-->

Фабрика драконов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фабрика драконов, Мэйберри Джонатан-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Фабрика драконов
Название: Фабрика драконов
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 273
Читать онлайн

Фабрика драконов читать книгу онлайн

Фабрика драконов - читать бесплатно онлайн , автор Мэйберри Джонатан

Бывший полицейский Джо Леджер и его товарищи по отряду «Эхо» — лучшие из лучших. Их бросают в бой, когда угроза мало сказать велика — когда она поистине чудовищна, а враг неизвестен и недосягаем. Такие люди выполняют задачу любой ценой, для них даже гибель не является оправданием провала. Просто потому, что их гибель будет означать катастрофу для всего мира.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Распластавшись на полу, Старший, вытянув обе руки, прицелился в сторону комнаты. Огонь он открыл, понятно, без особых шансов в кого-либо попасть, но, по крайней мере, встречная пальба могла как-то отвлечь стрелявших, давая выигрыш во времени.

— Dver perekroi! — проголосил кто-то изнутри помещения.

Слов Старший не понимал, но догадывался: орут по-русски. С чего бы? Он разрядил целый магазин, причем вслед за одним из выстрелов кто-то в комнате пронзительно вякнул:

— Zaraza!

Значит, попал.

Старший увидел, как напрягся Банни, собираясь применить слепую стрельбу. Их глаза встретились. «Русские?» — беззвучно, одними губами спросил бывший морпех. Старший кивнул; дальнейшие расспросы были излишни. Банни, подкравшись сбоку, вкрадчивым движением подставил ствол к изъязвленному дверному косяку и стал стрелять под углом. Последовал свирепый отпор; видя примерное направление стрельбы, подобрался к двери и Старший. Сделав неосмотрительное движение, он отдернул руку: поверхность ладони, словно кактус иголками, была усажена мелкими щепками.

Отбросив пустой магазин, Старший тут же вщелкнул другой. Банни, рискуя, показался на мгновение перед дырой в стене — разведать, что там в номере. Отшатнулся он вовремя: пули мгновенно превратили дыру в небольшую пробоину. Но выяснить обстановку Банни все же удалось: «Четверо в ряд, — просигналил он Старшему, — один раненый». Не передал он то, что там есть еще и пятый — в крови, примотанный к стулу. Вероятно, сам Гилпин.

Старший, тоже сигналом, указал Банни стрелять наверх и влево, в то время как он сам будет палить вниз и вправо. По счету (пальцами) «три» они взялись дружно обрабатывать намеченные квадраты. Оба понимали, что с первого выстрела цель не взять, но за счет этого можно будет пристреляться, блокировать противника и нащупать мишени: четверо в тесном номере, укрыться особо некуда. А вот и цель: пули понеслись в четверых русских, гвоздя их в ляжки, туловища, головы, отчего те судорожно дергались, как при обратной перемотке фильма. Они все еще палили из своих «калашей», но под огнем делали это уже разрозненно, как будто вслепую. Контратака удалась; помещение словно превратилось в тир.

У Банни кончились патроны, и Старший две последние пули использовал для прикрытия, чтобы товарищ смог перезарядиться. Когда тот перенял эстафету, Старший сменил и свой, последний магазин.

Но в этом не было необходимости: стрельба из номера прекратилась.

Вскочив, агенты разом вышибли поврежденную дверь и ворвались в комнату, держа наготове оружие, однако в ней шевелилось разве что синеватое облако, слоистое, как туман на кладбище. Остальное было неподвижно.

— Чисто! — доложил Банни, ударом ноги открыв вход в санузел.

— Чисто, — эхом отозвался Старший, оглядев все углы тесного номерка. Оружие он пинками вышиб из онемелых, перепачканных кровью рук бандитов. — Ты здесь займись, а я сейчас, — распорядился он и, развернувшись на ходу, поспешил обратно в коридор, к Большому Бобу.

Банни известил о происшедшем командный центр ОВН, который в свою очередь дал указания местной полиции и травмпункту. Насчет Гилпина предпринимать что-либо оказалось бесполезно: ледащий хакер, как и бандиты, был мертв — горло перерезано, на теле следы изощренных истязаний.

— Ч-черт, — только и сказал Банни, вслед за чем вышел в коридор к Старшему.

Тот ножом с выкидным лезвием распорол Фарадею рубашку и срезал лямки бронежилета. Подоспевший Банни нарвал из рубахи лоскутов, которыми они, как могли, заткнули три входных отверстия у Боба на груди и три раны гораздо большего размера на спине. Галстук пошел вместо жгута, чтобы как-то перетянуть кровоточащую ногу.

Боб был без сознания: глаза прикрыты, губы побледнели от потери крови и шока. Товарищи, не мешкая, стянули с себя пиджаки и использовали их в качестве одеяла. Вдалеке уже слышалось завывание сирен.

— Бог ты мой, кто же ждал, — участливо проговорил Банни, держа у себя на коленях голову бесчувственного Боба.

Опытный дзюдоист Старший был сведущ в анатомии. Изучив расположение ран, он покачал головой.

— Похоже, у него задеты печень и одна почка. И наверное, легкое повреждено: не всасывает.

— Это плохо?

— Да уж ничего хорошего. Легкое, похоже, заполняется кровью.

Сирены бесновались уже невдалеке. Слышно было, как внизу перекрикиваются люди, затем дробный стук ног по лестнице: бригада «скорой». А с другой стороны коридора спешили полицейские в форме. «Скорая» занялась своим прямым делом, не отвергая, впрочем, и толковых советов Старшего.

— Теперь, сэр, за него примемся мы, — подытожили врачи, и агенты отошли в сторону.

Их обступили копы, которым они предъявили свои удостоверения. Как видно, кто-то из ОВН успел связаться с полицейским управлением: никто к ним не докапывался и даже не торопился осматривать место преступления. Оператор ОВН известил, что следствие поручено Джерри Спенсеру, криминалисту ОВН, и он уже мчится.

Старший задумчиво озирал сцену побоища.

— Что-то я не возьму в толк, — сказал Банни, глядя ему через плечо. — Или я спятил, или, ты говоришь, эти вот изъяснялись на русском?

— Похоже. Во всяком случае, мне так показалось.

— Русская мафия, что ли? — подивился Банни.

— Да хрен его знает. Но парни были, надо сказать, профессионалами. Видать, с полицейской выучкой или военные. Знают, как срезать, когда стучатся в дверь.

На полу у опрокинутого стола лежало нечто вроде нетбука. Кто-то — очевидно, один из русских — приживил к устройству флешку.

— Во. Похоже, пытались что-то скачать, — определил Банни, тронув носком ботинка покореженные пластмасски: все как есть разбито выстрелом; восстановлению не подлежит.

— Неизвестно, скачивали они данные или пытались переправить. Может, затем и резали его по кускам, чтобы выведать пароль.

— Хакера-то?

— Сдается, мы здесь вляпались в чужое дерьмо.

— Оно уже и наше тоже, — невесело усмехнулся Банни. — Выдюжит Боб или нет, а я теперь должен порвать кое-кому жопу. Тому, кто подогнал сюда этих бандюганов.

— О-хо-хо, — вздохнул Старший. — Капитан может неправильно понять.

— А ну-ка, давай с ним свяжемся.

— Он сегодня на кладбище.

— Все равно потребует информацию, — сказал Банни, но прежде, чем агент взялся набирать номер, зазвонил сотовый Старшего.

— Ух ты, — удивился он, взглянув на код. — Босс собственной персоной. Слушаю, — коротко сказал он в трубку.

— Оперативники сейчас сообщили, что у вас там заварушка, — послышался голос Черча, — и подбит один из наших. Доложите обстановку.

Старший сухо изложил суть:

— Врачи не в восторге от увиденного. Большой Боб уже на «скорой». Мы как раз собирались связаться с капитаном Леджером.

— Отставить, сержант. У нас проблема поострей.

— Слушаю.

Черч вкратце рассказал.

— Возможно, хвоста пока и нет, так как у вас удостоверения ФБР. Но теперь ищейки определенно за вами кинутся.

— Какие будут инструкции?

— Как только проявится капитан Леджер, мы откроем один из воздушных коридоров, и вы втроем двинетесь на запад. Мы потеряли след денверской команды — это отдельное происшествие, куда важнее вашего. А сейчас надо, чтобы вы двое слиняли. Сбейте погоню со следа и не проявляйтесь, пока на вас не выйдут майор Кортленд, капитан Леджер или я сам. В руки никому не даваться. Использовать для этого любые методы, за исключением летального, — Черч перечислил возможные места встреч, потребовав от Старшего их повторить. — Проходите каждое поочередно. Ждите по десять минут. Если капитан Леджер не появляется, отправляйтесь к следующему, пока наконец не пересечетесь. Дальнейшие инструкции будут у капитана.

— Слушаю, сэр, — Старший сделал паузу. — Но как быть с Бобом? Мы, когда прибудет Спенсер, собирались в больницу.

— Агент Спенсер в вашей помощи и участии не нуждается, сержант. О Фарадее позаботятся. У меня в Вилмингтоне есть кое-какие друзья, они за ним присмотрят. Вам же с помощником Рэббитом сейчас же встать на крыло, и «чао бамбино».

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название