-->

Простой план

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Простой план, Смит Скотт-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Простой план
Название: Простой план
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Простой план читать книгу онлайн

Простой план - читать бесплатно онлайн , автор Смит Скотт

На окраине провинциального городка трос мужчин случайно обнаруживают потерпевший крушение спортивный самолет. В кабине – мертвый пилот и четыре с лишним миллиона долларов. Друзья внезапно становятся обладателями огромного богатства, способного изменить их убогую жизнь. Но деньги не приносят им счастья, в который уже раз превращая вроде бы нормальных людей в бешеных зверей, толкая их на преступления и заставляя жить в постоянном страхе перед разоблачением.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Через подлокотник кушетки был переброшен женский халат – небесно-голубого цвета, шелковый. Я поднял его и принюхался – от него исходил сладковатый запах, в котором смешивались ароматы духов и табака. Расстегнув свою куртку, я быстро запихнул под нее халат.

– Они едут? – спросил Джекоб.

– Кто?

– Полиция.

– Нет еще.

– Ты вызвал их?

Я покачал головой. На кофейном столике я заметил пачку сигарет «Мальборо Лайтс». Рядом лежала зажигалка и тюбик губной помады. Я сгреб все это со стола и засунул в карман куртки.

– Я иду за Сонни, – объявил я. – Мы представим дело так, будто Лу убил его и Ненси, застав их вместе.

Я видел, как мучительно Джекоб вникает в смысл сказанного. Сдвинув брови, наморщив лоб, он мрачно смотрел на меня; стакан с виски чуть заметно дрожал в его руке.

– Ты собираешься убить еще и Сонни?

– Мы должны это сделать, – ответил я.

– Мне что-то не хочется.

– Или это, или тюрьма. Другого нам не дано. Джекоб на мгновение примолк. Потом спросил:

– Почему бы нам не убежать? Почему не взять Сару с малышкой, деньги и не исчезнуть? Мы могли бы уехать в Мексику. Могли бы…

– Нас все равно поймают, Джекоб. Этого не избежать. Нас выследят и вернут обратно в Штаты. Если мы хотим спасти свои шкуры, надо сделать все так, как я говорю.

Чувствуя, как уплывает драгоценное время, я все больше поддавался панике. Мне уже казалось, что я физически ощущаю, как остывают, обсыхают два трупа, подсказывая хронологию смертей. Мне не хотелось спорить с Джекобом; для себя я уже все решил. Я повернулся и пошел к выходу, бросив ему по дороге:

– Лично я в тюрьму не собираюсь.

Я слышал, как он поднялся, словно собираясь следовать за мной. Когда он заговорил, голос его прозвучал отрывисто и звонко, так что я даже остановился на полпути.

– Не можем же мы убивать всех подряд.

Я обернулся.

– Я намерен спасти нас, Джекоб. Если ты не будешь мне мешать, думаю, мне удастся это сделать.

Лицо его исказилось от страха и ужаса.

– Нет. Мы должны остановиться.

– Я всего лишь собираюсь… – начал было я, но он не дал мне договорить.

– Я хочу уйти. Хочу, чтобы мы убежали отсюда.

– Послушай, Джекоб. – Я протянул к нему руку и взял его за рукав. Я держал его очень осторожно, чуть зажав кусочек красного нейлона меж пальцев, обтянутых перчаткой, но от этого легкого прикосновения между нами возникло какое-то напряжение, и мы оба замолкли, почувствовав это.

– Я расскажу тебе, как все это будет выглядеть, – прервал я паузу.

Он лишь на долю секунды встретился со мной взглядом и замер, затаив дыхание. Я отпустил его рукав.

– Лу возвращается домой. Он застает Ненси в постели с Сонни. Она не предполагала, что он вернется так рано. Лу пьян, разгневан – в ярости он достает ружье и убивает обоих. Мы в этот момент как раз отъезжаем от его дома. Слышим выстрелы, думаем, что он, должно быть, застал в доме грабителя. Мы подбегаем к дому, ты – с ружьем, которое прихватил из грузовика. Лу открывает дверь. Он невменяем. Целится в нас, и ты его убиваешь.

Джекоб молчал. Я не мог сказать с уверенностью, что он все понял.

– По-моему, вполне убедительно, как ты считаешь? – спросил я.

Он не ответил.

– Это сработает, Джекоб. Я обещаю. Но мы должны поторопиться.

– Я не хочу выступать в роли убийцы Лу, – пробормотал он.

– Хорошо. Скажем, что я стрелял в него. Не имеет значения.

Последовала долгая пауза. Я слышал, как на кухне капает вода из крана.

– Мне что, оставаться и ждать? – спросил Джекоб. Я кивнул.

– Надень перчатки. И вымой эти стаканы.

– Ты сам убьешь его?

– Совершенно верно, – ответил я, отступая к двери. – Я застрелю его сам.

Сонни жил в домике-трейлере – крошечном, стоявшем на шлаковых блоках; всего три четверти мили отделяли его от дома Лу. Во дворе тут и там валялись занесенные снегом козлы для пилки дров; на боковой стене трейлера большими черными буквами было выведено: «С. МЕЙДЖОР. ПЛОТНИК». Ниже значилось: «ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО. НИЗКИЕ ЦЕНЫ». Автомобиль Сонни – старый, проржавевший, битый-перебитый «мустанг» – увяз в сугробе возле дороги.

Я припарковал грузовик Джекоба рядом с машиной Сонни и вылез, оставив мотор включенным. Мэри-Бет, устроившийся на переднем сиденье, похоже, спал; когда я выпрыгивал из грузовика, он чуть заметно дернул головой. Я добежал по расчищенной дорожке до трейлера и осторожно взялся за ручку двери. Дверь оказалась незапертой; тихонько скрипнув, она открылась.

Я вошел, чуть пригнувшись, чтобы не удариться о притолоку. В трейлере было темно, и мне пришлось затаиться и подождать с полминуты, пока глаза привыкнут к полумраку. Я прислушался: ни шороха, ни звука.

Как выяснилось, я попал на кухню. Вскоре в темноте уже можно было различить буфетную стойку, плиту, раковину. Возле окна стоял карточный столик с тремя стульями. Кругом была грязь, беспорядок, стоял затхлый запах жареного. Я расстегнул куртку, стараясь сделать это как можно тише, вытащил халат Ненси и бросил его на спинку стула. Зажигалку и сигареты я положил на стол.

Не торопясь, я прошел через кухню в заднюю часть трейлера. Крадучись, пробрался в комнату, все время внимательно прислушиваясь, не копошится ли поблизости Сонни.

Комната представляла собой гостиную в миниатюре – с кушеткой, кофейным столиком и телевизором. Я вытащил из кармана губную помаду Ненси и швырнул ее на кушетку. В открытую дверь, ведущую в спальню, я разглядел кровать, на которой лежал Сонни. Под сероватыми простынями угадывались его ноги.

Я изо всех сил напряг слух и наконец различил его дыхание. Оно было тихим и глубоким, какое обычно предшествует храпу. Похоже, хозяин трейлера спал крепко.

– Сонни, – позвал я, и мой голос эхом разнесся по трейлеру. – Сонни!

Я расслышал какой-то шорох – так скользят ноги по простыням. Набравшись смелости, я шагнул вперед, к спальне.

– Сонни, – снова позвал я. – Это Хэнк Митчелл. Мне нужна твоя помощь.

– Хэнк? – раздалось в ответ. Голос был сонный, но в то же время слегка раздраженный и испуганный.

Я продвинулся еще на шаг вперед. В спальне зажегся свет, и буквально в тот же /миг в дверях возник Сонни. Это был маленького роста жилистый человечек, чем-то напоминавший эльфа. Темные волосы свисали до плеч. Сонни стоял в одних трусах, и в тусклом свете кожа его казалась очень бледной и нежной – такую можно легко поранить.

– Господи, Хэнк, – воскликнул он. – Ты меня до чертиков напугал. – В правой руке он, словно нож, зажал гаечный ключ.

– Джекобу плохо, – сказал я. – Его рвет кровью. Сонни уставился на меня отсутствующим взглядом.

– Мы выпивали у Лу, и его вдруг стало рвать кровью.

– Кровью?

Я кивнул головой.

– Сейчас он без сознания.

– Ты хочешь, чтобы я вызвал «скорую»?

– Будет быстрее, если я сам доставлю его в больницу. Мне просто нужно, чтобы ты помог поднять его в грузовик. Лу слишком пьян, чтобы на него можно было рассчитывать.

Сонни часто заморгал, словно в глазах его стояли слезы. Он посмотрел на гаечный ключ, зажатый в руке, потом огляделся по сторонам, подыскивая место, куда бы его положить. Судя по всему, он еще окончательно не проснулся.

– Сонни. – Я постарался придать своему голосу оттенок легкой паники. – Мы должны поторопиться. У него же кровоизлияние.

Сонни, опустив взгляд, уставился на свои трусы. Казалось, собственный внешний вид вызывает в нем удивление.

– Но мне нужно что-нибудь на себя надеть.

– Я должен возвращаться, – проговорил я. – Когда оденешься, догоняй меня.

И, не дожидаясь его ответа, я развернулся и бросился к выходу. Выбежав на улицу, я помчался по дорожке. Когда я забрался в грузовик и уже собирался выруливать на дорогу, то увидел, что Мэри-Бет расселся прямо посреди двора. Открыв дверцу, я позвал его:

– Мэри-Бет!

Собака сидела, выпрямив спину и навострив уши.

– Иди сюда. – Я защелкал языком. Собака завиляла хвостом.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название