Утро, день, ночь
Утро, день, ночь читать книгу онлайн
О Гарри Стэнфорде, общественном деятеле, доверенном лице президентов и королей, одном из самых богатых людей в мире, пресса знает буквально все. Настоящий же Гарри Стэнфорд остается для всех загадкой. И вот он гибнет при обстоятельствах весьма странных...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Марк обнял ее, прижал к груди.
– Хорошо. Мы что-нибудь придумаем. Но Кендолл понимала, что придумать ничего нельзя.
История эта началась несколько месяцев тому назад, в прекрасный весенний день. Кендолл поехала в Риджфилд, штат Коннектикут, на день рождения к подруге. Вечеринка прошла отлично. Кендолл наболталась с подругами. Выпила бокал шампанского. В разгар беседы бросила взгляд на часы.
– Неужели так поздно?! Марк меня заждался.
Торопливо попрощавшись, Кендолл прыгнула в автомобиль и уехала. Чтобы сэкономить время, она решила ехать по местной дороге с частыми поворотами. Один из них она проходила на скорости пятьдесят миль в час. Заметив автомобиль, стоящий на правой обочине, Кендолл автоматически взяла влево. И в этот самый момент на шоссе появилась женщина с охапкой только что сорванных цветов. Кендолл попыталась избежать столкновения, но не сумела.
Раздался глухой удар: она задела женщину левым крылом. Кендолл резко затормозила, выскочила из машины, подбежала к женщине. Та лежала на дороге, залитая кровью.
Кендолл на мгновение остолбенела. Потом наклонилась, перевернула женщину. На нее смотрели безжизненные глаза.
– Бог мой, – прошептала Кендолл.
К горлу подкатила тошнота. Она подняла голову, огляделась, не зная, что делать. Ее охватила паника. Дорога пустынная, вокруг ни души. «Она мертва, – подумала Кендолл. – Я ей ничем не помогу. Вины моей нет, но меня обвинят в неосторожном вождении. Да я еще и выпила. Анализ крови выявит наличие алкоголя. Меня посадят в тюрьму!» Кендолл еще раз взглянула на тело женщины и поспешила к своему автомобилю. Вмятина на левом крыле, пятна крови. «Я должна поставить автомобиль в гараж, – решила Кендолл. – Полиция будет его разыскивать». Она села за руль, и автомобиль сорвался с места.
Остаток пути до Нью-Йорка она то и дело поглядывала в зеркало заднего обзора, ожидая увидеть красные мигающие «маячки» патрульной машины, услышать вой сирены. Кендолл сразу поехала в гараж на Девяносто шестой улице, где она держала машину. Сэм, владелец гаража, о чем-то говорил с Редом, механиком. Кендолл вылезла из кабины.
– Добрый вечер, миссис Рено, – поздоровался Сэм.
– До…, добрый вечер. – Ее всю трясло.
– Автомобиль оставляете на ночь?
– Да.
Ред смотрел на крыло.
– У вас тут вмятина, миссис Рено. Похоже, на ней кровь.
Мужчины уставились на нее. Кендолл глубоко вдохнула.
– Да. Я…, я сбила оленя на автостраде.
– Вам еще повезло, – покивал Сэм. – Подумаешь, вмятина. Мой приятель тоже сбил оленя. Так ему пришлось менять машину. – Он улыбнулся. – От оленя, правда, тоже ничего не осталось.
– До свидания. – Кендолл направилась к воротам.
– До свидания.
У ворот Кендолл оглянулась. Мужчины смотрели на вмятину на крыле.
Когда Кендолл пришла домой и рассказала Марку о том, что произошло, он нежно обнял ее.
– Бедная ты моя. Как… Кендолл рыдала.
– Я…, я ничего не могла поделать. Она начала переходить дорогу перед моей машиной. Она…, она собирала цветы и…
– Ш-ш-ш! Я уверен, это не твоя вина. Несчастный случай. Мы должны заявить в полицию.
– Я знаю. Ты прав. Я… Мне следовало остаться там и подождать их приезда. Я…, я запаниковала, Марк. А теперь получается, что я сбила человека и бросила его на дороге. Но я ничем не могла ей помочь. Она уже умерла. Видел бы ты ее лицо. Как это ужасно!
Он не разжимал объятий, пока она не успокоилась.
– Марк… – после долгого молчания вновь заговорила Кендолл. – Нам обязательно идти в полицию? Он нахмурился.
– Что ты хочешь этим сказать? Она попыталась совладать с нервами, не впасть в истерику.
– Для этой женщины все кончено, не так ли? К жизни ее не вернешь. Так чего же наказывать меня? Я ведь не хотела ее убивать. Может, нам лучше обо всем забыть?
– Кендолл, если тебя выследят…
– Как? Там же никого не было.
– А автомобиль? Что с ним?
– Вмятина на крыле. Я сказала владельцу гаража, что сбила оленя. Марк, никто ничего не видел… Меня же могут арестовать, посадить в тюрьму! Моя фирма распадется, рухнет здание, которое я строила столько лет. И ради чего? Она все равно умерла. – И Кендолл опять затряслась в рыданиях.
Марк вновь обнял ее.
– Ш-ш-ш1 Подумаем, что нам делать. Подумаем.
Утренние газеты вынесли это происшествие на первые полосы. Выяснилось, что женщина ехала на Манхаттан к своему жениху. Собиралась выйти замуж. «Нью-Йорк тайме» ограничилась лишь фактами. «Дейли ньюс» и «Ньюсдей» щедро разбавили факты эмоциями.
Кендолл купила все газеты. Ее все больше охватывал ужас от содеянного. Как ей хотелось повернуть время вспять.
Если б она не поехала в Коннектикут на день рождения подруги… Если бы в тот день она осталась дома… Если б она ничего не пила… Если бы женщина вышла на дорогу на несколько секунд раньше или позже… Голову сверлила одна и та же мысль: «Я убила человека!» Кендолл думала о том горе, которое она причинила семье женщины, семье ее жениха. К горлу вновь подкатила тошнота. Газеты написали, что полиция обращается к возможным свидетелям происшествия с просьбой сообщить все, что им известно. «Они меня не найдут, – думала Кендолл. – Я должна вести себя так, словно ничего не случилось».
Когда Кендолл пришла утром в гараж, чтобы забрать автомобиль, ее поджидал Ред.
– Я стер кровь с крыла. Вы хотите, чтобы я выпрямил вмятину?
«Конечно!» – едва не воскликнула Кендолл, коря себя за то, что не подумала об этом раньше.
– Да, пожалуйста.
Ред как– то странно посмотрел на нее. Или у нее просто разыгралось воображение?
– Сэм и я говорили об этом вчера вечером. Чудно, знаете ли. После столкновения с оленем повреждения обычно куда серьезнее.
У Кендолл учащенно забилось сердце. Во рту пересохло, она едва не потеряла голос.
– Это был…, маленький олень. Ред коротко кивнул.
– Должно быть, совсем маленький. Кендолл чувствовала на себе его взгляд, когда выезжала из гаража.
Когда Кендолл появилась на работе, ее секретарь, Надин, взглянув на нее, воскликнула:
– Что с вами случилось? Кендолл обмерла.
– Что…, о чем ты?
– На вас лица нет. Сварить вам кофе?
– Не откажусь.
Кендолл подошла к зеркалу. Лицо бледное, глаза потухшие. «Они все поймут, лишь взглянув на меня», – подумала она. Надин внесла в кабинет чашку горячего кофе.
– Вот. Вам сразу станет лучше. – Она с любопытством посмотрела на Кендолл. – С вами все в порядке?
– Я… Вчера я чуть не попала в аварию.
– О? Никто не пострадал?
Перед мысленным взором Кендолл возникло лицо мертвой женщины.
– Нет. Я…, я сбила оленя.
– А машина?
– Вмятина на крыле. Ее выправят.
– Я позвоню в вашу страховую компанию.
– Нет, Надин, пожалуйста, не надо.
В глазах Надин Кендолл заметила удивление.
Первое письмо пришло через два дня:
«Дорогая миссис Рено! Я председатель Ассоциации защиты диких животных. Мы оказались в отчаянном положении, но уверены, что Вы сможете нам помочь. Ассоциации нужны деньги для защиты диких животных. Особенно нас заботит судьба оленей. Вы можете перевести 50 тысяч долларов на счет номер 804072-А в банк „Швейцарский кредит“ в Цюрихе. Настоятельно рекомендую перевести деньги в течение ближайших пяти дней».
Подпись отсутствовала. Все буквы "е" в письме западали. В конверте лежала также газетная вырезка со статьей об инциденте.
Кендолл прочитала письмо дважды. Марк был прав, подумала она. Следовало сразу обратиться в полицию. Теперь же она скрывается от закона. Если ее найдут, ей грозят тюрьма, бесчестие, конец карьеры.
Во время перерыва на ленч она забежала в банк.
– Я хочу перевести пятьдесят тысяч долларов в Швейцарию…
Вечером, придя домой, Кендолл показала письмо Марку. Тот остолбенел.