-->

Запах соли, крики птиц

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Запах соли, крики птиц, Лэкберг Камилла-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Запах соли, крики птиц
Название: Запах соли, крики птиц
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Запах соли, крики птиц читать книгу онлайн

Запах соли, крики птиц - читать бесплатно онлайн , автор Лэкберг Камилла

Власти городка Танумсхеде, стремясь привлечь внимание СМИ и поток туристов, устроили съемки реалити-шоу. Вскоре одна из участниц, гламурная красотка с подходящим прозвищем Барби, была найдена мертвой. А за несколько дней до этого погибла ничем не примечательная сорокалетняя владелица магазинчика. Ну, почти ничем не примечательная — ведь у каждого найдется скелет в шкафу или старом сундуке, если поискать хорошенько… К этим смертям добавляются новые, но в чем же связь между ними — совершенными в разных городах Швеции и в разные годы? А главное, почему возле каждого из тел найден листок из книжки со сказкой про Гензеля и Гретель?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Эрика, поди сюда.

— Ты что-нибудь нашел? — с любопытством спросила та и, пригибаясь, подошла к нему.

— Не знаю, но этот сундук кажется многообещающим.

— Вероятно, папин, — задумчиво произнесла она, но что-то подсказывало ей, что сундук принадлежал не Туре.

Он был деревянным, выкрашенным зеленой краской, и его украшала лишь поблекшая цветочная гирлянда. Замок заржавел, но оказался не заперт, и Эрика осторожно приподняла крышку. С самого верха лежали два детских рисунка. Подняв их, она обнаружила с обратной стороны какую-то надпись. «Эрика, 3 декабря 1974 года», прочла она на одном, и «Анна, 8 июня 1980 года» — на другом. Эрика с изумлением заметила, что почерк принадлежал матери. Чуть ниже в сундуке оказались целая пачка рисунков и поделки, которые они с Анной изготовляли на уроках труда, вперемешку с рождественскими украшениями и вещицами, сделанными дома. Все те предметы, которые, как ей всегда казалось, мать совершенно не волновали.

— Смотри, — сказала Эрика, будучи по-прежнему не в силах осмыслить увиденное. — Посмотри-ка, что мама сохранила.

Она стала осторожно вынимать вещь за вещью, словно возвращаясь в детство, свое и Анны. Эрика почувствовала, как у нее выступают слезы, и Патрик погладил ее по спине.

— Но почему? Мы думали, что она не… Почему?

Она вытерла слезы рукавом и продолжила копаться в сундуке. Примерно на половине детские вещи закончились и стали появляться более старые предметы. По-прежнему не веря своим глазам, Эрика достала пачку черно-белых фотографий и, затаив дыхание, принялась их перебирать.

— Ты знаешь, кто это? — спросил Патрик.

— Представления не имею. — Эрика помотала головой. — Но можешь не сомневаться, узнаю!

Она стала с еще большим интересом рыться дальше, но замерла, когда под руку попало что-то мягкое с чем-то твердым и острым внутри. Она осторожно подняла то, на что наткнулась, и попыталась рассмотреть. У нее в руках оказался кусок грязной ткани, бывшей когда-то белой, но пожелтевшей и усыпанной гадкими бурыми ржавыми пятнами. В него было что-то завернуто. Эрика аккуратно раскрыла сверток и ахнула, увидев, что в нем. Внутри лежала медаль, происхождение которой не оставляло сомнений. Не узнать свастику было невозможно. Онемевшая Эрика показала медаль Патрику, и тот выпучил глаза. Потом опустил взгляд на ткань, которую Эрика бросила на колени.

— Эрика?

— Да? — отозвалась она, не отрывая взгляда от медали, зажатой между большим и указательным пальцами.

— Тебе стоит взглянуть на это.

— Что? Куда? — растерянно спросила она, а потом увидела, куда показывает Патрик, и последовала его совету.

Осторожно опустила нацистскую медаль и развернула ткань. Оказалось, что это не просто тряпка, а маленькая старомодная детская рубашечка. А бурые пятна на ней были вовсе не ржавчиной, а кровью. Засохшей кровью.

Кому же она принадлежала? Почему вся в крови? И почему мать хранила ее в сундуке на чердаке вместе с медалью со Второй мировой войны?

На мгновение Эрика задумалась, не положить ли все обратно в сундук и не закрыть ли крышку.

Однако, подобно Пандоре, она была слишком любопытна, чтобы оставить крышку закрытой. Ей требовалось докопаться до правды. Какой бы та ни оказалась.

Благодарности

Как всегда, мне хочется очень многих поблагодарить. И опять-таки, как всегда, главную благодарность я адресую своему мужу Микке и детям Вилле и Мейе.

Кроме того, в работе мне помогали: Юнас Линдгрен из Криминалистической лаборатории Гётеборга и полицейские из Танумсхеде, среди которых хочу особо выделить Фольке Осберга и Петру Виден, а также Мартин Мелин из стокгольмской полиции.

Зольтан Сабо-Лэкберг, Андерс Тореви и руководитель отдела культуры муниципалитета Танума Карл-Аксель Викстрём читали мою рукопись и высказывали свои соображения. Большое спасибо за то, что вы уделили столько времени проверке деталей.

Карин Линге-Нурд из издательства «Форум» и на этот раз талантливо прошлась красной ручкой и поспособствовала созданию книги и улучшению качества ее содержания. Спасибо также всем остальным сотрудникам «Форума», с вами всегда очень приятно иметь дело!

Бесценную помощь оказали и все те, кто периодически сидел с моими детьми — моя мама Туннель Лэкберг, родители мужа Мона и Хассе Эрикссон, а также Габриэлла и Йорген Элиассон. Без вас нам бы просто не удалось собрать житейский пазл.

Особую благодарность я хочу выразить сотрудникам агентства «Nordin Agency». С вашей помощью мои книги доходят до читателей в Швеции и в других странах мира.

«Девушки» — вы знаете, кого я имею в виду… Спасибо вам за поддержку, стимулирование и наши, мягко говоря, веселые беседы. Как я раньше без вас обходилась?

В высшей степени неожиданным плюсом стали в этом году замечательные читатели моего блога. Здесь также ключевым было слово «стимулирование». То же относится и ко всем тем, кто в этом году присылал мне электронные письма. В особенности я благодарна за полученные через блог идеи имен и другие предложения! Однако самым ценным из того, что я за этот год почерпнула из блога, стали тексты про Улле, которыми со мной щедро поделилась Финн. Нам всем ее очень не хватает.

В заключение мне хочется поблагодарить всех друзей, которые терпеливо дожидались меня, пока я «уходила в пещеру» и писала.

Во всех ошибках виноват только автор. Персонажи книги являются исключительно продуктом моей фантазии, за исключением Лейфа-мусорщика, который немного волновался из-за того, что я собиралась подложить к нему в машину труп. Однако противостоять столь заманчивому предложению, разумеется, было трудно…

Камилла Лэкберг-Эрикссон
Эншеде, 27 февраля 2006 г.
www.camillalackberg.com
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название