Кносское проклятие
Кносское проклятие читать книгу онлайн
Древняя минойская цивилизация на Крите…
О ней известно очень мало — после бурного расцвета она исчезла в XV веке до нашей эры.
До сих пор не раскрыт секрет письменности минойцев. Всех, кто оказался близок к расшифровке загадочных текстов, ждала мучительная смерть. На теле каждого убитого был вырезан «минойский топорик» — символ легендарного царства.
ПОЧЕМУ погибли эти люди?
КТО стоит на страже минойских тайн?
КАКАЯ угроза скрыта в древних текстах?
КОМУ под силу раскрыть череду преступлений и остановить зло?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Куча проблем, масса неразрешимых вопросов, да и еще неизвестно, что с моей собственной безопасностью. А я сижу и пялюсь на коленки красивой девушки. Девушки, которая была любовницей человека, чье убийство я расследую. Ну не дурак ли я?
— Ты знаешь, где найти этого Властоса? — спросил я, не оборачиваясь, понимая по шуршанию одежды, что Зоя еще не готова.
— Нет, — сказала она.
Я подскочил в кресле. К такому ответу я был не готов! Внезапно стало ясно, что ночью я прошляпил самое главное! А если загадочный Властос пропал? Исчез?
Да, благодаря ему я остался жив, но ведь этого недостаточно. Стоило мне понять, что Властос — единственная ниточка, так или иначе ведущая к преступникам, как выяснилось, что я его потерял!
— Ты что, не спросила, где он остановился? Где его можно найти? — вскочил я на ноги и обернулся.
Зоя, застегивавшая джинсы, посмотрела на меня виновато — она тоже поняла, какую ошибку мы оба допустили.
— Нет, — тихо сказала она. — Я забыла…
Вид у нас обоих был растерянный, но я постарался взять себя в руки.
— Ты знаешь его фамилию?
Фамилию Зоя тоже не знала. Я подумал, что можно позвонить в Питер Сергею Корзунову. Пусть милиция упустила Властоса, но уж фамилию-то его наверняка удосужились узнать. Он же вылетал через аэропорт, а там должны оставаться фамилии пассажиров…
Я схватился было за мобильник, но вспомнил вчерашний Зоин рассказ.
— Властос ведь говорил тебе, что он брат невесты Димиса? — спросил я.
— Говорил, — кивнула Зоя и с сомнением добавила: — Если этому можно верить.
— Может быть, и нельзя, — согласился я. — Но можно попробовать. Ты будешь мне помогать?
— Для этого я здесь, — просто сказала Зоя, посмотрев мне прямо в глаза. — Я в твоем распоряжении, Олег.
Звучит хорошо, черт возьми. Особенно из таких прекрасных уст. На мгновение я даже потупился. У меня еще никогда не было такой помощницы…
— Если он на самом деле брат невесты Димиса, то его фамилия должна быть Канделаки, — сообщил я. — Беги в рецепцию и наведи там справки, нет ли человека с такой фамилией в этом отеле и в других отелях Ираклиона. У них должна быть общая компьютерная сеть.
— А ты? — Зоя посмотрела на меня умоляюще. — Где будешь ты? Знаешь, после того, что было вчера ночью, я чувствую себя здесь совсем неуверенно. С нами ничего не случится? Мне кажется, что тут очень опасно.
— Не опаснее, чем где-либо, — пожал я плечами. — Мне нужно сходить в одно место. Тут недалеко.
На самом же деле я поднялся к себе в номер и все-таки позвонил в Петербург Сергею Корзунову.
— Знаешь, — сказал я, услышав в трубке знакомый голос, — должен сообщить тебе, что я все еще живой.
— А что, были сомнения?
— Вчера были, — подтвердил я. — Дело в том, что я сейчас на Крите, и тут происходят разные удивительные события. Мне вчера чуть было не отрубили голову, и как ты думаешь чем? Минойским топориком.
Через расстояние в тысячи километров я слышал, как Корзунов сопит в трубку. Он не понимал, говорю я серьезно или прикалываюсь…
— И что? — сказал он наконец.
— Как что? Все-таки не отрубили, как видишь. Зато я встретил Зою Некрасову и ее нового друга.
Сергей Петрович постепенно начинал осознавать происходящее.
— Ага! — радостно сказал он. — Это они собирались отрубить тебе голову?
— Нет, они появились как раз вовремя для того, чтобы меня спасти. А звоню я тебе, чтобы спросить, что ты знаешь об этом греке — моем спасителе? Тебе удалось что-нибудь про него выяснить?
После короткой паузы Корзаков задумчиво протянул:
— Ну-у… После того как ты сам с ним встретился, ты наверняка знаешь гораздо больше, чем мы. А что тебя интересует?
Сведений у питерской милиции и вправду оказалось не так уж много. С фамилией Властоса я не ошибся: она была такой же, как у невесты Димиса Евдокии, — Канделаки. Согласно данным ОВИРа, он пробыл в Петербурге ровно столько же времени, сколько Димис, и прилетели они одним самолетом.
— А вот чем он занимался у нас — не могу точно сказать, — сообщил Корзунов. — В анкете написал, что предприниматель, но никаких следов бизнес-активности не оставил.
— Послушай, — задал я главный вопрос, ради которого, собственно, и звонил в Питер, — а ко всему этому, случайно, спецслужбы не имеют отношения? Что-то нюх мне подсказывает, что тут не простая уголовщина. И сам по себе этот Властос Канделаки ведет себя как-то слишком уверенно…
— Испугался? — хмыкнул Корзунов. — Спецслужб боишься?
— Да нет, — спокойно ответил я. — Просто это не моя специальность. Я в такие дела не вмешиваюсь. А был бы ты на моем месте, сам бы испугался.
— Не боись, — сказал Сергей решительным голосом. — По крайней мере наши тут ни при чем. И греческие вроде бы тоже. Ты же сам знаешь — мне бы сказали. Дела по своей линии они либо сами ведут, либо так отслеживают, что не продохнешь. Короче, я узнавал.
После этого я вздохнул с облегчением. Мелькнувшее утром подозрение, что со мной зачем-то играют спецслужбы, развеялось. Корзунов говорил правду: не будь это дело чистой уголовщиной, у него бы его давно забрали, и уж по крайней мере не позволили бы откровенничать со мной — частным детективом.
— Ты поаккуратнее там, — на прощание бросил Сергей Петрович. — Сам знаешь: один раз голову не отрубили, так во второй раз отрубят. Может, не голову, а что-нибудь еще похуже.
Он захохотал в трубку, и мне на мгновение захотелось, чтобы он полежал хоть пять минут связанным в пещере…
В холле на первом этаже возле стойки портье стояла Зоя. Увидев меня, она помахала рукой, и я махнул в ответ. Интересно, удалось ли найти Властоса?
Но сразу узнать это не получилось, потому что рядом с Зоей я увидел еще одну женщину, которая тоже смотрела на меня.
Маленькая точеная фигурка, как античная статуэтка, и невероятная грация движений.
— Привет, — сказала Агафья, шагнув мне навстречу. — Ты исчез так же внезапно, как появился. Скажи: это твоя постоянная манера? Я уж не знала, что и подумать.
Она стояла передо мной и улыбалась.
— Извини, — выдавил. — Так вышло.
— Тебя похитили прямо из моей постели? — засмеялась гречанка, и я в ответ только глупо улыбнулся.
Не признаваться же, что меня среди ночи напугали какие-то звуки в ее доме, и я сбежал…
Краем глаза я поймал недоуменный взгляд Зои, которая, несомненно, слышала наш разговор. Багрово покраснев, я произнес, стараясь придать голосу невозмутимость и даже некоторое легкомыслие:
— Кстати, позвольте вас познакомить. Зоя, это Агафья. Моя… Моя знакомая.
— Новая знакомая? — уточнила Зоя, окатив гречанку с ног до головы взглядом, каким умеют смотреть друг на друга только женщины.
Девушки обменялись коротким рукопожатием, причем я заметил, насколько они разные: голова Агафьи едва доходила до плеча Зои.
— Привет, — сказала гречанка. — А вы тоже из России?
Обе они дружелюбно улыбались, но такие улыбки никого не могут обмануть.
— Позавчера мы отлично провели время с Олегом, — защебетала Агафья. — И я обещала ему показать музей Ираклиона. И раскопки Кносского дворца. Наверное, вам тоже интересно было бы посмотреть?
— Конечно, интересно, — кивнула Зоя, стрельнув глазами в мою сторону. — Хотя я уже видела музей и развалины несколько лет назад. Мы с Олегом здесь по другому делу, и у нас не так много времени.
— Так вы приехали вместе? — изумилась Агафья, и теперь обе молодые женщины одновременно посмотрели на меня.
Каждая сказала другой все, что считала нужным. Агафья проинформировала Зою о наших с ней близких отношениях, а Зоя в ответ властно заявила на меня свои права.
Такие неловкие ситуации умеют создавать только прекрасные дамы. Вроде бы попросту обменялись несколькими любезными, ничего не значащими фразами, а в результате я был готов сквозь землю провалиться. Со слов Зои выходило, что мы приехали с ней вместе, и мне стало неловко перед Агафьей.
«Что она теперь подумает обо мне? Приехал с одной женщиной, а переспал с другой. Прямо павиан какой-то…»