Мыс Иерихон
Мыс Иерихон читать книгу онлайн
Эван Делани… мертва? Нет. Но в последнее время ей все чаще кажется, что смерть была бы не самым плохим выходом из ситуации, в которую она попала. А все потому, что укравшая ее документы мошенница умудрилась не только опустошить ее банковский счет, но и подставить очень серьезных людей… Теперь, когда аферистка погибла, все ее проблемы «унаследовала» настоящая Эван. За ней охотятся «крутые парни» из Лос-Анджелеса… Ею интересуется отдел по борьбе с наркотиками… Она вот-вот станет главной подозреваемой по делу об убийстве… Так можно ли выбраться из этой западни?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мне нужно попасть в больницу. Я не хочу оставлять его одного, — сказал он.
— Тогда поедем.
Он посмотрел на пирс.
— «Мустанг» достоин хороших поминок. — Он пригладил волосы рукой. — А мои колеса были на заднем сиденье.
Я попыталась рассмотреть дальний конец пирса и повернулась к грузовику медперсонала.
— Марк, ты не видишь машину Джесси?
Он посмотрел своим орлиным глазом и поднял большой палец. Джесси с облегчением вздохнул.
Я выпрямилась.
— Дай мне ключи. Я пригоню его.
Джесси продолжал смотреть на небо.
— Может быть, на этот раз он испугается по-настоящему.
В его глазах отразилось страстное желание. Я упала духом.
Я могла ничего не говорить из того, в чем мне признался Пи-Джей. Я могла защитить хрупкое примирение Джесси со своим братом и тоже надеялась, что произошедшая катастрофа в самом деле напугала Пи-Джея.
Пи-Джей допустил убийство Бриттани Гейнс. Допустил из-за страха и из-за любви к Синсе Джимсон. Если бы я рассказала все это полицейским, Пи-Джей попал бы в тюрьму. Если бы я сказала об этом Джесси, то нанесла бы ему глубокую душевную рану. После всего того, что ему пришлось пережить, могла ли я допустить такое?
Он поднял глаза и посмотрел на меня. Губы у него были почти такими же синими, как у Пи-Джея.
Пи-Джей заманил доверчивую подружку и обрек ее на смерть. Если не мне защитить честное имя Бриттани, то кому еще?
И я знала, что у Джесси достаточно сил для того, чтобы услышать это. Он возненавидел бы меня, если бы я поступила иначе. Я просто должна была сказать правду. И эта правда могла покончить со всем, что было для него дорого, здесь и сейчас.
Он почувствовал мое душевное состояние и взял меня за руку:
— Что происходит?
Я села и рассказала ему все.
Глава сорок третья
Небо прорезал какой-то странный свет. Солнечный луч пробежал по темным облакам и дубам. Замерцали темно-красным светом бугенвиллеи, росшие вдоль забора, и ярко-желтым те, что росли у кучи древесного угля. Засунув руки в карманы джинсов, я смотрела, как Марк бросает свой шерстяной походный костюм в кузов машины.
Деви доехала на его машине только до дома Лавонн, где она и пребывала под домашним арестом по настоянию родителей. Их настоятельным просьбам она безоговорочно подчинилась. Марк надел свои очки и медленным шагом направился ко мне.
— Погода нелетная, — сказала я.
Он оглянулся за горизонт.
— Не такая уж и нелетная, если подняться повыше.
— Тогда выпьем за полет. За чистое небо и за попутный ветер, — сказала я. — Береги себя.
Он кивнул.
— Увидимся, — сказала я.
— Еще бы.
Действуя быстро и ловко, он обнял меня, отклонил мою голову назад и начал целовать. Спокойно и уверенно, не торопясь. Когда я прижалась к его груди, мое сердце буквально колотилось.
— Это для того, чтобы ты знала, — сказал он.
И я знала. Марк Дюпри никогда не выходил из поля зрения радаров. Он очаровательно улыбнулся и уехал.
Он ехал по солнечной стороне. Я махала ему рукой, прикрывая другой глаза, когда на улицу повернул «мустанг». Они остановились. Было слышно, как мужчины обменялись прощальными приветствиями.
Когда Джесси остановился у бордюрного камня, его стереосистема наигрывала «Рожденный для того, чтобы бежать» Брюса Спрингстина. Саксофон «Большого Человека» буквально сотрясал ветровое стекло. Джесси опустил стекло.
— Ты готова к поездке? — спросил он.
— Не совсем. Выходи.
Он пришел в замешательство и недовольно поморщился. Я придержала открытую дверь, облокотившись на нее, и он вынул с заднего сиденья свою коляску.
— Виделся с Пи-Джеем? — спросила я.
Он кивнул, избегая смотреть мне в глаза.
— Он собирается выступить в суде. Его обвиняют в недоносительстве. — Джесси вышел из машины. — Он проведет год в окружной тюрьме.
Принимая во внимание все обстоятельства дела, наказание было легким. Джесси подал назад. Мы молча смотрели друг на друга. Он не мог сказать, что был доволен, а я не могла высказать по этому поводу сожаления. Так сложилось. А как обстояли дела между нами? Никаких «если», никаких откатов назад, никаких «когда-нибудь». Только вперед.
Я вынула из кармана конверт.
— Сделка.
— По части чего?
— Ключи.
— Делани? — Он в полном недоумении взял конверт и открыл его. — Это чек.
— Это мое самое лучшее предложение. Хочешь — принимай его. Не хочешь — не надо.
— Что все это значит?
— Я покупаю «мустанг». Он же объявлен в продажу. Так ведь?
— Мое намерение вполне серьезно.
— Мне нужно было когда-то освободиться от «Эксплорера». А этой лошадке требуется хорошая конюшня.
— Ты уверена, что хочешь потратить на него деньги? — Он посмотрел на чек. — Я знаю, что ты отказалась от предложенного тебе Лавонн места.
Я разговаривала с ней час назад. Сказала, что весьма польщена предложением, но предпочитаю работу на собственный страх и риск. Она приняла мой отказ вполне благосклонно. И я почувствовала себя свободной так, словно над головой у меня было чистое небо, а в лицо дул попутный ветер.
— Уверена. — Я протянула руку. — Договорились?
Лицо у Джесси перекосилось. Он отклонился назад, пробежал взглядом по плавным обтекаемым контурам машины и вручил мне ключи.
— Конюшня красавчика дома. И мне придется позаимствовать его у тебя, пока я не куплю другой выезд.
— А я тем временем совершу пробную поездку.
— Ну что ж, это справедливо.
— Садись. — Я открыла дверцу и села за руль. — Я могу как следует газануть, а?
— Да. Только помни, что двигатель у него значительно мощнее, чем у «эксплорера». И куда же мы поедем?
Я завела двигатель. Подождала, когда Джесси сядет на сиденье пассажира.
— Ленч? — спросила я.
Он захлопнул дверцу.
— И обед.
— Наверное, будет лучше, если мы присоединим сюда еще и завтрак.
— Тебе понадобится большой отрезок пустой автострады, чтобы понять, что это за машина.
Я взялась за рукоятку перемены передач.
— Как насчет Лас-Вегаса?
Думаю, что Джесси пытался погасить непроизвольно возникшую улыбку. Он надел солнечные очки с большими стеклами, поменял запись в стереосистеме и включил ее на полную громкость. В воздух ворвался звон гитары Брюса Спрингстина и повис в нем. Струна никак не входила в резонанс, пока не зазвучали в полную силу джаз-банд, фортепьяно, а барабаны не заиграли свои поразительные пассажи, издавая все более высокие, летящие в никуда звуки. Это была песня «Она та, единственная».
— Поехали, — сказал он.
Я нажала на газ.
notes
Примечания
1
Драгстер — тип гоночного автомобиля.
2
Слово «datura» означает дурман, «weed» — жаргонное название марихуаны.
3
Sin (англ.) — по своему звучанию это слово совпадает со словом «грех».
4
На здоровье (исп.).
5
ФДР — Франклин Делано Рузвельт, президент США с 1933 по 1945 год.
6
приятель (исп.).
7
Английская аббревиатура термина «реанимация при болезнях сердца и легких».
8
Мятный ликер (фр.).
9
Напиток из виски с сахаром, водой, льдом и мятой.
10