Игра на часове

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра на часове, Балдачи Дейвид-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Игра на часове
Название: Игра на часове
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 411
Читать онлайн

Игра на часове читать книгу онлайн

Игра на часове - читать бесплатно онлайн , автор Балдачи Дейвид
Бившите агенти от тайните служби Шон Кинг и Мишел Максуел успешно навлизат в новата си кариера на частни детективи в малкия град Райтсбърг. Но задачата, пред която са изправени, надхвърля възможностите както на местната полиция, така и на ФБР. Поредица от жестоки убийства разтърсва щата Вирджиния, а върху китката на всяка от жертвите е поставен часовник, чиито стрелки сочат поредния номер на престъплението. Неизвестният извършител се подиграва със своите преследвачи, като имитира "почерка" на знаменити серийни убийци и праща писма до градския вестник. Кинг и Максуел, които разследват кражба в дома на най-богатото местно семейство, внезапно откриват, че тя може да е свързана с ужасяващи престъпления. А ето че се появява и втори убиец имитатор. В жестоката ИГРА НА ЧАСОВЕ двамата детективи се надпреварват с времето, за да разплетат зловещите тайни на богатото южняшко семейство и да заловят безумния си противник, преди самите те да бъдат убити.   Героите от "Част от секундата" тук са във върхова форма и се изправят пред най-голямото предизвикателство в своя живот. А Дейвид Балдачи ни предлага най-заплетения си трилър.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не е тук — подвикна човекът. — Видях го да тръгва… някъде преди два часа. Тъкмо бях излязъл да потичам.

Кинг погледна часовника си.

— Доста рано е било.

— Носеше и багаж. Сигурно е тръгнал на почивка.

— С коя кола беше? — попита Мишел. — С беемвето или рейндж роувъра?

— С роувъра.

— Не каза ли къде отива?

— Не. Подкара толкова бързо, че без малко да ме прегази.

Благодариха на човека, качиха се в тойотата на Мишел и потеглиха.

— Ще се обадя по телефона на Тод да пусне заповед за издирване на Кани — каза Кинг.

— Шон, какво става?

— Спомняш ли си как е умряла мисис Кани?

— Била пияна и загинала при автомобилна злополука. Но ти намекна, че може да е била убита.

— Точно така — убита, когато колата й е била изблъскана в пропастта от тежкия ролс-ройс на Боби Батъл. И двете събития са се случили преди около три години и половина.

— Казваш, че Боби Батъл е убил мисис Кани. Защо?

— Ами ако изнудването на Батъл не е започнало по идея на Роджър Кани? Може би мисис Кани е заплашвала да разобличи Батъл като баща на сина си, но Батъл не е реагирал според очакванията й или пък му е омръзнало да плаща.

После Роджър Кани се заема да изнудва Батъл за смъртта на жена си.

— Но как би разбрал Роджър Кани, че Батъл има пръст в нейната смърт?

— Може да е знаел за намеренията й да изнудва Батъл. Впрочем не изключвам и варианта все пак той да е дал идеята, а жена му да е помагала в притискането на Батъл. А сетне тя най-изненадващо била отстранена. Той не е глупав. Въпреки липсата на доказателства за убийство веднага е разбрал как стоят нещата.

— Значи отива при Батъл, казва му, че знае за убийството и за бащинството, и иска пари, за да си мълчи.

Кинг кимна.

— Опитвайки се да се отърве от изнудване за незаконно бащинство, като отстрани мисис Кани, Батъл по ирония на съдбата може сам да си е изпросил изнудване за убийство.

— Но не би ли осъзнал, че Кани ще трябва да разкрие собственото си участие в изнудването, ако отиде да заяви в полицията, че Батъл е убил жена му? Все трябва да обяви някакъв правдоподобен мотив за престъплението.

— Би могъл просто да използва незаконното бащинство. Може да твърди, че не е знаел нито за изнудването, нито за източника на допълнителни приходи, и да прехвърли цялата вина върху мъртвата си съпруга.

— Симпатяга.

— Аха.

— Май сме го подплашили.

— Да се надяваме, че не е избягал много далеч. Нуждаем се от него, за да запълним празнотите в хипотезата.

Кинг се канеше да позвъни на Уилямс, но полицейският шеф го изпревари. Кинг му разказа какво е научил от Сали предната вечер, както и за подозренията си към избягалия Роджър Кани. Уилямс веднага разпореди да започне издирване, после ги покани да се срещнат в имението Батъл. Не пожела да каже защо и не отговори на въпросите им относно Сали.

Кинг се облегна и лицето му посърна. Мъртва е.

72

Когато пристигнаха в имението, Уилямс и Чип Бейли отведоха Кинг и Мишел до конюшнята. По пътя Уилямс им съобщи новината за Сали и за отравянето на Еди. Кинг пребледня и се подпря на оградата. Мишел го подхвана със здравата си ръка.

— По-спокойно. Само това оставаше — и ти да излезеш от строя.

— Ножът, използван за убийството на Сали, е бил взет от таблото с инструменти в конюшнята, а после захвърлен на местопрестъплението — каза Бейли. — Същото се отнася и до греблото. Силвия си тръгна преди малко, но според нея смъртта е настъпила почти мигновено.

— Може ли да видим трупа? — попита Кинг.

— Не е красива гледка, Шон — отвърна Уилямс. — На твое място бих се въздържал.

— Трябва — твърдо отсече Кинг.

Уилямс неохотно ги въведе при трупа на Сали.

— Боже мой — ахна Мишел.

— Сякаш с нещо е вбесила убиеца — каза Уилямс. — Удрял е, без да спира. — Той погледна Кинг. — Може би Сали е знаела повече, отколкото предполагаш.

— Може би — бавно отвърна Кинг и извърна очи.

Докато изнасяха тялото на Сали в черен чувал, той мрачно стоеше до входа на конюшнята. Когато вратата на линейката се затръшна, Кинг се обърна към Уилямс.

— Вината е моя. Аз я принудих да ми каже истината и дори не помислих, че заради това може да попадне под удар.

— Ти се бореше за живота си, Шон — възрази полицаят. — Нямаше възможност да мислиш за друго.

— Как е Еди? — попита Мишел.

— Току-що позвъних в болницата — отговори Бейли. — Казаха, че още лежи в безсъзнание, но е извън опасност.

— Знаят ли вече какво му е?

— Не. Канех се да отскоча до болницата. Ако искате, елате и вие. В момента обаче смятам отново да поговоря с Доротея. А след това със Савана, макар да чух, че не е на себе си.

Докато вървяха, Уилямс се обърна към Кинг.

— Ако излезе, че убиецът е Кани, ще съм ти задължен. Никога не би ми хрумнало да го заподозра.

— Това е само късче от мозайката, Тод — отвърна Кинг.

Доротея ги посрещна в къщата си. Изглеждаше бледа и изтощена. Уилямс, Кинг и Мишел й изказаха съчувствието си, но Чип Бейли се въздържа от подобни нежности. Гледаше я с изражение на гняв и решителност. Заобиколиха калните петна из фоайето и влязоха в хола.

— По кое време си легнахте с Еди? — попита Уилямс.

— Около дванайсет и половина. Преди това той работеше в ателието. Но не заспахме веднага. Останахме будни още около час. — Тя се усмихна смутено. — Не съм подозирала, че да бъдеш замесен в разследване на убийство може толкова силно да се отрази на сексуалния ти живот. Но Еди се справи великолепно с всички изпитания.

— Трудно се намира достоен човек в смутни времена — каза сдържано Мишел.

— Започвам да го осъзнавам — отвърна Доротея с удивителна откровеност.

— Той е бил упоен, Доротея — намеси се Бейли. — Според лекарите от болницата все още е под влиянието на някакъв мощен наркотик.

По лицето й изведнъж се изписа страх.

— Точно това не мога да разбера. Аз… аз трябва да ви кажа, че когато Савана заблъска по вратата, бях като в мъгла. Все още не съм се опомнила съвсем.

Бейли я изгледа подозрително.

— Когато дойдохме тази сутрин, ти не спомена нищо подобно.

Доротея бързо заговори:

— Всичко ставаше толкова внезапно. Савана изглеждаше като призрак, Сали бе мъртва и не можех да събудя Еди. Господи, чувствах се в някакъв кошмар.

— По кое време дойде Савана? — попита Бейли.

— Малко след осем. Спомням си, че погледнах часовника във фоайето.

— Какво яде и пи снощи Еди?

— Вечеряхме както обикновено. След вечерята пихме по чаша вино, после той отиде да рисува в ателието, а аз седнах в кабинета да свърша малко работа с документите.

— Може ли да видим остатъците от вечерята и бутилката вино? — попита Бейли.

— Нямаше остатъци. Мисля, че бутилката е тук някъде.

— Ще ти бъда признателен, ако ми я посочиш, преди да си тръгна — каза Бейли.

Лицето й стана предизвикателно.

— Какво точно се мъчиш да докажеш?

Той я изгледа хладно.

— Снощи Еди е поел някакво вещество, което го е зашеметило тъй силно, че още не може да се възстанови. Все някак трябва да е станало.

— Нямам представа как — разпалено заяви Доротея.

— Не се тревожи, аз ще разбера. Това ми е работата — каза Бейли. — Имаш ли още от лекарствата, които ти продаде Кайл?

— Аз… не съм сигурна. Мога да проверя.

— Не, ето какво ще направим: ще наредя да претърсят дома ти. Имаш ли възражения?

Доротея се изправи, залитайки.

— Мисля, че първо трябва да поговоря с адвоката си.

Бейли също стана.

— Добре, обади му се. Междувременно аз ще издействам заповед за обиск. Оставям един от нашите агенти пред входа в случай, че някоя важна улика реши да се изпари. Освен това можем да проверим каналите, а тук сте на септична яма, тъй че ако нещо бъде изхвърлено в тоалетната, няма къде да изчезне.

— Намеците ти са нелепи — извика тя. — Не съм убила Сали и не съм упоила съпруга си.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название