Знак Наполеона
Знак Наполеона читать книгу онлайн
Новое дело Тома Кирка — частного детектива, расследующего самые загадочные преступления.
Из замка в Шотландии похищена картина Леонардо да Винчи «Мадонна с веретеном», и Том подозревает, что за кражей шедевра стоит его давний соперник.
Однако первая же попытка Кирка выйти на похищенную «Мадонну» завершается катастрофой — его друга, испанца Рафаэля, специалиста по подделке полотен старых мастеров, находят убитым.
Но перед смертью он успел послать Тому предмет из «египетского» сервиза императора Наполеона.
Зачем он это сделал?
Чтобы понять это, Кирку придется вновь вернуться в мир преступлений, связанных с искусством, — мир, где человеческая жизнь стоит меньше самой грубой копии старинной картины…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Честно говоря, я тоже. — Он взволнованно кашлянул. — Могу я спросить, где вы взяли этот номер?
— Спросить можете, но, к сожалению, я не могу вам ответить.
— Нет, конечно же, нет, — поспешно сказал Бессон. — В общем, я решил не оставлять записку у портье. — Он бросил еще один тревожный взгляд на консьержа.
— Вы правильно поступили. Я очень ценю то, что вы пришли ко мне.
— С удовольствием, мадемуазель Брауни. — Собеседники поднялись и пожали друг другу руки. — Удачи в расследовании.
Дженнифер рухнула на диван, оставшись наедине со своими мыслями; консьерж проводил покинувшего гостиницу Бессона высокомерным взглядом. Зачем Хэммону прислали инвентарный номер «Моны Лизы»? К чему относилась сумма сто миллионов долларов? К портрету кисти Леонардо? Кто-то предлагал продать ему «Мону Лизу»? Бессмыслица. «Мона Лиза» находится в Лувре, в полной безопасности. Как можно продать то, чем не владеешь? Если только…
Она вздрогнула, пораженная внезапной догадкой. Догадкой, от которой сразу же отмахнулась. Не может быть. Не может? Даже он не осмелился бы…
Но необходимо все же убедиться.
Дженнифер добежала до лифта, выскользнула из кабины на четвертом этаже и вихрем ворвалась в свой номер. Кожаный портфель Тома лежал в шкафу, там, где был оставлен вчера. Она вытащила его и села на кровать, лихорадочно перебирая в мозгу все возможные варианты развития событий, ненавидя себя за эти мысли — и не в силах остановиться.
Что Том вчера делал в Лувре? Что было написано на том листке бумаги, который он так пристально изучал и виновато спрятал при ее приближении? Почему так уклончиво и неопределенно отвечал на вопросы о том, чем он занимается в Париже? Почему так быстро ушел, стоило лишь упомянуть о полиции?
И почему он постоянно носил с собой этот чертов портфель, вцепившись в него, как ребенок в любимую игрушку?
По меньшей мере ответ на последний вопрос она могла получить прямо сейчас.
Достав из бесплатного гостиничного набора для ремонта одежды английскую булавку, Дженнифер раскрыла ее и, согнув о дверь мини-бара, сделала что-то наподобие маленького крючка. Вставив импровизированную отмычку в замок, она осторожно проворачивала ее, пока не услышала щелчок. Легкое движение кисти — и портфель открыт.
Внутри лежала пачка листов бумаги; перебирая их, Дженнифер чувствовала, как на нее накатывает волна неверия и страха. Список охранников Лувра, с указанием возраста и домашнего адреса. Схема основной сигнализационной системы. План подземных тоннелей, канализации. Местоположение всех камер видеонаблюдения и время их поворотов.
Нет, сказала себе Дженнифер. Должно быть другое объяснение, другая причина, по которой у Тома находились эти документы. Однако как ни старалась она не принимать в расчет увиденное, каждый новый лист все больше ослаблял ее уверенность в невиновности Кирка.
Последний документ в пачке принес Дженнифер даже какое-то чувство облегчения, тающее доверие под давлением все новых и новых улик сменилось гневом и злостью, последние бастионы, защищавшие Тома в ее сердце, пали. Это был белый лист с инвентарным номером. Номером, который она мгновенно узнала.
«Мона Лиза».
Глава тридцать седьмая
Улица с односторонним движением была перекрыта машиной с включенными аварийными фонарями. Фургон остановился, водитель нетерпеливо нажимал на гудок.
— Что случилось? — донесся сзади приглушенный голос.
— Какой-то идиот припарковался вторым рядом, — крикнул водитель, высунув голову в окно. — Шевелись! — Он снова посигналил.
Машина стояла, хотя мотор работал.
— Мишель! — Водитель пнул ногу дремавшего на сиденье справа мужчины, который сразу же проснулся, вздрогнув. — Иди и скажи этому придурку, чтобы отъехал. Я не собираюсь торчать здесь весь день.
— В этом нет необходимости, — произнес Том, появившись в открытом окне и направив на сидящих в фургоне пистолет. — Оба, на выход.
Мужчины неловко выбрались из водительской двери, не отрывая расширенных глаз от нацеленного на них дула. Арчи тем временем открыл пассажирскую дверь и забрался в фургон. Дюма, остававшийся в перекрывавшей улицу машине, выключил аварийные огни и уехал.
Спрятав оружие в карман куртки, Том провел мужчин к задней части фургона. За ним уже успела образоваться небольшая пробка.
— Хоть слово скажете — пристрелю, — прошипел Том, разведя руками в сторону ожидавших проезда машин, желая дать понять, что они вот-вот освободят дорогу. Разумеется, он не хотел убивать кого бы то ни было. Пистолет даже не был заряжен. Но чтобы план сработал, люди должны были верить в то, что он способен спустить курок.
— Внутрь, — приказал он.
Мужчины послушно залезли в фургон, вызвав искреннее удивление у находившегося там третьего человека, — тот как раз собрался перекусить.
— Вы кто? — невнятно спросил он с набитым ртом.
— Заткнись! — Том забрался внутрь следом и закрыл дверь. — Все сюда. — Он указал на скамью по правому борту машины и, громко стукнув по крыше фургона, крикнул: — Поехали!
— Что вам нужно? — со страхом в голосе спросил один из мужчин.
— Мы не везем денег, — подхватил второй. — Все оплачивается через банк.
— Ваша одежда, — улыбнулся Том. — Нам нужна только ваша одежда.
Глава тридцать восьмая
Перед Дженнифер, зажатая между двумя серыми зданиями, раскинулась небольшая часть центра Помпиду. Яркие красные, синие и зеленые краски делали дом нереальным, словно нарисованным. Подойдя ближе, она увидела, что в яркие цвета окрашена сложная система труб и эскалаторов, насаженных на белый скелетоподобный остов. Казалось, здание просто натянуло их на себя как перчатку.
Площадь перед главным входом выглядела немноголюдной. Небольшая толпа собралась рядом с глотателем огня, пара подростков тренировалась со скейтбордами недалеко от неизменных карикатуристов и заплетателей косичек.
Дженнифер поднялась на эскалаторе на второй этаж и помедлила, размышляя, откуда ей удобнее будет заметить приближающегося Тома — и увидеть, будет ли он один. Она не прогадала: через пять минут у площади притормозил синий фургон, из которого появился Том.
— Разрешите одолжить это у вас на секунду? — спросила Дженнифер стоящего рядом туриста. — Я из полиции.
Озадаченно нахмурившись, мужчина снял висевший на его шее фотоаппарат и передал ей. Дженнифер навела объектив на машину и приблизила изображение, запомнив на всякий случай надпись на боку фургона. Затем поймала в видоискатель Тома, зашедшего в магазин игрушек на несколько минут и вышедшего оттуда с небольшой сумкой, которую передал водителю. Она узнала человека за рулем. Арчи. Том и об этом врал. Ее глаза сузились.
В ярости стиснув зубы, агент Брауни вернула фотоаппарат растерянному туристу и поднялась на смотровую площадку на верхнем этаже. Отсюда можно было разглядеть массивное здание Нотр-Дам, тонкую паутину Эйфелевой башни и, между ними, золоченый купол Дома инвалидов. Чуть больше года назад именно там Том спас ей жизнь, отплатив тем самым за веру в него. Сейчас эта вера казалась просто смешной.
— Прости, я опоздал. — Том сошел с эскалатора.
— Не страшно.
— И прости за вчерашний вечер. — Он смущенно пожал плечами. — Я вышел из себя.
— Ты за этим пришел? — спросила она ровным голосом, без тени улыбки на лице, протянув портфель.
— Да. — Он подался за ним, благодарно улыбаясь, но в последний момент Дженнифер отдернула руку.
— Что происходит, Том?
— Что ты имеешь в виду?
— Я его открыла. — Дженнифер обвиняюще ткнула в Тома пальцем. — Знаю, что ты задумал.
Он зло вырвал портфель из ее рук.
— Ты не имела права…
— Лувр? «Мона Лиза»? Ты рехнулся?
— Тише, черт возьми, — прошипел Том, схватив Дженнифер за локоть и утащив на безлюдную часть смотровой площадки.