Вглядись в его лицо

Вглядись в его лицо читать книгу онлайн
Элен Глисон, молодая, красивая, талантливая журналистка, усыновила малыша, перенесшего операцию на сердце. Прошло два года. Уилл здоров, весел, обожает свою приемную маму. И вдруг все в одночасье изменилось: Элен вынула из почтового ящика листовку с объявлением о похищенном ребенке, за любые сведения о котором родители готовы выплатить миллион долларов. На фотографии — малыш, как две капли воды похожий на Уилла. Зная, что родная мать официально отказалась от мальчика и, значит, он не может считаться пропавшим, Элен начинает расследование. Однако все свидетели, владеющие информацией, погибают при странных обстоятельствах. Элен с ужасом понимает, что следующей жертвой станет она.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
— Иду.
Билл широким шагом вышел из столовой. Оделся он явно не по погоде, во всяком случае, филадельфийской: легкий льняной пиджак, свободные брюки и легкие кожаные мокасины на шнурках. Проходя мимо резвящихся детей, он мимоходом взъерошил волосы на голове Уилла.
— Билл! — Малыш поднял голову. — Посмотри, как быстро я бегаю!
— Молодец! — Билл вошел в гостиную, широко улыбаясь, и направился к Дону Глисону.
— Ну-ка, покажите, что вы говорили раньше — насчет моего захвата. — Дон развернул меч острием в пол, обхватил рукоятку и замахнулся, словно клюшкой для гольфа. — Вы сказали, я не так держу локоть? Недостаточно плотно прижимаю его?
— Не совсем. Давайте покажу. — Билл сосредоточенно склонился над игрушечным мечом.
Барбара испустила стон.
— Ребята, прошу вас, все, что угодно, кроме гольфа!
— Нет ничего, кроме гольфа, — улыбнулся Билл и повернулся к Элен. — Кстати, я привез вам на подпись документы. Пока Уилл несовершеннолетний, его деньгами распоряжаетесь вы. Когда он подрастет, сам решит, сколько пожертвует на «Дом Шарбоннэ».
— Отлично, спасибо. — Элен улыбнулась.
Через миг чья-то рука обняла ее за талию и увлекла в кухню. Как только они остались одни, Марсело заключил ее в объятия.
— Праздник удался на славу, — промурлыкал он ей на ухо. — Очень романтичная обстановка.
— Наверное, ты объелся шоколадными батончиками «Сникерс». Вот почему у тебя такое романтическое настроение. — Элен закинула руки ему на плечи, и на свету сверкнул бриллиант в ее обручальном кольце. Раньше Элен не подозревала, что бриллианты так здорово смотрятся на зеленом фоне. Да здравствует фотосинтез!
— Ты опять, да? — ухмыльнулся Марсело.
— Что — опять?
— Любуешься своим кольцом.
— Поцелуй меня, и все, — ответила Элен с улыбкой.
Вбежавший в кухню Уилл едва не врезался в них.
— Марсело! — закричал малыш, задрав голову. — Ты хочешь поцеловать маму?
— Если ты разрешишь, Уилл.
— Разрешаю! Ей это нравится! — Уилл наскоро обнял Марсело за ногу и выбежал из кухни.
Элен улыбнулась.
— А ты удачно придумал попросить у него разрешения!
— Я знаю, кто здесь главный. — Марсело нежно поцеловал ее и прошептал: — Eu te amo.
Элен поняла его без перевода.
Благодарность
Я всегда стремилась писать о том, «что знаю». Роман «Вглядись в его лицо» появился после того, как я стала газетным обозревателем. Больше года назад я начала вести колонку в «Филадельфия инкуайрер» (мои последние статьи можно прочитать онлайн, на сайте www.scottoline.com). Я познакомилась с плюсами и минусами журналистской жизни, особенно в тяжелые экономические времена, и многое из моих наблюдений отражено в романе. Однако подчеркиваю: роман «Вглядись в его лицо» — вымысел, плод моего воображения.
Все от первого до последнего слова придумано мной.
Я не изображала на страницах романа редакцию газеты «Филадельфия инкуайрер». Мои персонажи не списаны с реальных репортеров, фотокорреспондентов, редакторов, владельцев газеты. И хотя в наши дни «Инкуайрер», как и прочие печатные издания, тоже несет убытки, газета живет благодаря таланту, трудолюбию и деловитости ее замечательного редактора Брайана Тирни, неустанному труду обладателя Пулицеровской премии и замечательного парня Билла Маримоу и маркетингового гения Эда Мальмана. Хотелось бы вспомнить добрым словом и редактора Сэнди Кларк, ставшую мне доброй и снисходительной наставницей на новом поприще. Сэнди, я твоя должница. Спасибо тебе!
Перед тем как сесть за стол и начать писать, необходимо проделать массу подготовительной работы. Я в большом долгу перед многими специалистами, ответившими на мои вопросы. Если на страницах романа попадаются какие-то фактические ошибки, знайте: они целиком и полностью моя вина! Выражаю огромную благодарность умнице Черил Янг, блестящему адвокату по семейным и бракоразводным делам. Она не только разбирается во всех хитросплетениях закона, но и не забывает о человеческой составляющей. Как всегда, большое спасибо Гленну Гилману и замечательному детективу Арту Ми. Я очень благодарна доктору Джону О'Хара, заведующему педиатрическим отделением больницы Паоли, а также Брэду Зерру, познакомившему меня с доктором Гленном Капланом, заведующим детским кардиоцентром, и с Тиной Суриан, главной медицинской сестрой родильного отделения. Спасибо доктору Полу Энисману, заведующему детским кардиологическим отделением в детской больнице Уилмингтона (штат Делавэр). Доктор Энисман показал мне свое отделение и ответил на все мои дурацкие вопросы, так что я из первых рук узнала о нелегком труде врачей и среднего медицинского персонала и о том, как много они делают для детей из всех стран мира.
Выражаю благодарность и Розине Вебер из университета Дрексела, а также моему близкому другу, теперь профессору Гарварда, Джеймсу Кавалларо и его замечательной жене, Мадже Родригес. Спасибо доктору Харви Вайнеру, заведующему отделом по учебной и административной работе в Иглвилле, за бесценные советы. Очень нелегко помогать людям, страдающим от алкогольной и наркотической зависимости! Спасибо Уильяму Феру, Барбаре Капоцци, Карен Вольпе, Джоуи Стампоне, доктору Мередит Снейдер, Джулии Гест, Фрэнку Ферро, Сэнди Клаус, Шерон Поттс и Дженис Дэвис.
Не могу не выразить наилучшие пожелания и благодарность замечательному творческому коллективу издательства «Сент-Мартинс Пресс»! Я очень благодарна моему редактору, Дженнифер Эндерлин. Ее замечания после прочтения черновика рукописи тысячекратно улучшили его. Должна упомянуть и о том, что именно она предложила название романа, которое мне никак не удавалось придумать, — целую неделю я буквально рвала на себе волосы от отчаяния. Целую и обнимаю гениального исполнительного директора Джона Сарджента, несравненного издателя Салли Ричардсон, неукротимого Мэтью Шира, знатока маркетинга Мэтта Балдаччи, музыканта-виртуоза из отдела продаж Джеффа Кэпшью, динамичную парочку Джона Мэрфи и Джона Карле из отдела рекламы, Кортни Фишер и Брайана Хеллера. Коллектив «Сент-Мартинс Пресс» как будто заряжает энергией. Это не издательство, а какая-то электростанция! Все его сотрудники как один стремились к достижению единой цели — выпуску книги, которую вы держите в руках. Я счастлива, что мне повезло работать с издательством «Сент-Мартинс Пресс», и я перед всеми вами в большом долгу, ребята. Большое вам спасибо!
Выражаю глубочайшую благодарность любимому агенту и близкой подруге Молли Фридрих, замечательному Полу Цироне, молодой маме Джейкобии Дам и недавно присоединившейся к нам обаятельной и талантливой Люси Карсон! Люси, добро пожаловать в наш сплоченный коллектив! Маленькое племя агентства Фридрих питало меня долгое, долгое время, и мне хорошо в его объятиях.
Спасибо моей замечательной помощнице Лоре Леонард, которая помогает мне во всех моих начинаниях. Что бы я без нее делала!
И спасибо моим родным, которые составляют мою жизнь.