-->

Улыбка Афродиты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Улыбка Афродиты, Харрисон Стюарт-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Улыбка Афродиты
Название: Улыбка Афродиты
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 198
Читать онлайн

Улыбка Афродиты читать книгу онлайн

Улыбка Афродиты - читать бесплатно онлайн , автор Харрисон Стюарт

Захватывающий триллер о поисках подводных сокровищ в стиле «Тайного меридиана» Переса Реверте и «Бездны» Питера Бенчли.

Роберт Фрэнч, сын известного английского археолога, живущего на Итаке, получив известие о таинственном исчезновении своего отца, отправляется на овеянный античными легендами греческий остров и в день приезда узнает, что Фрэнч-старший найден мертвым в порту возле собственной яхты. Хотя все указывает на сердечный приступ, Ирэн, вторая жена Джона Фрэнча, подозревает, что произошло убийство. Незадолго до смерти археолог, посвятивший многие годы поискам памятников греческого искусства, заявлял, что вскоре вернет жителям острова их святыню – пропавшую во время Второй мировой войны статую Девы Марии, и теперь родные предполагают, что именно с этой реликвией каким-то образом связан трагический исход его жизни…

Загадочные покушения и коварные интрига, темные тайны военного времени, скрытые в средиземноморских глубинах, и страстная любовь, неожиданно вспыхивающая под лучами южного солнца, образуют сюжетную канву увлекательного приключенческого триллера английского писателя Стюарта Харрисона «Улыбка Афродиты».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мы перестали драться, только когда Димитри наконец сумел отпихнуть меня. Я пытался отдышаться. В спине, там, где он молотил меня, пульсировала острая боль. Димитри держался за бок, морщась всякий раз, когда пытался вздохнуть. Драка продолжалась не дольше минуты, но на нее ушел весь мой адреналин, и я чувствовал себя выжатым как лимон. Рот уже распух, и когда я дотронулся до губы, то обнаружил на ней кровь, хотя и не помнил, чтобы он ударил меня туда.

Внезапно мы оба заметили, что Алекс исчезла. Улица была пуста. Мы уставились друг на друга.

– Возвращайся в Англию, – с трудом проговорил Димитри, повернулся и захлопнул дверь у меня перед носом.

На другой стороне улицы я заметил старика, с любопытством следившего за нами из открытого окна. Он что-то пробормотал и, пожав плечами, пошел спать дальше.

16

Утром я чувствовал себя так, как будто провел десять раундов на ринге. Каждый сустав болел, а торс от синяков походил на лоскутное одеяло. Рассматривая себя в зеркале в ванной, я удивился своей выносливости: так много повреждений за такой короткий промежуток времени. Я не дрался со школьных времен, и меня поразило, что я забыл, как это болезненно.

Когда я наконец спустился вниз, глаза Ирэн округлились от ужаса.

– Роберт, что случилось?

– Ничего особенного. Просто на что-то наткнулся ночью.

Она нахмурилась и, хотя явно не поверила моему неуклюжему объяснению, больше ничего не сказала. Я не видел ее с тех пор, как ушел в музей, поэтому она спросила, нашел ли я журнал. Я ответил отрицательно, и мне показалось, что она с облегчением вздохнула.

– Может, его и вовсе не было, – предположила Ирэн, желая верить в это, как и в то, что отец не обманул доверия жителей Итаки.

Я не стал рассказывать ей о своем подозрении, что музей уже кто-то обыскивал. И только в этот момент вспомнил о человеке, который подходил ко мне прошлой ночью.

– Ты знаешь кого-нибудь по имени Эрик Шмидт? – спросил я.

– Вроде нет. А кто это?

– Никто. Да не важно, – покачал я головой.

Ирэн сварила кофе. Потом мы сидели на террасе, и я принял решение вернуться в Англию. Не было никакого смысла оставаться здесь дальше. Отец умер, похороны состоялись, и, какова бы ни была правда, вероятно, для всех будет лучше, если, по крайней мере, в памяти Ирэн он останется безупречным. Когда я сказал ей о своем намерении, она спросила, уезжает ли также и Алекс.

– Не знаю. Вряд ли мы когда-нибудь увидимся с ней еще раз.

Ирэн бросила взгляд на мое разбитое лицо, но ничего не сказала.

– Ты когда уезжаешь? – помолчав, спросила она.

– Съезжу в город и посмотрю, когда будет рейс.

– Надеюсь, Роберт, что ты еще когда-нибудь навестишь меня.

Я ответил, что тоже надеюсь, хотя мы оба понимали, что это маловероятно.

Позже я взял джип и поехал в Вафи. К счастью, бюро путешествий Димитри было не единственным в городе. Я стоял у стойки, пока девушка стучала по клавиатуре компьютера.

– Сегодня вечером есть рейс Лондон–Гэтвик, – сообщила она. – Это чартерный рейс, но пара свободных мест еще найдется.

Я медлил, спрашивая себя, действительно ли хочу уехать. Девушка вопросительно посмотрела на меня.

– Хорошо, беру! – И я протянул ей кредитную карточку.

Через десять минут она выдала мне напечатанное подтверждение.

– Регистрация за два часа до отлета, мистер Фрэнч. Ваш билет будет на стойке авиакомпании, когда вы приедете в аэропорт. Желаю счастливого полета.

– Спасибо.

Я вышел в утреннюю жару и, чтобы узнать расписание, направился к кассе, где продавали билеты на паром. Паром до Самы отходил в шестнадцать часов, и у меня оставалось достаточно времени, чтобы на такси добраться до аэропорта. Но до отправления парома было еще полдня, и их требовалось чем-то заполнить. Я дошел до площади, сел возле кафенио и заказал кофе. Пока я раздумывал, как мне потратить оставшиеся часы, меня грызло беспокойное чувство, что я делаю ошибку. Молодая женщина в синих шортах и белой майке сошла с яхты на пристань. Она стояла ко мне спиной, но, взглянув на ее длинные загорелые ноги и копну густых светлых волос, я вспомнил Алекс. Когда же она, направляясь к булочной, обернулась, я увидел, что на самом деле сходства почти нет.

Допив кофе, я положил на столик деньги и пошел к своему джипу. Я решил вернуться домой и уложить вещи, а потом провести несколько часов на берегу. Задержавшись у книжного магазина, я раздумывал, стоит ли взять что-нибудь почитать в дорогу. Стойка на тротуаре была набита английскими и европейскими романами, а на второй стояли переводы «Илиады» и «Одиссеи». В памяти среди путаницы впечатлений последних дней возник образ отца. Подумав, я решил не покупать книгу.

Сев за руль, я понял, что еду к дому Алекс. Я остановился в конце улицы за старой «тойотой» и стал размышлять, что скажу ей. Но ни одна фраза не звучала убедительно даже для меня самого. В воображении я начинал умолять ее, а заканчивал обвинениями. Когда прошло, наверное, минут сорок пять, до меня донеслось тарахтение мотороллера. Через несколько секунд в воротах появилась Алекс в ярко-красной рубашке и голубых шортах. Я подумал, что она поедет в мою сторону, однако мои ожидания не оправдались. С минуту я медлил, а потом завел мотор и поехал за ней.

Алекс выехала из города по северной дороге, и, следуя за ней, я время от времени видел ее, когда она появлялась на повороте. В конце длинной прямой мощеной дороги у залива Молоса я застрял позади грузовика, нагруженного камнями. Я не мог объехать его, поскольку дорога была слишком узкой и крутой, и мне пришлось ждать, пока шофер наконец не махнул мне с вершины горы, что можно ехать. К тому времени Алекс исчезла из виду. Через двадцать минут, доехав до Ставроса, я остановился на площади, соображая, по какой дороге она могла направиться дальше. Наобум я поехал вниз по дороге к заливу Полис, туда, где почти наделю назад поломался ее мотороллер. На пляже было пусто, хотя в тени оливковых деревьев возле бара виднелось несколько автомобилей и в заливе на якоре спокойно стояла шхуна.

Заметив рядом с машинами мотороллер, я развернулся, не будучи уверен, что это именно тот, на котором приехала Алекс. Я поинтересовался о нем у девушки в баре, и когда наконец она поняла мой вопрос, то заулыбалась.

– А-а, мотоцикл, да?

– Да. Вы не знаете, чей он? Вы здесь девушку не видели?

– Этот мотоцикл мой.

Я поблагодарил ее и вернулся к джипу. За заливом, высоко на горе, я увидел деревню Эксоги и внезапно понял, что именно туда поехала Алекс. Но значит, она обогнала меня на полчаса. Сначала я решил подождать ее возвращения здесь, так как это была единственная дорога, но потом почувствовал, что у меня не хватит терпения. Через несколько минут я уже взбирался по крутой дороге в гору. На первой скорости я осторожно огибал крутые повороты в нескольких дюймах от края пропасти, на дне которой громоздились острые скалы. Проехав примерно две трети пути, я услышал шум приближавшегося автомобиля, и, пока я искал место, чтобы развернуться, он появился впереди из-за поворота. Я сразу же уловил, что он едет чересчур быстро, и инстинктивно рванул руль в сторону, чтобы избежать столкновения. Автомобиль в клубах пыли свернул в другую сторону. У меня хватило времени, только чтобы заметить, что он маленький и темный, и тут до меня дошло, что край пропасти стремительно приближается ко мне. За капотом маячило только пустое небо. Я нажал на тормоз и почувствовал, как колеса заскользили по осыпавшимся камням. На мгновение у меня все внутри похолодело. Еще несколько секунд, и джип нырнет в пропасть.

В сознании замелькали картинки из моей жизни, как будто кто-то быстро пролистывал альбом с фотографиями. Вот мои родители в Оксфорде еще до развода. А вот ворота школы-интерната, и я прохожу ими в первый раз; вот отец на «Ласточке»: он снимает с себя кислородный баллон, и с него вовсю течет вода; вот замершая во времени Алисия. Затем Алекс спит у себя в постели, а я смотрю на нее со стула в углу комнаты. Сомневаюсь, что все эти кадры длились дольше секунды, но я чуть не позабыл о собственной неминуемой гибели. Внезапно сработал инстинкт самосохранения, и я, дернувшись, вернулся к действительности.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название