Спенсервиль
Спенсервиль читать книгу онлайн
Полковник Кит Лондри, работавший в Совете национальной безопасности США, после окончания «холодной войны» вынужден уйти в отставку. Он возвращается в свой родной город Спенсервиль, где живет его первая любовь Энни Прентис, ставшая теперь женой жестокого и безнравственного начальника спенсервильской полиции. Кит решает помочь ей уйти от мужа, однако побег не удастся, и романтическое приключение отставного полковника превращается в кровавую драму.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Они лежали на боку, она у него за спиной, обхватив его сзади руками и переплетаясь с ним ногами так, что со стороны ноги их казались сложенными веслами.
– Спишь? – спросила она, целуя его сзади в шею.
– Нет. Мечтаю.
– И я тоже. – Энни обняла его покрепче и погладила ногой по икрам.
– Люблю, когда ты так делаешь.
– Я знаю.
Кит повернулся к ней, и они снова сплелись руками и ногами, оставшись лежать, как и прежде, на боку.
– Если бы ты только знал, как часто я мечтала об этом… – прошептала она.
– Не чаще, чем я.
– Честно?
– Да.
– Я тебе уже говорила, у меня не было ни одного романа, – повторила она. – Даже самого мимолетного.
– Да мне не важно, был или не был.
– А для меня важно. Очень важно.
– Я понимаю.
– Я это говорю не для того, чтобы ты подумал, будто должен на мне жениться. Я ведь уже и так замужняя женщина. Я просто хочу сказать, что для меня это действительно очень важно. И если между нами все на этом и кончится, я пойму. Мне только этого и хотелось, больше ничего. Еще один-единственный раз, и все.
– Ты это серьезно?
– Нет.
Кит рассмеялся.
Она взъерошила ему волосы, потом села.
– Скажи мне… я понимаю, что у тебя были другие женщины, но была ли какая-то одна?..
– Ничего такого, о чем стоило бы написать в письме. – Он немного помолчал, подумал, потом заговорил снова: – Честное слово, я просто не мог выбросить тебя из головы. Поэтому я и не сумел… я хочу сказать, у меня не было причин жениться.
Она молчала долго, очень долго, потом проговорила:
– Может быть, если бы у меня не было детей, я в один прекрасный день появилась бы у тебя на пороге.
– Я занимался такими вещами и в таких местах, что у меня зачастую и порога-то не было. Вдвоем это была бы не жизнь.
– Неизвестно. Знаешь, временами я тебе завидовала, а иногда мне казалось, что тебя убили…
– А иногда и желала мне этого, да?
Она минутку подумала и ответила:
– Нет. Я была на тебя зла, это верно, но всегда молилась, чтобы с тобой ничего не случилось. – Помолчав, она добавила: – Хотя бывали и такие времена, когда мне самой хотелось умереть.
– Прости.
– Чего уж теперь. Я целых двадцать лет спала с человеком, которого не люблю. Это грех. Но больше я грешить не буду.
Ему не хотелось ее об этом спрашивать, но он чувствовал, что должен это сделать, а потому произнес:
– Энни, почему ты от него не ушла?
– Я сама себя каждый день об этом спрашиваю. Наверное, из-за детей… все-таки семья… дом…
– Ты хочешь сказать, что если бы ты подала на развод…
– Мне пришлось бы уехать. Он мог бы стать…
– Опасным?
– Не знаю. А потом, я как-то привыкла надеяться, что он умрет. Что его кто-нибудь убьет. Это ужасно. Я сама себя за это ненавижу.
– Ничего. Теперь тебе не надо ждать, чтобы его кто-нибудь убил.
Энни не ответила; он решил, что она размышляет над двойным смыслом того, что он сказал, и добавил:
– Теперь ты можешь просто уйти от него.
– Я так и сделаю. – Она не стала просить Кита ни о какой помощи, не потребовала от него никаких заверений. Только сказала: – Наверное, я подсознательно ждала тебя. Я всегда знала, что ты вернешься. Но мне от тебя ничего не нужно: ни обещаний позаботиться обо мне, ни предложений позаботиться о нем. Этим я займусь сама. Дочка в колледже, так что теперь я могу уходить.
– Ну, ты же знаешь, что я готов помочь, так что…
– Кит, он опасен.
– Чепуха.
Она привстала, опершись на локоть, и посмотрела на него сверху вниз.
– Если с тобой что-нибудь случится, даю тебе честное слово, я покончу с собой. Обещай мне, что не станешь с ним связываться.
Зазвонил телефон.
– Это тетя, – сказала Энни.
Кит поднял трубку:
– Да?
– Мне показалось, я видел свет в твоем доме. Как добрался назад?
– Кто это?
– Офицер Уорд. Проверяю, забрался ли ты назад в свою нору.
– Забрался. Для одного вечера с меня развлечений хватит.
– А мне так нет. Мне сегодня скучно.
– Ну, я вас развлекать не буду.
Энни привстала и приложила ухо к трубке. Кит отвернулся от нее и проговорил в аппарат:
– И не звоните сюда больше. – Он повесил трубку.
– Кто это был? – спросила Энни.
– Из автомагазина.
Она глянула на него и только собиралась что-то сказать, как телефон зазвонил снова. Кит поднял трубку.
– Да?
Женский голос с немного старомодным, характерным для Среднего Запада акцентом спросил:
– Мистер Лондри?
– Слушаю вас.
– Это миссис Синклер, тетя Энни Бакстер.
– Да, мадам.
– Энни говорила, что может заехать к вам на минутку по пути домой.
Кит улыбнулся, почувствовав, с каким внутренним напряжением говорит тетя Луиза.
– Она заезжала даже меньше чем на минутку, миссис Синклер, – ответил он. – Мы разговаривали с ней о ценах на зерно через экранную дверь не дольше пятнадцати секунд…
Кит почувствовал, как его ущипнули за руку, потом услышал приглушенный смех Энни и ее голос:
– Прекрати!
– А потом она сразу же уехала домой, просто молниеносно, – продолжал Кит.
– Я так и подумала, что она должна быть сейчас где-то на пути домой, и так и ответила мистеру Бакстеру: он мне звонил, разыскивал ее. Я сказала, что она скоро будет уже дома.
– Наверняка, миссис Синклер.
– Очень приятно было с вами побеседовать, мистер Лондри. Будьте осторожны.
– Обязательно, миссис Синклер. И спасибо вам за звонок. – Кит повесил трубку.
Энни перекатилась, улегшись на него сверху, и прижалась своим носом к его:
– Какой ты смешной!
– И твоя тетя тоже. Она в курсе?
– Самую малость. Пришлось прихватить для нее настойку на одуванчиках, когда я к ней заезжала. – Энни рассмеялась, поцеловала Кита, потом скатилась с него и встала. – Надо ехать.
Обнаженная, она вышла из комнаты, и Кит услышал, как в ванной зашумела вода.
Кит тоже встал с постели. Одевшись, он засунул под рубашку «глок».
Вернулась Энни и проговорила:
– Не провожай, не надо. – Она подобрала с пола свои одежки и бросила их на кровать. – Не хочется одеваться. Хочу оставаться голой – целую ночь, целую неделю, и чтобы все время с тобой.
– Я не против.
Она нацепила бюстгальтер, надела свитер, потом, усевшись на постель, стала натягивать трусики и чулки.
– А ты по-прежнему одеваешься сверху вниз, – заметил он.
– А разве другие не так? – Она натянула джинсы, всунула ноги в туфли. Встала. – Порядок. Проводишь меня вниз?
– По-моему, джентльмен просто обязан это сделать.
Пока они спускались по лестнице, рядышком и держа друг друга за руки, Энни искоса поглядывала на него, потом спросила:
– Тебе верится, что все это на самом деле?
– С трудом.
– У меня такое чувство, будто я вернулась назад, в молодость. Я ничего подобного не испытывала с тех самых пор, как… ну после тебя.
– Да ты просто молодец.
– Нет, я серьезно. У меня до сих пор сердце колотится и ноги как ватные.
– И лицо раскраснелось, и глаза горят. Будь осторожна, когда доберешься домой.
– Ой… – Она закрыла лицо руками. – Буду. Господи, ты думаешь…
– Просто восстанови по дороге в памяти, как и о чем ты говорила весь вечер с тетей Луизой, что вы делали. Пока доедешь, все будет в порядке.
– Ладно… – Она рассмеялась. – А что, если у меня по ногам еще что-то течет?
Кит тоже улыбнулся. Он хорошо помнил, как ему всегда нравилась в ней, внешне такой строгой и правильной, эта ее способность иногда совершенно неожиданно выдавать нечто грубое, шокирующее.
Они подошли к выходу из кухни, Энни приоткрыла дверь.
– И что же мы будем теперь делать, Кит?
– Скажи, чего ты хочешь, а я сделаю.
– Ты меня любишь?
– Ты же знаешь.
Она улыбнулась.
– Как я в постели, неплоха? Ой, сама не верю, что могла спросить такое. Пока. Я тебе позвоню.