Черное воскресенье (др. перевод)
Черное воскресенье (др. перевод) читать книгу онлайн
Самая крупная игра сезона началась!
Восемьдесят тысяч зрителей, заполнившие огромный стадион, даже не подозревают, что скоро могут ПОГИБНУТЬ…
Ведь над стадионом уже парит НАЧИНЕННЫЙ ВЗРЫВЧАТКОЙ дирижабль, за штурвалом которого — безумный ветеран Вьетнама, потерявший все — кроме навыков убийцы.
Он ничего не требует.
Он не идет на переговоры.
Его можно только уничтожить.
Но он унесет с собой ДЕСЯТКИ ТЫСЯЧ невинных жизней!
Есть ли у спецслужб хотя бы ОДИН ШАНС остановить убийцу?!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— У нас все готово.
— Те, кто явится поздно, станут скандалить, если из-за очереди к металлоискателю пропустят начало игры. С этим будет нелегко справиться, но — никаких поблажек. Майор Кабаков, у вас есть предложения?
— Есть. — Кабаков вышел вперед. — Относительно металлоискателей и личного обыска. Никакой террорист не станет ждать и выхватит оружие прежде, чем окажется в металлоискателе и тот просигналит, что оно у него есть. Надо внимательно следить за стоящими в очереди к рамке металлоискателя. Человек с оружием будет осматривать все вокруг, чтобы найти обходной путь. Он будет переводить взгляд с одного полицейского на другого. Может, он и головой ни разу не поведет, но глазами станет работать вовсю. Если решите, что кто-то в очереди вызывает подозрения, зажимайте его с двух сторон сразу, без всякого предупреждения. Если он поймет, что его вычислили, то постарается перебить как можно больше народу, прежде чем погибнет сам. — Кабаков вдруг подумал, что полицейским может не понравиться, что чужак учит их, как им делать свою работу. Но ему было все равно. — Если возможно, следовало бы установить у каждых ворот по бункеру для гранат — подойдут, например, мешки с песком, расположенные кольцом, а еще лучше — яма, окруженная кольцом таких мешков. В толпе людей добраться до катящейся по земле гранаты очень трудно. Еще хуже, если схватишь фанату, а девать ее некуда. Осколочные гранаты, которые используют террористы, обычно снабжены пятисекундным взрывателем. Их прикрепляют за кольцо к одежде с помощью булавки. Не пытайтесь сорвать с террориста гранату. Сначала убейте его или свяжите ему руки. И только тогда осторожно снимайте с него гранаты.
Если он ранен и упал, а вы не можете тут же до него добраться и скрутить ему руки, стреляйте в него снова. В голову. На нем может быть пояс со взрывчаткой, и он взорвет ее, если дать ему время. — Кабаков заметил выражение неприязни на некоторых лицах. Но ему было все равно. — Перестрелка у одних ворот не должна отвлечь внимание людей, дежурящих у других. Именно в это время и необходимо особенно внимательно следить за участком, за который вы сами отвечаете. Если перестрелка началась в одном месте, она с тем же успехом может начаться в любом другом.
И еще одно. Вы знаете, что среди террористов есть женщина. — Кабаков на миг опустил глаза и откашлялся. Когда он снова заговорил, голос его зазвучал громче. — Однажды в Бейруте я отнесся к ней как к женщине. Не как к террористке. Это одна из причин, почему мы сегодня оказались в такой ситуации. Не повторяйте моей ошибки.
Когда Кабаков вернулся на свое место и сел, в комнате было очень тихо.
— С каждой стороны стадиона мы разместим по резервной группе, — сказал Ренфро. — Они вступят в действие при первом сигнале тревоги. Не оставляйте своих позиций. Пусть каждый из вас после совещания возьмет со стола нагрудную планку со своим именем. Вопросы есть? — Ренфро оглядел присутствующих. Глаза его были суровы и темны, как черный тефлон. — Действуйте, джентльмены.
Поздно вечером, накануне матча на Суперкубок, стадион Тулейна был тих и ярко освещен. Казалось, его огромное пространство поглощает все раздающиеся здесь негромкие звуки: обыск все еще продолжался. Под рядами прожекторов клубился туман, наползавший с Миссисипи — река была недалеко, всего около мили от стадиона.
Кабаков и Мошевский стояли на самом верху трибуны, огоньки их сигар мерцали в темноте, заполнявшей ложу для прессы. Оба молчали уже целых полчаса.
— И все-таки они могут пронести ее на стадион, — заговорил наконец Мошевский. — Хотя бы часть. Под одеждой. Если у них не будет при себе оружия или батареек, металлоискатель ничего не покажет.
— Да.
— Даже если их будет только двое, этого хватит, чтобы устроить тут хорошую мясорубку.
Кабаков не ответил.
— И тут уж мы ничего поделать не можем, — заключил Мошевский.
Кабаков сердито запыхтел сигарой, и она замерцала ярче. Мошевский решил, что ему лучше помолчать.
— Мне надо, чтобы завтра ты присоединился к резервной группе на западной стороне стадиона, — сказал Кабаков. — Я уже говорил с Ренфро. Они тебя ждут.
— Есть, сэр.
— Если террористы явятся на грузовике, быстро прыгай через задний борт и вырви детонаторы. В каждом отряде есть человек, которому поручено это дело, но ты лучше сам об этом позаботься.
— Если грузовик крытый и сзади у него брезент, может, имеет смысл пробиться сбоку. К заднему борту может быть подсоединена граната.
Кабаков кивнул.
— Скажи это главному в группе, как только группа построится. Рэчел выпускает для тебя швы в летной бронекуртке. Я эти куртки тоже терпеть не могу, но хочу, чтобы ты ее надел. Если начнется стрельба, тебе лучше не отличаться от остальных ребят.
— Есть, сэр.
— Корли за тобой заедет в восемь сорок пять. Если ты после часа задержишься в ночном клубе «Хотси-Тотси», я об этом узнаю.
— Так точно, сэр.
Полночь в Новом Орлеане. Свет неоновых огней расплывается в пропитанном туманом воздухе. Дирижабль компании «Олдрич» завис над мостом Миссисипи-Ривер, высоко над туманом. У приборной доски — Фарли. Огромные светящиеся буквы струятся вниз по бокам воздушного корабля: «НАМ НЕ ДОЛЖНО ЗАБЫВАТЬ ВЕТЕРАНОВ НАНИМАТЬ».
В отеле «Фэрмонт», в номере двумя этажами выше номера Фарли, Далия Айад стряхнула термометр и вставила его Майклу за щеку. Майкл был совершенно вымотан после переезда из Нью-Джерси в Новый Орлеан. Чтобы избежать посадки в Международном аэропорту, где Далию могли узнать, они летели до Батон-Ружа, а оттуда в Новый Орлеан ехали на взятой напрокат машине: Далия — за рулем, а Ландер — распростершись на заднем сиденье. Теперь он был бледен, но взгляд у него был ясный, глаза блестели. Далия проверила показания термометра.
— Нормальная.
— Лучше бы тебе грузовик проверить, — сказал Ландер. — Поезжай-ка туда.
— Он либо на месте, либо его там нет, Майкл. Если тебе надо, чтобы я его проверила, я поеду. Но чем меньше я буду показываться на улице, тем…
— Ты права. Он либо на месте, либо его там нет. А как моя форма — в порядке?
— Я уже повесила ее в шкаф. Смотрится прекрасно.
Далия заказала в номер горячего молока и дала его Ландеру с легким снотворным. Через полчаса Майкл уже спал. Но Далия Айад не спала. Ландер так слаб, что завтра ей нужно будет лететь для «захода на цель» вместе с ним, хотя в таком случае, возможно, придется оставить часть бомбы на земле. Она сумеет помочь Ландеру управиться со штурвалом высоты и с детонаторами. Это совершенно необходимо.
Понимая, что завтра она умрет, Далия тихо плакала целых полчаса — от жалости к себе. А потом сознательно стала вызывать в памяти горькие картины своего детства в лагере палестинских беженцев. Она снова вспоминала мучения матери в последние часы перед смертью: исхудавшая женщина, старуха в свои тридцать пять лет, корчилась от боли в драной палатке. Далия тогда была десятилетней девчонкой, и единственное, чем она могла помочь матери, — это отгонять мух с ее лица. Сколько же они выстрадали! Ее собственная жизнь ничего не стоит — абсолютно ничего. Скоро Далия успокоилась. Но заснуть так и не смогла.
В отеле «Ройал Орлеан» Рэчел Баумэн, сидя перед зеркалом, расчесывала волосы. Кабаков, лежа в постели, курил и смотрел на Рэчел. Он любил смотреть, как мерцают блики света на ее волосах, когда она их расчесывает. Он любил смотреть, как возникают на ее обнаженной спине впадинки, когда она, прогибаясь в талии, откидывает назад голову и встряхивает волосами так, что они рассыпаются по плечам.
— Сколько времени ты пробудешь здесь после завтрашнего матча, Давид? — спросила Рэчел. Ее глаза следили за ним из зеркала.
— Пока не отыщем взрывчатку.
— А как же те двое, которые остались? Как будет с той женщиной и американцем?
— Не знаю. Женщину они рано или поздно поймают. Без взрывчатки она мало что сможет сделать. Когда мы найдем взрывчатку, мне придется забрать Фазиля в Израиль, чтобы он предстал перед судом за Мюнхен.