Фабрика драконов
Фабрика драконов читать книгу онлайн
Бывший полицейский Джо Леджер и его товарищи по отряду «Эхо» — лучшие из лучших. Их бросают в бой, когда угроза мало сказать велика — когда она поистине чудовищна, а враг неизвестен и недосягаем. Такие люди выполняют задачу любой ценой, для них даже гибель не является оправданием провала. Просто потому, что их гибель будет означать катастрофу для всего мира.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да знаем мы, — нетерпеливо бросил Парис, скорчив гримасу. — Потому и прилетели. Идей у нас море разливанное, а вот времени воплотить их на практике уже нет. У нас контракты с жесткими графиками поставок. Рынок с начала года мы раскрутили донельзя, а тут вдруг, как снег на голову, все эти недоработки: когнитивный диссонанс и прочая хрень. А покупателям вынь да положь оплаченный продукт.
— Да имел я ваших покупателей! — рявкнул Сайрус, так, что тигровые гончие по обе стороны трона чутко напряглись. — И всех ваших зазывал в придачу! Языком треплют, а как все толком обустроить, ума не хватает!
— Наши люди могут…
— Ваши люди, Парис, идиоты! — В минуты гнева сквозь наносной американский акцент у Сайруса проклевывались остренькие немецкие нотки, как стаккато на рояле. — У меня один Отто мог бы сбагрить партию разового товара и взять те же деньги, каких вам вдвоем при всех ваших недоделках до сих пор не удается выручить! — Близнецы потупились; Парис строптиво смотрел куда-то вбок. — Какая у вас на сегодня гарантия?
— Полтора-два года, — тихо ответила Геката. — При эффективности эксплуатации девяносто процентов.
Сайрус, воззрившись на потупившихся близнецов, лишь криво усмехнулся, укоризненно покачав головой.
— Давать окно в два года на трансгенного солдата? Юные вы мои боги! Ну ладно я, безумный старик, но вы-то вдвоем, я вижу, сумасбродней меня в разы!
Близнецы держались как могли, однако все равно стыдливо зарделись.
— Нам, это… — сдавленно выговорил Парис. — В общем, нужен был покупатель, который бы мог профинансировать…
— Что?! Слушать не желаю! — с отцовской суровостью отрезал Сайрус. — Никогда не тешьте себя оправданиями! Вы должны были одержать верх, а сами просрали дело! Так что, пожалуйста, хотя бы себе признайтесь в этом откровенно!
Утробно, с неожиданной осмысленностью зарычала Изида (кстати, направляя теперь неприязнь на одного Париса: Геката уловила этот сдвиг безошибочно).
Сайрус, сведя пальцы щепотками, оперся ими о подлокотники кресла.
— На момент заключения сделки у вас были проблемы с наличностью, — напомнил он. — Что, все так и сидите на бобах?
— Ну, не совсем, — отозвалась Геката. — Один только охотничий бизнес принес больше двухсот миллионов, да еще и…
— Ну вот, тогда тем более ну их в задницу, этих заказчиков. Вы должны просто ставить их перед фактом, на что они с продуктом могут рассчитывать, а на что нет. И нечего миндальничать. Вы им должны указывать, а не они вам.
— Слушаю, Альфа, — склонил голову Парис.
— Слушаю, Альфа, — в тон брату сказала Геката.
Сайрус по-отцовски покровительственно улыбнулся.
— То-то, юные мои боги. А теперь давайте-ка посмотрим, как вам из всех этих проблем выкарабкаться.
Глава 28
Воздушное пространство над Денвером.
Суббота, 28 августа, 10.55.
Остаток времени на Часах вымирания:
97 часов 5 минут (время местное).
Подавшись вперед, я наблюдал, как Кто нажимает на воспроизведение. На экране ожила панорама леса.
— Звук то появляется, то исчезает. В основном пропадает.
— А подрегулировать нельзя? Какие-нибудь там фильтры, то-сё?
— Версию и без того вытягивали как могли, — пояснил Кто. — Судя по углу съемки и тому, как прыгает изображение, снимали, похоже, дешевой петличной камерой. Никаких тебе широкополосных микрофонов. А шорох одежды и дыхание снимающего перебивают почти весь звук.
Изображение сменилось: судя по всему, человек с камерой начал движение по густому лесу с тропической листвой. Иногда доносились невнятные обрывки звуков — по большей части натужное дыхание оператора или вжиканье листьев о его грудь. Слышались и приглушенные, как сквозь подушку, обрывки речи. Слов не разобрать, но, по крайней мере, ясно, что снимающий идет с сопровождением. Через минуту-другую изображение сменилось: спутники обошли оператора и стали впереди прокладывать путь через заросли. Я насчитал пятерых белых людей, всем от сорока до пятидесяти — в тонусе, но не сказать, чтобы атлеты. Исключение составлял, пожалуй, впереди идущий: здоровяк с суровым лицом, словно высеченный из камня. У остальных мышцы, небось, тренированы максимум в городском фитнес-центре. Искусственный загар, хороший уход дантистов. И при каждом дорогущее охотничье ружье плюс оснастка со всякими навороченными прибамбасами. У здоровяка винтовка тоже неплоха, но на ней не было навешано ничего, помимо хорошего прицела, — заметно, что оружие видало виды, но ухожено безупречно.
— Кстати, на крупную дичь, — определил я.
Кто лишь усмехнулся.
Через стену листвы группа прорвалась на широкую просеку, которая, в свою очередь, вывела охотников на просторную поляну — можно сказать, целое поле, растительность на котором, судя по всему, была снесена с помощью огня и мачете. Щетина из обугленных остатков стеблей едва достигала высоты щегольских охотничьих сапожек.
Пройдя еще немного, группа остановилась попить из фляжек. Звук при этом был начисто смазан, за исключением буквально нескольких слов — что-то там насчет Африки, черножопых и какой-то волны вымирания (вероятно, какая-то шуточка; а впрочем, смысл фраз из-за смазанности до меня так и не дошел).
— Дураку понятно, что это не Денвер, — сказал я. — Больше напоминает бразильский дождевой лес. Вырубленная поляна под выпас скота, вероятно собственность сети местных фаст-фудов.
— Макму, — кивнул Кто. — На записи мы идентифицировали два вида птиц. Вот. — Поставив картинку на паузу, он коснулся экрана. — Это попугай amazona aestiva — синелобый амазон, — что определенно указывает на Бразилию.
Он опять запустил изображение. Охотники, разобравшись в цепочку, смотрели куда-то на ту сторону поля, за пределы панорамы съемки.
— Gleich da druben! — подал голос один из них («Вон там!» — не сразу, но все же понял я). Остальные шумно зашевелились, после чего звук снова поплыл.
— Это на немецком, — пояснил Кто.
— Я понял. Но один из них — вон тот, в австралийской охотничьей шляпе, — крякнул что-то на африкаанс… хотя и с акцентом. И похоже, с немецким.
Те пятеро и наш невидимый оператор все так же следили за чем-то (или кем-то) вдалеке, на том краю поля. Неожиданно один из них указал пальцем.
— Вон он! — по-английски, с британским акцентом сказал он. — Мы его засекли!
— Хо-хо-о! Gelukwensing! — крикнул африканер. — Пострафляю!
И тут все как один вытаращились, словно не веря глазам. У двоих в буквальном смысле даже челюсть отвисла. Уж что они там такое узрели?
— В ружье! — прошипел британец.
Все вразнобой подняли стволы.
— Пока не нато! — остерегающе, с густым акцентом рыкнул африканер. — Штём, пока потконят.
— Божже мё-ёй! — тоже с акцентом, но франкоязычным (судя по всему, на каджуне) протянул другой охотник. — Ви только гляньте на это!
— Hou jy daarvan, meneer? — пробормотал африканер, повторив на английском: — Как фам это нрафится, коспота?
— Кр-расотища, — оценивающе сказал пятый; судя по произношению, явно из западного Техаса.
Наш незримый оператор вышел чуть вперед, повернувшись к дальнему краю поля. Звук несколько раз пропадал и всплывал, донося до слуха невнятный стук барабанов и палочных ударов обо что-то металлическое, — вдалеке уже различались темнокожие люди в линялой джинсе и шортах, неровной шеренгой выходящие из-за дальних деревьев. Перед собой на середину поля они гнали одинокое животное. Поначалу оно являло собой лишь бесформенное белое пятно на смазанном серо-зеленом фоне леса, однако с каждой секундой, приближаясь к оператору и группе вооруженных людей, объект охоты становился все более различимым.
Вначале мне показалось, что это лошадь.
И тут сердце перехватило, в горле засаднил тугой комок.
— Какого ху…?
Охотники навели ружья.
— Не… — выдохнул я.
Звук с треском прервался; как в немом кино, нервно дрогнули четыре ствола, призрачно полыхнув оранжевым. Животное — белоснежное, изысканных благородных очертаний — развернулось на бегу, но уже на первом шагу, подкосившись, пало на колени передних ног. На его атласном боку заалели, распускаясь, бутоны макового цвета. Ружья дернулись снова. Тут вернулся звук: заполошный гомон голосов и высокий стон грянувшегося оземь зверя. И вот уже охотники — в их числе и оператор — всей стаей понеслись к добыче; тошнотно задергалось изображение. С бега они замедлились до трусцы, затем до шага и наконец полукругом обстали истекающую кровью жертву. Грудь животного вздымалась в мучительной жажде жить; катаясь по земле, оно в ужасе косилось на своих мучителей.