Обжигающий фактор
Обжигающий фактор читать книгу онлайн
Загадочные убийства молодых женщин потрясли несколько штатов.
Полиция НЕ ВИДИТ между ними связи.
Однако молодая сотрудница ФБР Куинн Барри, работающая над программой идентификации преступника по ДНК, уверена: все эти преступления — дело рук ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА!
Но стоит ей поделиться этой информацией с начальством, как ее ОТСТРАНЯЮТ ОТ РАБОТЫ — и почти сразу же происходит покушение на ее жизнь.
Куинн понимает: кто-то ПЫТАЕТСЯ ИЗБАВИТЬ УБИЙЦУ от наказания.
Но — кто и ПОЧЕМУ?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты что-то сказала?
— Сейчас, сейчас… — пробормотала девушка. — Ага! Попался!
— Что? Кто попался?
— Генерал Ричард У. Прайс, — прочла она.
— Где ты это нашла?
— Старая статья в «Сайнес»… Похоже, генерал Прайс в свое время был директором ОСОБРа.
— ОСОБРа?
— Организации по созданию обороны от баллистических ракет.
Эрик положил руку на плечо Куинн и нагнулся к экрану.
— Шутишь!
— Нисколечко. Согласно этой статье, в восемьдесят девятом году он вышел в отставку и, цитирую, «занялся другим родом деятельности».
— Другим родом деятельности, — тихонько повторил Эрик, пока девушка продолжала пролистывать содержимое экрана. — Еще что-нибудь?
Она покачала головой.
— В основном тут всякие технические подробности. Как одной ракетой сшибать другую ракету. Прайса просто мимоходом процитировали. — Еще несколько раз щелкнув по стрелке, Куинн добралась до конца статьи. — Ну вот. Все.
— Это наверняка он.
Она кивнула.
— Кто лучше его сможет втихаря вести такой правительственный проект?
Когда Эрик поднял трубку уличного телефона возле библиотеки и зажал ее между щекой и плечом, начал моросить дождь. Редкие капли быстро намочили верхнюю страницу блокнота, но не размыли выведенный там список: семьдесят восемь телефонных номеров, собранных по всей стране — из Виргинии, Мэриленда, Колумбии, Северной Каролины и Западной Виргинии. Владельцев всех этих телефонов звали Ричард Прайс.
— Все равно не понимаю, — проговорила Куинн. Вид у нее был замерзший и не на шутку обеспокоенный. — Что ты собираешься говорить? «Здравствуйте, это не вы управляете „Современной термодинамикой“, сверхсекретной компанией, которая работает на СОИ? Ой, и раз уж мы заговорили на эту тему — не вы ли прячете от правосудия маньяка-убийцу?»
Эрик улыбнулся, опуская монетку в прорезь автомата и набирая первый номер из списка.
— Мой план куда элегантнее, — сказал он, слушая гудки в трубке.
— Алло?
Мужской голос.
— Алло? Генерал Прайс?
— Чего-чего? Это Дик Прайс, но я уж точно не генерал.
— О, простите, пожалуйста. Должно быть, ошибся номером.
Когда он повесил трубку, Куинн хлопнула себя по лбу:
— Какая же я дура!
— Возможно. Но зато у тебя куча иных достоинств. — Он широко улыбнулся. — Мелочи уйдет уйма, но, может, мы еще выкарабкаемся.
Глава 50
— Не вешай нос! — проговорила Куинн, шагнув в пустой лифт отеля. — Все и не могло получиться легко и просто.
Эрик понуро зашел в кабинку следом за ней и молча притулился в уголке.
Они обзвонили все добытые номера, но самым близким к «генералу» оказался отставной сержант морской пехоты. На этом тусклый огонек, забрезживший было в конце туннеля, и погас.
— По сути, не так уж поразительно, что типа, участвующего в ультрасекретных исследованиях и замешанного в убийстве бог знает скольких молодых женщин, в телефонной книге не окажется, — заметила девушка, нажимая кнопку их этажа.
— Я догадываюсь.
— Найдем его утром, когда все откроется. Смотри — нам известно, кто он, чем занимался, чем занимается сейчас и — примерно — где живет. Наверняка есть какой-нибудь сайт про генералов в отставке или что-нибудь в том же духе. Мы найдем его, вот увидишь.
Ее маленькая речь, похоже, не достигла желаемого эффекта: Эрик выглядел невыразимо подавленным.
— Ну и что, если даже найдем?
— Что ты имеешь в виду под «ну и что, если даже найдем»? Час назад ты весь горел, так тебе не терпелось его отыскать.
— Час — срок немалый. Ну, предположим, нам удастся раздобыть адрес. И что мы с ним станем делать? Заявимся под двери к этому типу и вызовем его на честный бой? А он скажет: «Ахах, вы меня поймали»? — В голосе Эрика сквозила ирония. — Нет-нет, погоди. У меня есть идея получше. Что бы нам не заявиться напрямую в саму контору? Мы бы с тобой запросто положили сотню вооруженных охранников, перелезли через ограду и осуществили гражданский арест. А что? Почему бы и нет?
— У нас же есть папки, — сказала Куинн, понизив голос, когда двери лифта начали раздвигаться. — Все, что нам остается, — найти этого самого Марина и раздобыть у него образец ДНК. Тогда доказательства у нас на руках.
— Я тебя снова спрашиваю: что мы будем с ними делать?
Горькая правда состояла в том, что как раз этого-то девушка еще и не придумала.
— А как насчет того типа из ФБР? Ну, о котором ты тогда говорила.
— Марк Бимон?
— Ну да. Ты все еще думаешь, это подходящий вариант? Я имею в виду, даже после того, что мы знаем теперь…
Девушка остановилась перед дверью и вытащила из кармана карточку-ключ.
— Даже и не знаю… В смысле, я ведь его лично никогда не видела. Судя по тому, что о нем говорят, — да. Но…
— Может, пора ему позвонить? Представляться не станем. Просто прощупаем умонастроение. Откроем переговоры. Думаешь, это навредит?
Девушка вставила карточку в прорезь и распахнула дверь.
— Может, ты и прав. Давай позвоним. Только не отсюда. Из телефона-автомата.
Куинн повернулась закрыть дверь, но увидела, что та уже и так поехала назад — словно бы сама по себе. А через секунду из-за нее появился и человек, а вместе с ним — дуло пистолета, направленного прямо в лицо девушке.
— Эрик? — еле прошептала она.
— О черт!
— Так, теперь все успокаиваемся и не дергаемся.
Куинн медленно повернулась от двери на странно знакомый голос.
— Это он, Эрик. Который пытался схватить меня по дороге к отцу.
Незнакомец с ночной дороги чуть подвигал рукой вперед-назад.
— До сих пор болит.
Она почти не слушала, с ужасом глядя на оружие в руке у налетчика. И у этого пистолета, и у того, что держал второй человек, за дверью, дуло было какое-то слишком длинное. Куинн знала эту модификацию по фильмам. Глушители.
— Присаживайтесь, пожалуйста, мистер Твен, — предложил неизвестный. Он был старше остальных и явно самым главным.
Эрик не знал, что делать. Он огляделся по сторонам, но не тронулся с места.
— Эрик. Делай, что он велит, — выдавила из себя Куинн. — У нас нет выбора.
— Она права, — согласился главный. — Выбора у вас нет.
Эрик неохотно повиновался. Куинн молча смотрела, как он осторожно шагает вперед. На плечо ей легла его рука. Девушка не сопротивлялась и позволила усадить себя на диван рядом с Эриком.
Незнакомец с ночной дороги уселся на стул напротив них и взял с блюдца на кофейном столике мятный леденец.
— Кому это вы собирались звонить, мисс Барри?
Похоже, он слышал обрывок их разговора о Марке Бимоне, но не уловил имени.
— Никому, — ответила она, стараясь сохранить спокойствие.
Тот задумчиво кивнул и кинул конфетку в рот.
— Почему-то я думал, что вы так скажете.
Глава 51
— Попытайся вздремнуть, — предложил Эрик. — Я покараулю.
Куинн чуть крепче прижалась к нему, а он в ответ обнял ее. Койка, на которой сидели молодые люди, была такой узкой, что вдвоем они еле умещались. Эрик привалился к стене, а Куинн прижималась спиной к его груди. Тепло девушки, запах ее волос действовали на него до странности успокаивающе. Во время долгой поездки к виргинским горам пленников разделили, и он уже думал, что никогда больше не увидит Куинн. Однако теперь, когда они снова оказались вместе в этой крошечной камере, страхи его чуть-чуть улеглись. Конечно, это была всего лишь иллюзия. Гонка вышла не на жизнь, а на смерть, но теперь все закончилось. Они были уже все равно что покойники.
Куинн повернула к нему голову и попыталась улыбнуться.
— Кажется, я снова тебя подвела, да? Не думаю, что у тебя успели возникнуть свежие и оригинальные идеи.
— Я думаю, нам предстоит несколько интересных встреч со всякими интересными людьми.
Девушка прислонилась головой к плечу Эрика.
— Возможно.
Вся правда состояла в том, что от них теперь уже ничего не зависело. Стены каморки были сложены из сплошного бетона. Единственную дверь сделали из толстого куска стали, с одним только маленьким плексигласовым окошечком, похожим на иллюминатор. И насколько успел понять Эрик, подъезжая, вся территория комплекса была обнесена хорошо охраняемой изгородью, с колючей проволокой, да еще и под током.