Шесть лет (ЛП)
Шесть лет (ЛП) читать книгу онлайн
Шесть лет прошло с тех пор, как Джейк Фишер видел, как Натали, любовь всей его жизни, выходила замуж за другого мужчину. На шесть лет он, скрывая разбитое сердце, ушёл с головой в карьеру преподавателя колледжа. Шесть лет он сдерживал обещание оставить Натали в покое. Шесть лет мучительных снов о её жизни с мужем Тоддом.
Но эти шесть лет не погасили его чувства, и когда Джейку попадается на глаза некролог Тодда, он не может удержаться, чтобы не посетить его похороны. Там он мельком видит жену Тодда, надеясь на... но она не Натали. Кто бы ни была женщина в трауре, она была замужем за Тоддом почти двадцать лет. И вместе с этим, всё, что знал Джейк о самом лучшем времени его жизни, времени, которое он никогда не забудет, переворачивается вверх дном.
И пока Джейк ищет правду, его сказочные воспоминания о Натали начинают объясняться. Общих друзей пары либо невозможно найти, либо они не помнят Джейка. Никто не видел Натали много лет. Поиски женщины, которая разбила ему сердце, которая врала ему, скоро подвергнут жизнь Джейка опасности, когда он поймёт, что человек, которым он стал, результат тщательно продуманной стратегии.
Харлан Кобен снова представляет шокирующий захватывающий роман, который искусно исследует силу прошлой любви, секреты и ложь, что такая любовь может скрывать.
Переведено группой https://vk.com/world_of_different_books
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Прежде всего, мы отрицаем причастность к смерти этого парня...
Она подняла руки.
- Давайте не будем.
- Это не важно, - сказал я. - Вы можете угрожать, как вам угодно. Я всё равно ничего не знаю.
- Отто в это не поверил, так?
Голос Боба: "Где она?"
Малхолланд наклонился ко мне.
- Неужели вы такой глупый, чтобы думать, что это конец? Вы думаете, что они теперь просто о вас забудут? В первый раз они вас недооценили. В следующий раз они не допустят такую ошибку.
- Кто эти "они"? - спросил я.
- Серьёзные плохие люди. Это всё, что тебе нужно знать.
- Бессмыслица, - сказал Бенедикт.
- Слушайте меня внимательно. Они могут найти Натали первыми или это можем сделать мы. Ваш выбор.
Я повторил снова:
- Я и вправду не знаю ничего.
Что было правдой. И более того, у Малхолланда осталась последняя надежда, которая казалась маловероятной.
Что я смогу найти её.
Глава 24
Бенедикт вёл машину.
- Не хочешь объясниться?
- Это длинная история.
- Это длинный путь. Кстати говоря, где мне тебя высадить?
Хороший вопрос. Я не мог вернуться на кампус, не только потому, что мне там не рады, но и потому что, как напомнили детективы Малхолланд и Телеско, очень плохие люди хотят меня найти. Я задавался вопросом, Джед и Куки относятся к этим плохим людям, как Боб и Отто, или это две разные группировки плохих людей, которые охотятся за мной. Боб и Отто были хладнокровными профессионалами. Просто забрали меня практически из офиса. Джед и Куки были неуклюжими любителями - неуверенными, злыми, испуганными. Я не понимал, что это значит, но подозревал, что это важно.
- Не знаю.
- Я поеду на кампус, хорошо? А ты пока просветишь меня, что происходит?
Так мы и сделали. Бенедикт не сводил глаз с дороги, постоянно кивая в процессе рассказа. Его лицо оставалось неподвижным, руки лежали на десять и на два часа на руле. Когда я закончил, он несколько мгновений не говорил ничего, а потом:
- Джейк?
- Да?
- Тебе нужно остановиться.
- Сомневаюсь, что могу.
- Куча людей хочет убить тебя.
- Начнём с того, что я вообще никогда не был популярен.
- Правда, но в этот раз ты столкнулся с серьёзными каками.
- Ты профессор гуманитарных наук и используешь такие слова.
- Я не шучу.
Я и так знал это.
- Эти люди в Вермонте, - сказал Бенедикт. - Кто они?
- Старые друзья в каком-то роде. В смысле, это самая странная часть всего этого. Джед и Куки оба присутствовали, когда я впервые встретился с Натали.
- А теперь они хотят убить тебя?
- Джед думает, что я как-то связан с убийством Тодда Сандерсона. Но я никак не могу понять, почему это его волнует и откуда он знал Тодда. Между ними должна быть какая-то связь.
- Связь между этим Джедом и Тоддом Сандерсоном?
- Да.
- Ответ очевиден, разве нет?
Я кивнул.
- Натали.
- Ага.
Я задумался.
- Первый раз, когда я увидел Натали, она сидела рядом с Джедом. У меня даже закралась мысль, а не встречаются ли они.
- Так вот сейчас это звучит, как будто у вас у троих есть какая-то связь.
- В смысле?
- Половые сношения с Натали.
Мне это не понравилось.
- Ты не знаешь наверняка, - слабо запротестовал я.
- Могу я сказать кое-что очевидное?
- Если хочешь.
- Я знаю женщин, - сказал Бенедикт. - Рискну прослыть хвастуном, но некоторые даже назвали бы меня экспертом в этом вопросе.
Я сделал гримасу.
- Рискнёшь?
- Некоторые женщины - это ходячие неприятности. Ты понимаешь, о чём я?
- О неприятностях.
- Правильно.
- И, похоже, ты собираешься сказать, что Натали одна из таких женщин.
- Ты, Джед, Тодд, - сказал Бенедикт. - Без обид, но этому есть только одно объяснение.
- И какое?
- Твоя Натали сумасшедшая шлюха.
Я нахмурился. Мы проехали ещё немного.
- У меня есть гостевой домик, который я использую, как офис, - сказал Бенедикт. - Ты можешь остановиться там, пока всё не рассосётся.
- Спасибо.
Мы проехали ещё немного.
- Джейк?
- Да?
- Мы всегда сильнее всего влюбляемся в сумасшедших. Это проблема всех мужчин. Мы все заявляем, что ненавидим драму, но на самом деле это не так.
- Очень глубокомысленно, Бенедикт.
- Могу я спросить ещё кое-что?
- Конечно.
Мне показалось, что он сильнее сжал руль.
- Как так получилось, что ты увидел некролог Тодда?
Я повернулся к нему.
- Что?
- Его некролог. Как ты увидел его?
Я гадал, отразилось ли смятение на моём лице.
- Он был на главной странице сайта колледжа. Что конкретно ты пытаешься узнать?
- Ничего. Мне просто интересно, вот и всё.
- Я же тебе рассказывал об этом в моём кабинете. И ты подстрекал меня отправиться на похороны, помнишь?
- Помню. И теперь я подстрекаю тебя оставить это дело.
Я не отвечала. Мы ехали некоторое время в тишине. Потом Бенедикт нарушил её.
- Меня ещё кое-что волнует.
- Что?
- Как полиция нашла тебя в доме сестры Натали?
Меня волновал тот же вопрос, но теперь я понял, что ответ очевиден.
- Шанта.
- Она знала, где ты?
Я рассказал, что звонил ей, и что по глупости оставил одноразовый телефон. Если полиция может отследить ваш телефон по номеру (который, наверняка, определился у Шанты), следовательно, они могут отслеживать и одноразовый телефон тоже. Он всё ещё был у меня в кармане, и я раздумывал, не выкинуть ли его в окно. Нет нужды. Не по поводу полицейских я волновался больше всего.
После того, как президент Трипп попросил, чтобы я уехал с кампуса, я упаковал вещи в чемодан и положил их в офисе в Кларк Хаус. Меня мучил вопрос, мог ли кто-нибудь, я не знаю, следить за моим домом или офисом на кампусе. Это казалось излишним, но какого чёрта. Бенедикт хотел припарковаться подальше. Мы посмотрели, нет ли чего подозрительного. Не было.
- Отправим студентов, чтобы забрать твои вещи, - сказал он.
Я покачал головой.
- Один студент уже пострадал.
- Здесь не будет никакого риска.
- И всё же.
Кларк Хаус был заперт. Я осторожно зашёл через чёрный ход, взял свои вещи и поспешил назад в машину Бенедикта. Никто в меня не стрелял. Очко в пользу хороших парней. Бенедикт поехал назад к своему дому и высадил меня у гостевого домика.
- Спасибо.
- Мне нужно проверить кучу работ. У тебя всё будет нормально?
- Конечно.
- Тебе нужно показать доктору голову.
У меня ещё были остаточные боли. Было ли это из-за сотрясения мозга, истощения, стресса или от всего вместе, не знаю. В любом случае не думаю, что доктор смог бы помочь. Я ещё раз поблагодарил Бенедикта и пошёл устраиваться в комнате. Достал свой ноутбук и поставил его на стол.
Настало время провести кибер-расследование.
Вам, наверное, интересно, с чего это вдруг я стал высококлассным следователем или откуда я знаю, как проводить кибер-расследования. Нет, я не высококлассный следователь и не знаю, как проводить кибер-расследования. Но я знаю, как делать такие вещи в Гугле. Это я и собирался сейчас сделать.
Сначала, я набрал в поиске: 24 мая, шесть лет назад.
Эта дата стояла на фотографии, которую нью-йоркская полиция показала мне. Раз она стояла там, то логично предположить, что события происходили в этот день, и, вероятно, это было преступление. Следовательно, это может быть в новостях. Маловероятно? Думаю, да. Но это было начало.
Я нажал кнопку "найти". Выскочило множество ссылок на наиболее популярную новость о торнадо в Канзасе. Я добавил в поиск "Нью-Йорк" и снова нажал кнопку "найти". Первая история рассказала мне, что Нью-Йорк Рейнджерс проиграли Баффало Сейбрз 2:1. Вторая ссылка: Нью-Йорк Метс одержали верх над Аризона Даймондбэкс со счётом 5:3. Люди, мы одержимое спортом общество.