-->

Токсин (в сокращении)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Токсин (в сокращении), Кук Робин-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Токсин (в сокращении)
Название: Токсин (в сокращении)
Автор: Кук Робин
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 198
Читать онлайн

Токсин (в сокращении) читать книгу онлайн

Токсин (в сокращении) - читать бесплатно онлайн , автор Кук Робин

Захватывающий роман-расследование принадлежит перу признанного мастера медицинского триллера. Загадочная смертельная болезнь поражает Бекки Реггис в десять лет, ее отец решает ответить на этот вопрос, но поиски ответа едва не стоят ему жизни.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Прошлым вечером доктор Клэр Стивенс появилась в неотложке через полчаса после того, как ей позвонили. Это была высокая, худая женщина одного с Кимом возраста. Резкие черты ее лица контрастировали с мягкой, успокаивающей манерой поведения. Ее компетентность и опыт были заметны с первого взгляда, и она быстро нашла с Бекки общий язык.

Ким зашел в палату к Бекки. Ночник на полу освещал комнату слабым светом. Он тихо подошел к кровати и посмотрел на свою спящую дочь. Ее дыхание было ровным и спокойным. Он вышел, радуясь, что она мирно отдыхает.

Ким взял у медсестер карту дочери. Просмотрев пометки, сделанные Клэр, он начал читать записи ночных дежурных. Ночью Бекки два раза ходила в туалет и сказала, что была кровь, но никто из медсестер этого не видел, так как она постеснялась им показать и спустила воду. Ким мысленно отметил, что надо поговорить об этом с Клэр и Бекки. Затем он взял список вызовов специалистов и с удовлетворением отметил, что Клэр назначила на сегодня консультацию детского гастроэнтеролога.

Он сделал обход, потом заскочил на собрание персонала и, наконец, поторопился в свой кабинет. Как всегда, он отставал от графика.

Почти сразу после того как он вошел в кабинет, позвонила Трейси. Она была в больнице и жаловалась, что ей не нравится, как выглядит Бекки: у нее стеклянный взгляд и полная апатия.

Хотя его приемная была полна пациентов, он переговорил с Трейси и попросил ее обо всем сообщить Клэр. Кроме того, он велел ей позвонить ему, как только придет гастроэнтеролог.

Ким вышел в коридор и вынул из ящика, висевшего на двери приемной, толстую историю болезни первого пациента. Он даже не успел прочесть его имя, как появилась Джинджер.

— Только что звонили с этажа, где лежит Бекки. Сказали, что пришел гастроэнтеролог, — сообщила она.

— Тогда я побежал, — быстро сказал Ким. — Скажи больным, что у меня срочное дело и я буду через полтора часа.

Джинджер неодобрительно покачала головой. Она знала, как расстроятся пациенты, особенно те, кто приехал издалека.

Ким бросился к машине и помчался к больнице. Поднявшись к Бекки на этаж, он побежал по коридору. Когда Ким наконец добрался до ее палаты, он еле дышал. Трейси стояла сбоку у стены и разговаривала с женщиной в длинном белом халате. Взглянув на нее, он понял, что его бывшая жена в отчаянии.

Бекки лежала на спине, ее голова покоилась на подушке. Она смотрела прямо перед собой. Ким подошел к кровати.

— Ну как ты, зайчик? — Он взял ее обмякшую руку и приподнял, почти не ощутив сопротивления.

— Я устала, — сказала Бекки.

— Конечно, дорогая. — Ким машинально проверил пульс — слегка учащенный. Ким понял, что имела в виду Трейси: состояние девочки изменилось. — Мне надо поговорить с мамой, — сказал он.

— Ладно, — ответила Бекки.

Подойдя к Трейси, он заметил, что ее трясет.

— Это доктор Кейтлин Морган, гастроэнтеролог, — сказала она.

Внешне Кейтлин была полной противоположностью Клэр Стивенс: рост чуть больше полутора метров, круглое лицо с мягкими чертами, очки в тонкой оправе и посеребренные ранней сединой волосы.

— Доктор Морган думает, что у Бекки тяжелый случай, — с трудом выговорила Трейси.

— Тяжелый? — мрачно усмехнулся Ким. — Если бы он не был тяжелым, она бы здесь не лежала.

Его реакция смутила Кейтлин.

— Мне позвонят из лаборатории, как только будут готовы анализы, — осторожно сказала она, — а до этого у нас связаны руки.

— Вы ее уже осмотрели? — спросил он.

— Да, и просмотрела результаты готовых анализов. Я пока согласна с диагнозом доктора Фарадея — бактериальная инфекция, занесенная с пищей.

— Мне кажется, ее состояние ухудшилось, — сказал Ким.

— Мне тоже, — добавила Трейси. — Вечером она выглядела лучше.

Кейтлин взглянула в сторону Бекки и предложила всем выйти в коридор.

— Я хочу, чтобы за ней вели более тщательное наблюдение, — сказал Ким. — Может, перевести ее в отделение интенсивной терапии?

— Я только консультант, — сказала Кейтлин. — Но, честно говоря, я не думаю, что ваша дочь нуждается в интенсивной терапии. По крайней мере, пока.

— Это радует, — огрызнулся Ким. — Другими словами, вы все ожидаете ухудшения, но никто не хочет ничего делать?

— Это несправедливо, доктор Реггис, — обиделась Кейтлин.

— А по-моему, справедливо! — возразил он. — Я хирург, я ставлю больному диагноз, а потом иду и лечу его.

— Ким, прекрати! — воскликнула Трейси, чуть не плача. — Твои постоянные перепалки с врачами и медсестрами делу не помогут.

— Доктор Реггис, пожалуйста, пойдемте со мной, — неожиданно сказала Кейтлин и, поманив его рукой, направилась к посту медсестер.

— Иди, — сказала Трейси, — только возьми себя в руки.

Трейси вернулась к Бекки, а Ким догнал Кейтлин.

— Я хочу вам показать кое-что, — сказала она. — И думаю, мы должны поговорить как врач с врачом. — Она отвела его в комнату, где хранились карты больных: маленький закуток без окон, со встроенными стеллажами, аппаратом для просмотра рентгеновских снимков и кофеваркой.

Кейтлин достала из папки несколько снимков и положила их на стекло с подсветкой. Это были снимки брюшной полости Бекки.

Ким наклонился, чтобы лучше рассмотреть их. Он разбирался в этом хуже, чем в снимках грудной клетки, но знал основные вещи.

— Кишечник равномерно отечный, — сказал он.

— Совершенно верно. Слизистая распухла почти по всей его длине.

— И о чем это говорит? — проговорил Ким.

— Скорее всего, мы имеем дело с палочкой 0157:Н7. Такая же картина бывает при дизентерии, вызванной шигеллой, но в этом случае была бы температура, а у Бекки ее нет.

— А как проверить этот диагноз?

— Можно сделать анализ на наличие токсина, — сказала Кейтлин. — К сожалению, «АмериКэр» не позволяет провести этот анализ в нашей лаборатории. Его делают слишком редко, так что расходы не оправдываются. Но я послала образец в «Шерринг лэбс». Результаты будут уже через сутки, максимум через двое.

— Спасибо вам и извините, что я вас обидел.

— Что вы знаете об этой палочке и ее токсине? — спросила Кейтлин. — Если, конечно, у Бекки именно она.

— Не много. Я даже не знал, что антибиотики не помогут: я ведь не сталкиваюсь с этим в своей практике.

— Думаю, вам с женой надо знать, что это очень опасная бактерия.

— Чем же она так опасна? — занервничал Ким.

Последняя фраза Кейтлин насторожила его, и он даже не стал поправлять ее, говоря, что они с Трейси больше не женаты.

— Вам лучше присесть, — сказала она.

Ким послушно сел. Он заранее боялся того, что может услышать.

— Если дело в кишечной палочке, то меня пугает снижение тромбоцитов в крови Бекки. Прошлой ночью их уровень снизился совсем немного, но после дегидрации произошло более сильное снижение, и это уже серьезно. Я опасаюсь СГУ.

— СГУ? Что это? — спросил Ким.

— Синдром гемолитической уремии. Его связывают с шигеллообразными токсинами, такими же, как и у палочки 0157:Н7. Понимаете, этот токсин может вызвать внутрисосудистое свертывание тромбоцитов, а кроме того, он способен уничтожать эритроциты. А это в свою очередь может привести к множественному отказу внутренних органов. Почки поражаются первыми, отсюда и слово «уремия» в названии.

Ким ошеломленно замер. Некоторое время он молча смотрел на Кейтлин.

— Думаете, у Бекки СГУ? — наконец спросил он.

— Скажем так, я это только предполагаю, никаких доказательств пока нет.

Ким сглотнул. Во рту у него пересохло.

— Что мы можем сделать?

— Боюсь, немного, — сказала она. — Следует пригласить гематолога и нефролога. Запросы, конечно, должна сделать Клэр Стивенс, иначе возникнут проблемы с «АмериКэр».

— Давайте позвоним ей, — с трудом выговорил Ким, пододвигая телефон к Кейтлин.

Пока она звонила, он обессиленно уронил голову на руки. Впервые в жизни он оказался по другую сторону фронта — на месте пациента, борющегося с тяжелой болезнью, о которой ему почти ничего не известно.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название