Токсин (в сокращении)
Токсин (в сокращении) читать книгу онлайн
Захватывающий роман-расследование принадлежит перу признанного мастера медицинского триллера. Загадочная смертельная болезнь поражает Бекки Реггис в десять лет, ее отец решает ответить на этот вопрос, но поиски ответа едва не стоят ему жизни.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мамочка, — сказала Бекки, — мне нужно в туалет.
Трейси взяла ее за локоть.
— Извини, дорогая. Сейчас найдем.
— Подождите, — сказал Ким, — нужно собрать анализ. Я сейчас поищу контейнер.
— Ты что, шутишь? — воскликнула Трейси. — Она не может терпеть.
— Держись, Бекки, — сказал он. — Я сейчас вернусь.
Ким быстро прошел в отделение — без Трейси и Бекки его никто не стал останавливать. Внутри, как и в приемной, было людно, и царил хаос. Все кабинеты были заняты, по коридору сновали врачи, стажеры и медсестры с санитарками.
Ким не знал никого из них. Он нашел кладовую и взял два запечатанных пакета с пластиковыми контейнерами.
Поспешив обратно, он увидел, что Бекки и Трейси все еще стоят в очереди. Глаза Бекки были крепко зажмурены, по лицу текли слезы. Ким отдал один пакет Трейси, та взяла Бекки за руку и повела в туалет.
Он занял их место в очереди, продвинувшейся за это время всего на одного человека.
В начале десятого приемная была уже забита до отказа. Свободных стульев не осталось, и люди стояли, опершись на стену, или просто лежали на полу.
Ким, Трейси и Бекки в конце концов записались и уселись ждать. Бекки еще несколько раз ходила в туалет. Ким держал в руках контейнер с анализом. Хотя там вначале и были вкрапления ярко-красной крови, теперь содержимое контейнера целиком приняло светло-коричневый цвет. Бекки чувствовала себя униженной и несчастной, Трейси была раздражена, а Ким кипел от возмущения.
Он посмотрел на часы.
— Не могу поверить! Мы здесь уже полтора часа.
— Добро пожаловать в реальный мир, — сказала Трейси.
— Вот о чем Келли Андерсон надо было делать свой репортаж. «АмериКэр» закрыла приемную неотложки в «Самаритянине» и вынудила всех приходить сюда. Им бы только свести к минимуму расходы!
— А наши неудобства — к максимуму, — добавила Трейси.
— Да, — согласился Ким, — думаю, теперь сюда будет приходить меньше народу, что тоже соответствует планам «АмериКэр».
Весь следующий час Ким угрюмо молчал, и каждый раз, когда кто-нибудь из медсестер или интернов выходил в приемную, чтобы вызвать очередного пациента, Ким надеялся, что сейчас выкликнут Ребекку Реггис. В конце концов, через два с половиной часа, их вызвали и провели в кабинет.
Красивый, атлетически сложенный негр вошел следом за ними, на ходу стягивая резиновые перчатки. Табличка, прицепленная к его халату, гласила: «ДОКТОР ДЭВИД ВАШИНГТОН, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ЗАВЕДУЮЩЕГО ОТДЕЛЕНИЕМ».
Ким сделал глубокий вдох.
— Моего больного ребенка продержали здесь два с половиной часа.
Дэвид взглянул на него и спросил:
— Как зовут ребенка?
— Ребекка Реггис.
Дэвид справился в списке из регистратуры, затем посмотрел на часы.
— Действительно. Вы ждали почти три часа, это слишком долго. Вы здесь работаете? — спросил он Кима.
— Да, со слияния. Я кардиохирург, но, судя по тому, как меня здесь принимают, этого не скажешь.
— Мы делаем все, что в наших силах, — сказал Дэвид и посмотрел на Трейси. — Вы миссис Реггис?
— Я мать Ребекки, — ответила она.
— Ну, как вы себя чувствуете, юная леди? — спросил он у Бекки.
— Не очень хорошо. Я хочу домой.
— Дома, разумеется, лучше, но давайте сначала вас осмотрим, — сказал Дэвид.
Через полчаса Ким, Трейси и Бекки вышли из больницы.
— У нее нормальный анализ крови и все в порядке с электролитами, — сказал доктор Вашингтон. Он рекомендовал кормить ее бульоном, давать обильное питье и исключить молочные продукты.
Двери операционной № 20 распахнулись, и Ким с Томом вышли в умывальную. Они сняли маски и смыли тальк с рук.
— Спасибо, что смог так быстро прийти, — сказал Том.
— Рад помочь, — вяло отозвался Ким.
Вдвоем они пошли по коридору к послеоперационной палате.
— Что-то ты совсем приуныл. В чем дело? — спросил Том.
— Да ничего особенного, — ответил Ким и рассказал ему про вчерашний вечер.
— Ничего себе! Просто ужас. Ну и как Бекки теперь себя чувствует?
— Не знаю, но должно быть получше. Анализы у нее хорошие, и температура нормальная.
Ким с Томом расстались у дверей палаты. Ким пошел в раздевалку и принял душ, не переставая думать о вчерашних событиях. Он опять разозлился — в последнее время злость стала постоянным его спутником. Выйдя из раздевалки и шагая по коридору, он лицом к лицу столкнулся с Келли Андерсон и ее оператором Брайаном.
— А, доктор Реггис, как раз вы-то мне и нужны.
Ким с неприязнью посмотрел на нее и ускорил шаг. Келли развернулась и побежала за ним. Брайан, обвешанный аппаратурой, не отставал.
— Нам не о чем говорить, — сказал Ким.
Келли догнала его.
— А я думаю, есть о чем. Ведь вас наверняка расстроило то, что вам с больным ребенком пришлось три часа ждать приема.
Ким резко остановился и с удивлением уставился на нее.
— Как вы узнали? Да еще так быстро.
— Удивлены, да? — Она довольно улыбнулась. — Надеюсь, вы понимаете, что я не могу открыть вам свои источники. Знаете, я сделала столько медицинских репортажей, что здесь, в больнице, у меня образовалась своя пятая колонна. В любом случае, я думаю, ваше вчерашнее ожидание как-то связано со слиянием. Может быть, дело в том, что «АмериКэр» гонится за прибылями, как вы думаете?
Ким посмотрел на нее. Ее голубые с зеленым глаза ярко блестели. Ему пришлось признать, что, хотя она и прилипчива, как банный лист, зато умеет смотреть в корень.
— Это вы сказали, а не я, — заметил Ким, — поэтому никаких цитат. Моя жизнь сейчас и без вас не сахар, так что до свидания, мисс Андерсон. — И он скрылся за дверью.
В восемь часов было темно, как в полночь. Вечер был безлунный. Киму оставалось еще много бумажной работы, которую он надеялся сделать перед сном. Подходя к дверям своего дома, он услышал, как зазвонил телефон, и, сам не зная почему, почувствовал укол страха. Днем Трейси сказала, что состояние Бекки не изменилось. Он метнулся внутрь, включил свет в прихожей, вбежал в гостиную и взял трубку. Это была Трейси.
— Ей хуже, — выпалила она срывающимся голосом.
— Что случилось? — Ким почувствовал, как его сердце сжалось.
— У нее идет кровь! Весь туалет в крови.
— Она может ходить? Голова не кружится?
— Нет, и ходить она может.
— Тогда садись с ней в машину и приезжай в больницу. Там, в приемной, встретимся. — Он повесил трубку и побежал в библиотеку, где нашел телефон Джорджа Тернера. Достав сотовый, он набрал номер и нажал кнопку вызова.
С трубкой возле уха он направился к своей машине. Когда Джордж сказал «алло», Ким уже отъезжал от дома.
— Извини за беспокойство, — сказал он. — Я звоню, потому что Бекки заболела чем-то похожим на дизентерию: у нее боли в животе, понос, теперь еще пошла кровь, но температуры нет. Наша больница не может найти педиатра, с тех пор как ты уехал, — виновато объяснил он. — Мне только что позвонила Трейси, сказала, что у Бекки кровотечение, и я уже еду к ним в больницу. Ты мог бы посоветовать, кому ее показать?
— Хм, — задумался Джордж. — Не думаю, что педиатр здесь поможет, я бы рекомендовал специалиста по инфекционным заболеваниям. Попробуй найти Клода Фарадея, это лучший вариант.
— Спасибо, Джордж.
— Не за что. Жаль, что я сейчас не с тобой, но ты все равно держи меня в курсе.
— Ладно, — ответил Ким. Затем он позвонил в больницу и попросил оператора соединить его с Клодом Фарадеем. Ким описал ему ситуацию, и тот любезно согласился подойти в приемное отделение.
Он оставил машину на стоянке и поискал глазами «вольво» Трейси. Не найдя его, Ким поднялся по лестнице в приемную. Народу было почти так же много, как вчера. Он прошел мимо регистратуры прямо в отделение.
— Эй, вы куда? — Молли Макфадден бросилась за ним в погоню.
Не обращая на нее внимания, Ким вошел в кабинет Дэвида Вашингтона. Дэвид зашивал рану на руке ребенка. Он посмотрел на Кима поверх очков.