, что магию надо изучать ради помощи людям. Нельзя пользоваться ею в корыстных целях.

— Очевидно, что не все разделяют убеждения твоей учительницы, — заметил Эрек, припомнив, как Балор Штейн подвесил его вверх тормашками.

Уши сразу запылали от стыда. Интересно, а мистер Пиблз научит его использовать пульт в своих интересах?..

— Знаешь, в этот раз обойдемся гнилыми помидорами, — сказала Бетани с веселым смехом.

Эрек вздохнул и улегся на ковер в своей новой комнате.

— Как же славно, когда Дэнни и Сэмми не стоят над душой! Они ходят за мной хвостом. И сейчас наверняка ищут!

Сказав это, он тут же ощутил укол совести: близнецы просто думают, что за ним надо присмотреть, хотят как лучше. Эрек решил, что, когда они его отыщут, он пойдет с ними на площадь и угостит сливочными облачками и медовым драже в шоколаде.

Эрек и Бетани, вместе с Волчком и Пирожкой, пушистой розовой кошкой Бетани, вышли на лужайку, где Эрек бросил письмо на траву. Конверт-раковина не успел даже коснуться земли — из-за куста высунулась рука и перехватила его в воздухе.

Эрек и Бетани заглянули за куст и обнаружили там тощего смуглого человечка в белом махровом тюрбане. Торс у него был голый, а вокруг бедер человечек обернул белое махровое полотенце. Он так и покатывался со смеху — как будто ручеек журчал. Эрек узнал в нем того самого чудака, который прятался по кустам в парке. Волчок настороженно оглядывал его, навострив уши. Человечек держал раковину улитки на раскрытой ладони.

— Ах, первая любовь, первая любовь! Такая горькая и такая сладостная… — Он продолжал смеяться, явно потешаясь над Эреком, к немалому неудовольствию последнего. — Глупцы! Сами не знаете, кого любите. А вы, сэр, очень скоро узнаете, что те, кого вы любите, вовсе не те, кем кажутся!

Эрек выхватил у него письмо и бросил на землю; раковина немедленно исчезла. Человечек расправил плечи и насмешливо посмотрел на Эрека и Бетани. На задниках его сандалий трепетали какие-то перья, как будто обувь отрастила крылья. Он развернул махровый тюрбан, обнажив блестящую лысину, провозгласил: «Я просох!» — и взялся за полотенце, обернутое вокруг бедер. Бетани взвизгнула и зажмурилась, но под полотенцем обнаружились мешковатые шорты. Человечек набросил свои махровые одеяния на плечи и косолапо заковылял к замку.

— Кто это? — спросила Бетани, с подозрением глядя ему вслед. — Похоже, он что-то знает про письмо. Слышал? «Те, кого вы любите, вовсе не те, кем кажутся»!

— Нет, письмо тут ни при чем, — проворчал Эрек. — Вовсе я не люблю эту «тайную поклонницу». Псих какой-то…

Из-за живой изгороди показались близнецы.

— Где ты был? — спросила Сэмми, не сводя глаз с Эрека.

— Мы за тебя волновались, — добавил Дэнни скучающим голосом.

— Я в полном порядке, — заверил Эрек. — Немного расстроился из-за плакатов… Ерунда это все. Пойдемте на площадь. Мистер Пиблз сегодня вряд ли будет проводить урок.

Услышав имя учителя, Дэнни заметно оживился.

— Мистер Пиблз говорит, что тебе можно взять с собой двух помощников на первое испытание. Ты ведь нас выберешь?

— Не знаю, я об этом пока не думал, — пожал плечами Эрек. — Мне кажется, стоит взять кого-то, кто лучше знает Алипиум. Вам пока нужно немного здесь пообвыкнуть.

— Испытания будут очень опасными, — добавила Бетани. — Даже Питер еле справился, когда ему пришлось иметь дело с больным драконом.

У Эрека внутри все сжалось. Радуясь своему возвращению в Алипиум, он как-то не задумывался о том, какая задача ждет его впереди.

— Мы хотим пойти с тобой, чтобы защищать тебя. Мы настаиваем, — сказала Сэмми.

— Посмотрим, — вздохнул Эрек, прикрыв глаза.

Не успели они вернуться в замок, как откуда-то сверху раздался громкий вопль. Эрек вздрогнул, а Дэнни быстро развернулся, выхватив из кармана пульт. В воздухе парило и верещало странное существо, похожее на стервятника с женской головой. Черные волосы существа были стянуты в тугой гладкий узел, над крючковатым носом нависали косматые брови, а губы покрывала помада черного цвета. В когтях существо сжимало пергамент, который и поспешило вручить Эреку с громким птичьим клекотом:

— Эрек Рекс! Эрек Рекс! Эрек Рекс!

— Эрида! — прошептал Джек. — Гарпия. Президент Лентон призвал гарпий из Иноземья для надзора за исполнением законов и службы в Бюро Бюрократов.

Эрек взял пергамент, а Дэнни засунул пульт обратно в карман.

— Где ты это взял?

— Купил в «Трюкачах».

Странно. Эрек не заметил, как брат покупал себе пульт. Он решил, что обязательно выяснит, зачем Дэнни пульт и умеет ли он им пользоваться. Но сначала надо было разобраться с посланием, которое доставила гарпия. Он развернул пергамент и прочел:

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название