Забирая дыхание
Забирая дыхание читать книгу онлайн
Ее герои удивляют. Ее сюжеты шокируют — именно так можно охарактеризовать Сабину Тислер, чье имя в Германии стало синонимом качественного триллера. Ее дебютный криминальный роман «Похититель детей» на протяжении месяца возглавлял списки бестселлеров. Автор театральных пьес и сценариев для популярных сериалов, таких как «Место преступления» и «Телефон полиции 110», Тислер смогла поразить своего читателя, о чем свидетельствуют тиражи ее произведений — более 1,5 млн книг писательницы продано в Германии!
…В Берлине находят убитых молодых людей. Но у полиции нет ни единой зацепки до тех пор, пока убийца не решается заявить о себе. Оказывается, он просто отдыхает в Италии и после возвращения обещает продолжать свое «дело»! Совместные действия немецкой и итальянской полиции позволяют выйти на след убийцы, но даже на отдыхе маньяк не перестает убивать. Коварный убийца, который называет себя «Принцессой», находит своих будущих жертв на ночных улицах и душит их во время любовной игры. И хотя за ним уже по пятам следует полиция, он не может остановиться. Его следующая жертва — сын карабинера. Сможет ли неопытный юноша противостоять опасному преступнику, который скрывается под маской прекрасной принцессы?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Нери кивнул. Выражение его лица было непроницаемым.
Матиас лихорадочно раздумывал, был ли его ответ правильным, но прежде чем он смог прийти к какому-то выводу, Нери и Томмасо уже попрощались.
Матиас смотрел с балкона, как они шли через пьяццу, и слушал громкий, четкий стук их кожаных подошв о средневековые камни.
73
Сузанна Кнауэр была изрядно огорошена, когда в пятницу вечером пришла с работы и неожиданно обнаружила свою дочь дома. На Мелани был старый спортивный костюм, она была без косметики, с немытыми волосами и зареванная. Она сидела на кровати и ничего не делала. Даже не слушала музыку.
— Что случилось? — в ужасе спросила Сузанна.
— Ничего.
— Точно что-то произошло! Ты же не без причины сидишь дома ненакрашенная и заплаканная? Что-то с Беном?
— Ничего.
— Как ничего?
В эту секунду шлюзы прорвало, и Мелани, несмотря на все усилия, не удалось сохранить самообладание.
— Все кончено! — всхлипывала она. — Все, все прошло, конец!
Сузанна не знала, что сказать. Она подсела к дочери на кровать, обняла ее, гладила по волосам и молчала.
Мелани безудержно рыдала.
— Это ты его бросила или он тебя? — через время спросила Сузанна.
— Он меня.
— А почему?
Мелани попыталась пожать плечами, но это ей не удалось, поскольку она содрогалась от рыданий.
— Он сказал, что ничего не получится, просто ничего не получится, — заикаясь, с трудом выговорила она. — Мы слишком разные, а кроме того, он находится в постоянном стрессе, потому что у него слишком мало времени. Слишком мало времени для меня и слишком мало времени для работы. Его постоянно грызет совесть, и он больше не может этого терпеть. Наверное, ты причитала до тех пор, пока он не сдался.
— Это бессовестно с твоей стороны, Мелли, подозревать меня в таком! Я не сказала ему по поводу ваших отношений ни слова. Я держалась в стороне, пусть даже ты мне и не веришь!
Мелани шумно высморкалась:
— О’кей, о’кей, о’кей… Но разве это может быть причиной?!
Сузанна крепко прижала дочь к себе.
— Я же его люблю, — всхлипывала Мелани. — Суза, пожалуйста, скажи, что мне делать! Разве можно так — просто дать от ворот поворот!
Сузанна тоже считала, что Бен повел себя по-свински, и только хотела сказать пару утешительных слов, как зазвонил телефон.
Она мягко высвободилась из объятий дочери и подошла к аппарату в коридоре.
— Кнауэр, — коротко ответила она.
Звонила ее секретарь из комиссариата.
— Сузанна, послушай! Только что позвонили итальянцы, к счастью, сразу с переводчиком. Они знают, кто убийца. Они знают, кто совершил убийство в Берлине и на Джилио и кто изнасиловал парня в Монтебеники. Речь идет о жителе Берлина Матиасе фон Штайнфельде. Они уже выехали и сейчас арестуют его.
— Я немедленно выезжаю!
Сузанна положила трубку, и ее бросило в жар от волнения.
Когда она вернулась в комнату Мелани, то сразу почувствовала, что дочь обиделась, что она прервала разговор и отошла к телефону. Но сейчас она уже не могла отнестись к ее драме с пониманием.
— Мелли, извини, но мне срочно нужно в бюро.
— Конечно, тебе нужно в бюро! — закричала Мелани и сразу же разогналась с нуля до сотни по шкале агрессии. — Тебе, всегда нужно на работу! Тебя никогда нет, когда ты нужна! И всегда твоя дерьмовая работа важнее, чем я!
— Мелли! — Сузанна подошла и тронула дочь за руку, но Мелани оттолкнула ее. — Мелли, возможно, итальянцы схватили нашего серийного убийцу. Там еще многое не ясно, поэтому я должна уехать! Ты хоть это понимаешь?
— Поздравляю! — ядовито процедила Мелани сквозь зубы. — Конечно, я это понимаю! Я всегда с пониманием должна относиться к проблемам своей матери! — Ее сарказм невозможно было не услышать. — Ну и уходи! Смывайся! Пошла вон! Мне все равно! Приятного тебе вечера! — И она натянула одеяло себе на голову.
Сузанна громко вздохнула и вышла из комнаты.
В коридоре она схватила куртку и сумочку и выбежала из дома.
Нери и Альфонсо мчались на темно-синей «панде» по извилистой дороге наверх, в Монтебеники. Никогда еще Нери это расстояние не казалось таким большим. Альфонсо уже был информирован обо всех этапах расследования, и у него, как и у Нери, было ощущение, что им предстоит раскрыть крупное дело. Это будет огромный успех, который получит международное признание и буквально за одну ночь сделает маленький городишко Монтебеники знаменитым.
В квартире немца было темно. Это они увидели сразу, как только остановились на пьяцце. Нери бросило в пот, но он попытался взять себя в руки. Может, немец спит или ужинает в каком-нибудь ресторане. Надо просто набраться терпения.
Пару минут они посидели в машине, потом Нери это надоело:
— Альфонсо, у нас есть приказ на арест опасного преступника. И мы не можем ждать, пока он нагуляется и, может быть, придет, а может быть, и нет! Мы сейчас войдем в его квартиру.
— Ты что, хочешь выломать дверь?
— Нет, я знаю, что у Пепе есть ключ.
Через несколько минут они открыли дверь.
Квартира была тщательно убрана, холодильник разморожен и выключен, вилки вынуты из розеток, постельное белье свернуто, а кровать аккуратно застелена покрывалом. В шкафу был набор одежды первой необходимости, то же самое в ванной, где Матиас фон Штайнфельд оставил только зубную щетку и пасту.
— Проклятье! — заорал Нери и ударил кулаком по деревянному кухонному столу так, что раздался грохот. — Он уехал! Мы опять чуть-чуть опоздали!
От огорчения его даже затошнило. Как бы обрадовалась Габриэлла, если бы он добился успеха!
Мобильный телефон Нери зазвонил.
— Pronto! — не сдержавшись, закричал он.
— Это я, Нери, — ответила Габриэлла. Такого испуганного голоса он еще никогда не слышал, и его моментально охватил страх. — Пожалуйста, не волнуйся, но ты должен приехать в больницу! Тут такое случилось!
— Что случилось, да говори же! — снова закричал Нери.
— Я пошла в кафетерий, чтобы выпить кофе, и в это время кто-то побывал в палате Джанни. Он перерезал все трубки, в том числе и аппарата искусственного дыхания, и убежал. Никто его не видел.
«Фон Штайнфельд! — молнией промелькнуло в голове у Нери. — Он боится, что Джанни сможет заговорить».
— Ну и? — хриплым голосом спросил он. — Что с Джанни?
— Одна из медсестер нашла его. Им удалось вернуть Джанни в стабильное состояние. Но все было на грани.
— Сейчас буду.
— Нери, я боюсь.
— Спокойно, я сейчас буду там!
Нери отключился и повернулся к Альфонсо. Его лицо было серым как пепел.
— Объявляем розыск! — почти беззвучно сказал он. — Он только что пытался убить моего сына в больнице.
К полуночи Сузанна благодаря переводчику была в полном объеме информирована обо всех результатах расследования итальянцев, модель и номер автомобиля преступника были известны и он был объявлен в международный розыск.
Сузанна ожидала известий в бюро. Бену она не сказала о том, что знает о его разрыве с Мелани. В десять часов она позвонила дочери, но та не подошла к телефону.
И только в полчетвертого ночи поступило сообщение, принесшее им облегчение: Матиас фон Штайнфельд был арестован на заправочной станции вблизи Нюрнберга.
Сузанна тут же позвонила Нери на мобильный телефон.
— Мы взяли его! — сказала она через переводчика. — Его арестовали на заправке. Комиссарио, огромное вам спасибо! Вы проделали огромную и отличную работу!
— Да, — сказал он. — Gratulazione [117].
И все. От разочарования он не мог ничего сказать. Естественно, Нери хотел бы сам вытащить из своих сетей такую крупную рыбу, но, в конце концов, речь шла об общем деле. И, в принципе, кто остановил убийцу, немцы или итальянцы, было делом второстепенным. Но так близко к успеху, как в этот раз, он еще ни разу не был.