Нет числа дням
Нет числа дням читать книгу онлайн
Таинственный покупатель предлагает огромные деньги за полуразрушенную старинную усадьбу... Однако ее владелец, английский потомок древнего византийского рода и некогда известный археолог Майкл Палеолог, наотрез отказывается от выгодной сделки. Старческое упрямство? Так считают его дети. Но когда Майкла находят убитым при загадочных обстоятельствах, его старший сын Николас начинает собственное расследование и вскоре понимает: в доме скрыта древняя мистическая тайна - артефакт, хранимый здесь со времен первых Крестовых походов. И эта догадка может стоить ему жизни!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Возможно, так оно и есть.
— Ага, а папа римский непогрешим. Только ты не веришь ни в то ни в другое. Потому и едешь в Эдинбург — проследить за Фарнсуортом.
— Я волнуюсь за Тома.
— И не зря. Ирен сказала, что ты сперва увидишься с его матерью, это правда?
— Да, сегодня вечером заеду к Терри и Кейт.
— Посвятишь их в наши проблемы?
— А как ты сам думаешь, Бэзил?
— Я думаю, притворяться, что все позади, глупо. Наши противники не отстанут, пока не получат то, что хотят.
— Так чего же они хотят?
— Я понимаю не больше твоего, но намерен все выяснить. Для того и еду в Венецию. А ты по той же причине — в Эдинбург. Я прав?
Братья замолчали. Поезд выехал из Эксетера. Ник тщательно обдумывал ответ, а Бэзил, понимая, что брату нужно время, лениво листал путеводитель по Венеции. Ник все не мог решить, что открыть, о чем промолчать. Бэзил, разумеется, целиком и полностью прав. Когда-то Ник считался самым развитым из детей Майкла Палеолога, но только сейчас он осознал, что Бэзил, наверное, самый умный из них, несмотря на то что часто кажется чуть ли не дурачком.
— Мы оба сильно рискуем, — сказал он наконец, глядя в окно на залитые водой луга. — Ты ведь понимаешь?
— Иногда самый большой риск — сидеть сложа руки.
— Иногда — да.
— Думаю, сейчас как раз такой случай.
— С чего ты начнешь, когда приедешь в Венецию?
— Установлю местожительство нашего родственника. Исследую окрестности. Соображу, как лучше к нему подобраться. В общем, придумаю что-нибудь. Если один Палеолог по-родственному не заглянет к другому — это даже неприлично. Если Димитрий в Венеции, я найду способ набиться к нему в гости.
— А если его нет?
— Все равно, выясню хоть что-нибудь. Попробовать-то надо.
— Поосторожней там.
— Постараюсь. А ты — там.
— У тебя есть номер моего мобильного?
— Нет, конечно, — ухмыльнулся Бэзил и протянул Нику билет на поезд. — Тут запиши. Я позвоню тебе завтра и скажу, где я остановился.
— Не забудь.
— Большую часть несчастий мы навлекли на себя сами, Ник. Наверное, ты тоже так считаешь. Если бы мы не сожгли отцовское завещание… — Бэзил пожал плечами. — Кто знает?
— Ты молодец, что запомнил адрес Димитрия.
— Я сразу подумал, что он может пригодиться.
— Думаешь, он и есть Тантрис?
— Вполне возможно.
— Если так — ты суешь голову в пасть льва.
— В Венеции полно львов. Бронзовых и мраморных.
— Ты точно позвонишь завтра?
— Я же сказал — да.
— Может быть, у меня к тому времени будет кой-какая информация.
— Так скоро?
— Я встречаюсь с одним приятелем из Лондона.
— Который узнал для тебя…
— Может быть, и ничего.
— И все-таки…
— Я действую методом тыка, Бэзил. Давай пока оставим эту тему.
— Ладно.
— Может быть, я смогу приехать к тебе в Венецию, после Эдинбурга. Смотря как пойдут дела, конечно.
— Может быть, тебе придется ко мне приехать, — хмыкнул Бэзил. — Неизвестно, как пойдут дела у меня.
Они расстались на Паддингтонском вокзале. Как закоренелый аэрофоб Бэзил собирался ехать в Венецию поездом, который прибывал на место в пятницу утром. Поэтому сейчас он пересаживался на фирменный поезд «Евростар» в Париж. Он сбежал по ступеням в метро, остановился, помахал Нику рукой и улыбнулся во весь рот. На вид — просто чудаковатый турист. Брат. Теперь — единственный. Ник помахал в ответ, посмотрел, как Бэзил исчез в метро, слившись с толпой, и вдруг понял, как его любит.
Сам Ник пошел пешком в сторону Гайд-парка, соображая, осталось ли у него время до назначенной встречи с Марти Брэкстоном. Бывший его коллега, разговорчивый юрист Брэкстон, относился к законам и правилам с плохо скрываемым презрением. Когда-то они вместе с Ником делили офис в Милтон-Кинес, потом Брэкстон получил перевод с повышением и занял куда более выгодную должность в рекламном агентстве в Уэст-Энде. При всех недостатках он имел одно немаловажное достоинство — не любил оставаться в долгу. А Ник в свое время сделал вид, что не заметил использования рабочего телефона и компьютера для кое-каких махинаций, так что Брэкстон считал себя его должником. Пришло время платить по счетам.
Они должны были встретиться около Уиндмилла, между Бонд-стрит и Риджент-стрит. Брэкстон выбрал паб, куда захаживал довольно редко, в надежде не встретить там знакомых. Ник надеялся на то же самое, да еще на то, что коллеге удалось что-нибудь узнать.
Когда Ник вошел в бар, Брэкстон был уже там. Судя по тому, что осталось от пирога с почками, стейка и пинты пива, сидел он здесь довольно давно. Он поправился с тех пор, как Ник видел его последний раз, но выглядел хорошо. Марти Брэкстон и раньше худобой не страдал, а теперь и вовсе оброс жирком. Смех его стал еще более утробным, а улыбка — еще более самодовольной.
— Привет, Ник, — пробубнил он полным пирога ртом. — Неплохо выглядишь.
— Ты единственный, кто так считает.
— Да? Ну что ж, непохожесть — мой девиз. Пива?
— Да, пожалуй.
— Рекомендую здешний пудинг.
— Нет, спасибо, я сыт.
— Как хочешь.
Брэкстон махнул официантке, и та принесла пиво.
— Останемся здесь или пересядем в угол?
— Как скажешь.
— Тогда лучше спрячемся. Пойдем.
Брэкстон повел Ника к столику под лестницей и, как только они уселись, предложил выпить за счастье.
— Мои безошибочные внутренние антенны уловили, что тебе его в последнее время не хватает. Да, Ник?
— Семейные неурядицы.
— Вот тут ничем помочь не могу. Меня в свое время аист принес.
— Я надеялся, что как раз ты мне и поможешь.
— А, так на болтовню нет времени?
— Боюсь, что нет.
— Я рекламный агент, мне не пристало идти напролом.
— Зато я не рекламный агент.
— И никогда им не станешь — с таким-то отношением.
— Марти…
— Ладно, ладно. Без трепа — так без трепа. Итак, что я накопал в компьютере одного из известных тебе адвокатов? Ты ведь за этим пришел, Ник? Как думаешь, взломал я его или не взломал? — ухмылялся Брэкстон. — А разве я когда-нибудь подводил?
— Ты имеешь в виду…
— Это не комп, а дуршлаг, Ник! Там и делать-то было нечего. Хотя штука все равно незаконная. — Брэкстон попытался понизить голос, но без толку — его шепот походил скорее на рычание. — Исключительно для старого приятеля, Ник.
— Спасибо, Марти, я тебе очень благодарен.
— Есть за что. Потому что я полазил там подольше — для собственного интереса.
— И что?
— И нарыл кое-что. Эти симпатичные полмиллиона у «Хопкинса и Бродхерста» двадцать шестого января сняла компания «Девеластик». Знаешь их?
— Нет вроде.
— Сидят на Джерси. Может быть, просто фирма-пустышка. Информации ноль. Но мне удалось узнать имена руководителей. На всякий случай — вдруг тебе пригодится.
— Очень пригодится.
— Тогда держи.
Брэкстон протянул Нику листок бумаги с тремя именами:
Моусон, Теренс,
Моусон, Кэтрин,
Рамирес-Джоунс, Клайв.
— Знакомые?
— Не совсем.
— Ну и не чужие. Или ты так побелел оттого, что у тебя пиво кончается?
Ник глотнул из кружки и посмотрел Брэкстону прямо в глаза.
— С пивом все в порядке.
— Тогда что?
— А вот с кое-чем другим, — Ник снова опустил глаза на листок бумаги, — нет.
До конца обеда Ник просидел в таком унынии, что Брэкстон даже начал ругаться. В конце концов они, к обоюдному удовольствию, расстались. Ник пошел в южном направлении, через Грин-парк и Сент-Джеймс к Вестминстерскому мосту, мысли летели, обгоняя шаги, в неизвестном направлении. Он-то боялся, что Брэкстон не найдет для него ничего дельного, хотя в глубине души надеялся, что ниточка приведет к Элспет Хартли или Димитрию Палеологу. В результате не сбылись ни страхи, ни надежды. Враг обнаружился в совершенно неожиданной стороне. Деньги Тантриса пришли от бывшей жены брата и ее нынешнего мужа. Кто-то из них, а может быть, и оба помогали Элспет Хартли в ее афере. Или она помогала им? Как узнать, кто инициатор, а кто — лишь помощник и что им всем вообще нужно?