Ослепительный оскал
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ослепительный оскал, Макдональд Росс- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Ослепительный оскал
Автор: Макдональд Росс
Год: 1952
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 336
Ослепительный оскал читать книгу онлайн
Ослепительный оскал - читать бесплатно онлайн , автор Макдональд Росс
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ыла руками свои блестящие глаза.
– Не отвезете ли вы меня туда, где я смогу лечь?
– Сначала в полицию.
* * *
Брейк сидел за свои столом с куском сандвича в руке. Откушенная часть его была у него за щекой и ритмически перекатывалась при жевании. Он проговорил с полным ртом:
– Жена не знала, что пикник отменяется, и наготовила столько сандвичей, что ими можно накормить целую армию. Я велел ей принести часть сюда, чтобы сэкономить деньги на ленч. Расходы на ленч все возрастают.
– Даже при сверхурочной работе?
– Эти деньги я откладываю на яхту.
Мне было известно, что ни одному фараону не платят сверхурочных, и Брейк знал об этом.
– Мисс Гутиерец только что опознала вашу сгоревшую жертву.
Я обернулся к ней.
– Это лейтенант Брейк.
Флори, все еще стоявшая в дверях, сделала робкий шаг вперед.
– Рада с вами познакомиться. Мистер Арчер убедил меня выполнить свой долг. – Очень мило с его стороны.
Брейк отправил в рот остатки своего сэндвича. Что бы ни произошло, он все равно покончил бы с ним.
– Она знала Синглентона?
– Нет, это не Синглентон.
– Черта с два. Номер мотора и номер лицензии совпали.
Брейк постучал желтым пальцем по папке «входящие».
– Машина принадлежала Синглентону, но тело – нет. Это тело Максфилда Хэйса. Он был лос-анжелесским детективом. Флори знала его хорошо.
– Вовсе не так уж хорошо. Он ко мне приставал, пытался выудить сведения о моих хозяевах.
– Входите, мисс Гутиерец, и закройте за собой дверь. А теперь расскажите мне, кто ваши хозяева.
– Доктор и миссис Беннинг, – сказал я.
– Пусть она сама расскажет. Что он пытался о них узнать, мисс Гутиерец?
– Когда миссис Беннинг вернулась к нему, покрасила ли она волосы и тому подобное.
– Что-нибудь об убийстве?
– Нет, сэр. Джулиан ничего не говорил об убийстве.
– Кто такой Джулиан?
– Хэйс пользовался этим псевдонимом, – пояснил я. – Нам следует заняться Беннингами.
– Вы можете принести присягу в опознании, мисс Гутиерец?
– Думаю, смогу, если вы настаиваете.
– Почему вы сказали «думаю»?
– Я никогда не любила эти присяги, они не для леди.
Брейк фыркнул, встал и вышел, оставив меня наедине с Флори. Он вернулся с женщиной-полисменом в форме, блондинкой с глазами как гранит. – Миссис Симпсон побудет здесь с вами, миссис Гутиерец, до моего возвращения. Не думайте, что вы под стражей.
Мы с Брейком отправились к стоянке.
– Сядем в мою машину. Я вам дам кое-что прочитать.
Я вручил ему ночное сообщение из Детройта.
– Надеюсь, в нем больше смысла, чем в этой дамочке. Она просто слабоумная.
– Она умеет видеть и запоминать.
Усмехаясь, Брейк сел в машину.
– И что же она видела? – спросил он.
– Кровь. Засохшую кровь на полу в кабинете для осмотра у Беннинга. Она там убиралась.
– Когда? Вчера?
– Две недели назад. В понедельник после уикэнда, когда был застрелен Синглентон.
– Вы твердо уверены в том, что его застрелили?
– Прочтите телеграмму. Посмотрим, что она скажет вам.
Я включил
– Не отвезете ли вы меня туда, где я смогу лечь?
– Сначала в полицию.
* * *
Брейк сидел за свои столом с куском сандвича в руке. Откушенная часть его была у него за щекой и ритмически перекатывалась при жевании. Он проговорил с полным ртом:
– Жена не знала, что пикник отменяется, и наготовила столько сандвичей, что ими можно накормить целую армию. Я велел ей принести часть сюда, чтобы сэкономить деньги на ленч. Расходы на ленч все возрастают.
– Даже при сверхурочной работе?
– Эти деньги я откладываю на яхту.
Мне было известно, что ни одному фараону не платят сверхурочных, и Брейк знал об этом.
– Мисс Гутиерец только что опознала вашу сгоревшую жертву.
Я обернулся к ней.
– Это лейтенант Брейк.
Флори, все еще стоявшая в дверях, сделала робкий шаг вперед.
– Рада с вами познакомиться. Мистер Арчер убедил меня выполнить свой долг. – Очень мило с его стороны.
Брейк отправил в рот остатки своего сэндвича. Что бы ни произошло, он все равно покончил бы с ним.
– Она знала Синглентона?
– Нет, это не Синглентон.
– Черта с два. Номер мотора и номер лицензии совпали.
Брейк постучал желтым пальцем по папке «входящие».
– Машина принадлежала Синглентону, но тело – нет. Это тело Максфилда Хэйса. Он был лос-анжелесским детективом. Флори знала его хорошо.
– Вовсе не так уж хорошо. Он ко мне приставал, пытался выудить сведения о моих хозяевах.
– Входите, мисс Гутиерец, и закройте за собой дверь. А теперь расскажите мне, кто ваши хозяева.
– Доктор и миссис Беннинг, – сказал я.
– Пусть она сама расскажет. Что он пытался о них узнать, мисс Гутиерец?
– Когда миссис Беннинг вернулась к нему, покрасила ли она волосы и тому подобное.
– Что-нибудь об убийстве?
– Нет, сэр. Джулиан ничего не говорил об убийстве.
– Кто такой Джулиан?
– Хэйс пользовался этим псевдонимом, – пояснил я. – Нам следует заняться Беннингами.
– Вы можете принести присягу в опознании, мисс Гутиерец?
– Думаю, смогу, если вы настаиваете.
– Почему вы сказали «думаю»?
– Я никогда не любила эти присяги, они не для леди.
Брейк фыркнул, встал и вышел, оставив меня наедине с Флори. Он вернулся с женщиной-полисменом в форме, блондинкой с глазами как гранит. – Миссис Симпсон побудет здесь с вами, миссис Гутиерец, до моего возвращения. Не думайте, что вы под стражей.
Мы с Брейком отправились к стоянке.
– Сядем в мою машину. Я вам дам кое-что прочитать.
Я вручил ему ночное сообщение из Детройта.
– Надеюсь, в нем больше смысла, чем в этой дамочке. Она просто слабоумная.
– Она умеет видеть и запоминать.
Усмехаясь, Брейк сел в машину.
– И что же она видела? – спросил он.
– Кровь. Засохшую кровь на полу в кабинете для осмотра у Беннинга. Она там убиралась.
– Когда? Вчера?
– Две недели назад. В понедельник после уикэнда, когда был застрелен Синглентон.
– Вы твердо уверены в том, что его застрелили?
– Прочтите телеграмму. Посмотрим, что она скажет вам.
Я включил
Перейти на страницу: