Кровная связь
Кровная связь читать книгу онлайн
Кэтрин Ферри – судебно-медицинский одонтолог, специалист по следам укусов, демонстрирующий блестящее понимание мотивов насильников и убийц, алкоголичка с расшатанной психикой – никак не может решиться взглянуть в лицо собственному прошлому, в котором остались шум дождя по оцинкованной крыше, вызывающий ужас оранжевый пикап, кровавые следы на ковре… Можно ли доверять этим воспоминаниям? Или правда настолько искажена, что девушка никогда не узнает подлинную историю своей семьи? Раскрытие серии загадочных убийств означает не только поимку безжалостного маньяка – быть может, для Кэтрин это единственный способ сохранить здравый рассудок…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я снова сворачиваю к югу. Ветки деревьев хлещут меня по лицу, а побеги дикого винограда цепляются за джинсы. Местность здесь то повышается, то понижается, перепады достигают трех футов, и, когда приходится пробираться по заболоченным местам, я молю Бога, чтобы не наступить на водяного щитомордника. Мне приходилось видеть, как в высыхающих водоемах кишело до пятидесяти мокасиновых змей одновременно.
Дождь льет, не переставая, и треск, с которым мой преследователь продирается сквозь кусты, становится ближе. Сердце бешено бьется у меня в груди, по спине ручьями течет пот. Занятия свободным погружением без акваланга позволяют мне поддерживать хорошую физическую форму, но ужас затрудняет дыхание, да и похмелье вкупе с воздержанием от алкоголя тоже не способствуют быстрому бегу.
Когда я останавливаюсь, чтобы сориентироваться, раздается очередной выстрел, и ивовые щепки впиваются в мою левую руку. Я приседаю, протискиваюсь между тополями, опускаюсь на четвереньки и ползу в темноту, пока руки не начинает жечь огнем. Бычья крапива! Я оказалась в самой гуще, она повсюду вокруг меня. Никогда бы не подумала, что смогу радоваться этой боли, но в данную минуту я просто в восторге.
Преодолев еще тридцать ярдов зарослей крапивы, я сворачиваю направо, к лодочной пристани, но не успеваю проползти и двадцати шагов, как воздух взрывается страшной руганью. Губы мои кривятся в злобной, но довольной улыбке. Я выпрямляюсь и во весь дух бегу к западному берегу острова. Луч света пронзает темноту рядом со мной, за ним следует новая вспышка ругательств. Я не могу разобрать слов, слышу только вопли моего преследователя.
Сердце мое наполняется надеждой, когда я выскакиваю на полоску песка. Как вдруг я замечаю леску, натянутую поперек дороги. Это старая рыболовная леска, унизанная ржавыми крючками, и хотя я отчаянно изгибаюсь, стараясь не зацепить ее, но не в состоянии остановить стремительное движение вперед. Я проглатываю крик, когда крючки впиваются в тело. Леска обрывается, и я валюсь на песок. Тройные крючки намертво впились в мое правое бедро.
Ружье грохочет снова, и звук выстрела эхом прокатывается над песчаными дюнами. Преследователь услышал крик, и он позволил ему сориентироваться относительно моего местонахождения. Я молю Бога в надежде, что он не знает о лодочном причале, но шансы на это слишком ничтожны. Я почти уверена, что позади меня Джесси Биллапс. Кто еще знал, что я здесь, на острове?
Вскарабкавшись на дюну, я спохватываюсь и останавливаюсь. Передо мной открывается главный фарватер Миссисипи. До другого берега добрая миля, он тонет в пелене дождя и темноте.
Пригнись! – вопит голос у меня в голове. – Тебя видно на фоне облаков!
Соскользнув с дюны, я мчусь вдоль берега на юг, огибая кипарисы и завалы плавника. Вон он, лодочный пандус, впереди, в сорока ярдах дальше по берегу. Бетонные плиты под острым углом уходят в воду. Сверкающая полированным деревом прогулочная лодка прикреплена к прицепу, который стоит на песке, возвышаясь над водой примерно на пять футов. Вся проблема в том, что и прицеп, и лодка открыты со всех сторон. Чтобы быстро спустить лодку на воду, мне придется отвязать ее от прицепа и столкнуть их по причалу прямо в воду. Если мне это удастся, лодка останется на воде, а прицеп пойдет ко дну. Мне придется плыть следом, чтобы догнать лодку на открытой воде, забраться в нее, но это у меня получится, я уверена. Я скорее попытаюсь переплыть эту проклятую реку даже с парализованной рукой, чем решусь пересечь остров пешком.
Причал выглядит пустынным и заброшенным, но это ничего не значит. Если я просто поднимусь на него, даже десятилетний ребенок снимет меня оттуда из ружья. Я опускаюсь на корточки у края воды. Нервы у меня напряжены. Я жду хоть какого-то звука или движения.
Что-то не так. Я больше не слышу своего преследователя. Разумеется, на открытом берегу вой ветра стал громче, но я должна была бы слышать хоть что-нибудь. Струи дождя, полосующие воды реки, издают тот же звук, что и капли, стучащие по оцинкованной крыше, только он на несколько порядков выше и напоминает шипение. Южный ветер, который дует против течения, поднимает волны высотой в три фута и срывает с них белые шапки пены. Прогулочной лодке предстоит нелегкое плавание.
Мне нужно оружие. Ветка дерева? Ерунда против ружья. Камень? То же самое. Что у меня есть с собой?
Сотовый телефон. Если я смогу подобраться к преследователю достаточно близко, чтобы опознать его до того, как он застрелит меня, то смогу сообщить его имя полиции – и показать ему, что делаю это. Тогда убить меня может только идиот. Или лунатик, возражает внутренний голос.
Вынув из кармана «Зиплок», я вижу блеск серебристого металла, но подсветки не заметно. Неужели пакет каким-то образом умудрился замкнуть его накоротко? Я нажимаю на кнопку прямо через пластик, и экранчик озаряется светом. Но радость моя преждевременна. На дисплее появляется надпись: «Поиск Сети».
Проклятье! Мне надо перебраться куда-нибудь повыше. Собственно говоря, по-настоящему высоких мест на острове нет, зато есть более-менее подходящие для связи.
Над головой проходит голубой луч света, и сердце у меня готово остановиться. Это снова прожектор буксира, который тянет за собой против течения вереницу барж. Может быть, стоит попытаться? Замахав руками, я могу подать сигнал члену экипажа, который стоит у прожектора, но это будет чистой воды самоубийство. Я могу попробовать доплыть до буксира, но при этом меня, скорее всего, затянет под баржи, а потом и под винты корабля.
Я раздумываю над тем, не двинуться ли вдоль берега на север, подальше от лодочного причала, когда в зарослях позади вспыхивает луч фонаря, который начинает уверенно приближаться ко мне. Через несколько мгновений он высветит мою фигуру, скорчившуюся на песке.
Не раздумывая, я сую пакет в передний карман джинсов, подползаю к краю воды и бросаюсь в реку, как крыса, покидающая тонущий корабль. Вода прохладная, но не холодная, слава богу, и она приглушает жжение, вызванное бычьей крапивой. Но волны доставляют мне изрядные неприятности. Когда я переплывала Миссисипи в шестнадцать лет, ее поверхность была гладкая и ровная, как стекло. А сейчас волны швыряют меня, как на качелях, а голову, которую я стараюсь держать над водой, поливает проливной дождь.
Луч фонаря снова описывает широкий полукруг, задерживаясь на том месте, где я была мгновение назад. Но меня там больше нет. Я отдалась на волю волн и плыву вдоль берега со скоростью бегущего трусцой человека, а гигантская рука течения старается утащить меня на стремнину.
Я не чувствую дна, потому что глубина начинается сразу от берега. Эта часть острова выдается в реку и, принимая на себя весь удар течения, отклоняет его к западу. Сила массы воды просто поразительная. В том месте, где Миссисипи ударяет в берег, обычно появляется канал глубиной до ста футов. Эффект усиливается тем, что Миссисипи в этом месте сужается, образуя нечто вроде водосброса, который вполне способен свалить небоскреб, окажись он на его пути.
Мне нужно сбросить туфли. И джинсы тоже. В воде они представляют для меня бо́льшую опасность, чем ружье Джесси. Я изгибаюсь, чтобы снять левую туфлю, и в это мгновение луч фонаря пришпиливает меня к гребню волны. Я не слышу удара пули о воду, но противного визга над ухом достаточно, чтобы у меня душа ушла в пятки. Кто бы ни стрелял из этого проклятого ружья, он знает, что делает. Я вспоминаю, как Джесси, рассказывая о моем отце, хвастался, что он прекрасный стрелок.
Я срываю туфлю с ноги и ныряю на выдохе, уменьшая плавучесть и вытягивая руки и ноги, как паруса, чтобы поймать течение и как можно быстрее миновать остров.
Когда я выныриваю, луча фонаря нигде не видно.
Расстегнув «молнию» на джинсах, я пытаюсь стянуть их, но они облегают меня, как вторая кожа, даже когда сухие. Проклиная собственное тщеславие, я камнем иду ко дну, пытаясь стащить с ног промокшую хлопчатобумажную ткань. Левая нога наконец освобождается, но правая никак не хочет. Вынырнув, я понимаю, почему. Рыболовный крючок крепко-накрепко пристегнул джинсы к моему бедру. Два зубца глубоко впились в тело. Я готова порвать джинсы, лишь бы освободиться, но даже если удастся разорвать мокрую ткань, я не могу себе этого позволить – учитывая то, что я задумала.