Вглядись в его лицо
Вглядись в его лицо читать книгу онлайн
Элен Глисон, молодая, красивая, талантливая журналистка, усыновила малыша, перенесшего операцию на сердце. Прошло два года. Уилл здоров, весел, обожает свою приемную маму. И вдруг все в одночасье изменилось: Элен вынула из почтового ящика листовку с объявлением о похищенном ребенке, за любые сведения о котором родители готовы выплатить миллион долларов. На фотографии — малыш, как две капли воды похожий на Уилла. Зная, что родная мать официально отказалась от мальчика и, значит, он не может считаться пропавшим, Элен начинает расследование. Однако все свидетели, владеющие информацией, погибают при странных обстоятельствах. Элен с ужасом понимает, что следующей жертвой станет она.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Элен продолжала двигаться вперед, все время краем глаза наблюдая за Кэрол. Та направилась прямо к стенду с портретом Тимоти, присела на корточки, а сумку с инструментами поставила на землю, рядом с собой. Надела пестрые садовые перчатки и принялась рыхлить землю вокруг стенда.
Как будто ухаживает за могилой.
Элен повернула за угол. Ей снова стало не по себе. Убедившись в том, что Кэрол ее не видит, она ускорила шаг, затем перешла на легкую трусцу. Неизвестно, долго ли еще Кэрол пробудет на лужайке, но такую возможность упускать нельзя. Сейчас очень влажно и жарко, невозможно дышать. Обежав квартал кругом, Элен совершенно выбилась из сил. Она остановилась на пересечении Серфсайд-Лейн и главной улицы, прислонилась к высокой живой изгороди и нагнулась, притворившись, будто завязывает шнурки на кедах.
Кэрол трудилась не спеша: выпалывала сорняки и складывала их в аккуратную кучку слева от себя. Видимо, она собиралась высаживать рассаду: она заранее приготовила пакет со сфагнумом, декоративным мхом, и большую плоскую корзинку с ярко-желтыми настурциями. Лужайка купалась в солнечных лучах. Постояв на месте, Элен немного отдышалась. Зато от влажности запотели очки. Видимо, Кэрол тоже страдала от жары. Она сняла с себя козырек и очки и отложила их в сторону. Элен вспомнила, что ДНК сохраняется и на волосах с сохранившимися фолликулами.
Возможно, к очкам или козырьку прилип волосок, но особых надежд она не питала. Что же делать? Элен неуверенно переминалась с ноги на ногу. Потом снова нагнулась и притворилась, будто развязался шнурок на второй ноге. Тем временем Кэрол склонилась над настурциями и вынула из корзинки рассаду с комом земли. Элен следила за ней не разгибаясь. Кэрол достала растения из корзинки и положила их на землю. Достала из сумки с инструментами банку газировки, открыла крышку и отпила глоток.
Есть!
Элен посмотрела налево, направо. Вроде бы никого. Она вынула из кармана резиновую перчатку, натянула ее на руку и медленно выпрямилась. Затем вытащила из кармана коммуникатор, набрала номер справочной по Майами и попросила дать ей домашний телефон Брейверманов. Ожидая, пока ее соединят, она медленно побрела в сторону Кэрол. Та, ни о чем не подозревая, проделывала пальцем ямки в земле, готовясь высадить рассаду. Но вот со стороны дома послышался телефонный звонок. Кэрол подняла глаза и повернула голову.
Давай, Кэрол, подойди к телефону!
Элен сунула руку в карман, где лежал бумажный пакет, и зашагала в сторону Серфсайд-Лейн. Кэрол выпрямилась, отряхнулась, сняла перчатки и заспешила к дому.
Наконец-то!
Элен перешла на другую сторону, поближе к дому Брейверманов. Сердце в груди бешено колотилось. Она заспешила по тротуару, благодаря судьбу за эту банку с газировкой. И прохожих нет. В такую жару никто не занимается спортивной ходьбой и не выгуливает собак. Другого случая ей, скорее всего, не представится. Она перешла на легкий бег, прижимая к уху надрывающийся мобильный телефон. Осталось три метра… метр… Вот она уже у дома Брейверманов. Банка со «спрайтом» стоит рядом с сумкой.
Ну, вперед!
Элен забежала на лужайку, нагнулась, молниеносно подхватила банку рукой в перчатке и как пуля метнулась назад. Она не останавливалась, пока не добежала до конца улицы. По пути она успела перевернуть банку и вылить ее содержимое. Дальше она понеслась еще быстрее, как будто за ней кто-то гнался. Добралась до главной улицы, метнулась через дорогу, едва не попав под грузовик.
Водитель возмущенно нажал на клаксон.
Элен распахнула дверцу своей машины, плюхнулась на водительское сиденье и первым делом положила банку в бумажный пакет. Потом она на большой скорости понеслась в сторону центра города. Настроение у нее значительно улучшилось. Ветер с дамбы развевал ее волосы. Остановившись на светофоре, она стащила с руки резиновую перчатку и швырнула ее на сиденье. За ней туда же полетели козырек и темные очки. Слава богу, больше ей маскарад не нужен. Она мельком заметила табличку с названием улицы, мимо которой проезжала, и непроизвольно сбросила скорость.
Шарбоннэ-Драйв.
На светофоре зажегся зеленый свет, но Элен решительно переменила направление. Она свернула направо, на улочку со странным названием.
56
Элен вспомнила открытку, адресованную Кэрол Шарбоннэ-Брейверман, и поняла, почему редкая фамилия показалась ей такой знакомой. Она проезжала улочку с таким названием всякий раз, как ехала от дамбы и обратно. Шарбоннэ-Драйв должна быть как-то связана с Кэрол Брейверман. Уж больно необычная фамилия.
Исполненная любопытства, она покатила вперед. Извилистая узкая улочка оказалась очень живописной. Она миновала оштукатуренное ранчо, французское шале и особняк из стекла и бетона. Такое же разнообразие стилей, как на Серфсайд-Лейн, только здесь дома поновее. Правда, все они, так сказать, винтажные — под старину. И пальмы, видимо, посажены здесь совсем недавно, и декоративные кустарники, белые олеандры и бугенвиллеи, тоже совсем молодые. Мимо протрусила женщина в спортивном бюстгальтере и шортах; следом за ней прошли двое мужчин, которые вели на поводках одинаковых такс.
Шарбоннэ-Драйв заканчивалась тупиком. В конце улицы Элен увидела огромный трехэтажный особняк в испанском стиле. Черепичная крыша, розовая штукатурка, стрельчатые окна — Элен насчитала их не меньше тридцати. К веранде ведет дорожка, укрытая навесом. У дороги указатель: «Дом Шарбоннэ». И ниже: «Открыто для посетителей».
Я и есть посетитель.
Элен заехала на стоянку рядом с домом и заглушила мотор. Неплохо осмотреться и понять, что к чему. Прежде чем выйти из машины, она спрятала под сиденье пакеты с драгоценным содержимым. Заперев машину, она направилась к дому. Видимо, фасад обновили совсем недавно. И все равно сразу бросалось в глаза: особняк гораздо старше соседних домов. Он стоял на обширном участке, поросшем пышной растительностью; легкий ветерок распространял в воздухе сладкие ароматы. Кусочек настоящей старой Флориды!
Элен взошла на веранду, выложенную красной мексиканской плиткой, толкнула дверь и огляделась.
Пол в холле был выложен черно-белой плиткой; напротив входа — широкая парадная лестница; на ступеньках персидский ковер. Из холла ведут три двери, Элен вошла в ту, что посередине — это оказалась гостиная. Окна выходили на зеленую лужайку и маленький круглый фонтан.
— Здравствуйте! — послышался голос, и Элен, обернувшись кругом, увидела сероглазую брюнетку в белой блузке, длинной юбке цвета хаки и красных туфлях на веревочной подошве. В уголках глаз незнакомки явственно проступали «гусиные лапки». На губах играла дружелюбная улыбка. — Вы кого-то ищете?
— Да нет, просто проезжала мимо, увидела указатель… Я нездешняя, вот и захотелось осмотреть дом, раз можно. Он такой красивый!
— Добро пожаловать! Мы очень гордимся «Домом Шарбоннэ» и своей работой.
— Позвольте узнать, что это за работа?
— Мы устраиваем для здешних детей спектакли и проводим другие культурные мероприятия. В доме несколько конференц-залов и классных комнат, а кроме того, мы устроили здесь настоящий театральный зал. В нем можно усадить семьдесят пять зрителей! У нас большая сцена и несколько гримерок. Мы ставим три спектакля в год. Например, сейчас поставили мюзикл по мотивам сказки «Принцесса на горошине».
— Как мило! — воскликнула Элен, не кривя душой. — Кстати, «Дом Шарбоннэ» находится на улице Шарбоннэ-Драйв. Насколько я понимаю, и дом, и улица имеют какое-то отношение к семейству с такой фамилией?
— Вы совершенно правы. Шарбоннэ — одни из первых поселенцев в наших краях. Они пожертвовали дом на благотворительные цели. — Брюнетка указала рукой на стены, где висели два портрета маслом в золоченых рамах — напротив друг друга, ближе к окнам. — Вот наш благотворитель, Бертран Шарбоннэ. К сожалению, его уже нет с нами. Пять лет тому назад, когда ему исполнился девяносто один год, он скончался.