Где бы ты ни скрывалась

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Где бы ты ни скрывалась, Хейнс Элизабет-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Где бы ты ни скрывалась
Название: Где бы ты ни скрывалась
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 362
Читать онлайн

Где бы ты ни скрывалась читать книгу онлайн

Где бы ты ни скрывалась - читать бесплатно онлайн , автор Хейнс Элизабет

Любовь опасна, иногда смертельно опасна.

Кэти Бейли, красивая молодая англичанка, знает об этом не понаслышке и не из криминальных хроник. Однажды на пути Кэти встречается мужчина ее мечты. Человек-загадка, мужественный красавец, едва ли не супермен, он стремительно завоевывает сердце девушки. Могла ли она догадываться, что под маской красавца и супермена скрывается безжалостное чудовище и Кэти не первая, кого он выбрал для своей смертельной игры.

Дебютная книга, сразу же вознесшая ее создательницу на звездный уровень среди авторов мирового детектива!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я слышала… я слышала…

— Так, успокойся. Ну давай, дыши, дыши…

— Какого фига?! — заорала я на него, когда смогла говорить. — Какого фига ты подкрался, как жулик? Разве сложно было окликнуть заранее? Меня чуть инфаркт не хватил от страха.

Он смущенно пожал плечами:

— Я думал, а вдруг ты ходишь во сне?

— Что?! Я в жизни своей никогда во сне не ходила! Во сне я сплю лежа — лежа, понимаешь?!

— Ну а что ты тут делаешь?

Я снова взглянула на дверь. Если кто-то и был внутри, мой вопль наверняка спугнул его. Думаю, его слышала половина улицы, не меньше.

— Я услышала шум. Пошла посмотреть, что случилось. И вижу: дверь нараспашку. Я сама запирала ее — в твоем присутствии, помнишь? Сто раз тогда проверила. А она снова открыта…

Стюарт пробормотал что-то неодобрительное в адрес домовладельческой конторы. Отодвинув меня в сторону, он отправился вниз. Я тоже сошла со ступеней лестницы и остановилась перед дверью. В темноту коридора уходила ковровая дорожка со странным зигзагообразным орнаментом.

Стюарт заглянул внутрь и крикнул:

— Эй! Есть тут кто-нибудь?

Понятное дело, никто ему не ответил. Он вошел в квартиру.

— Осторожнее! — крикнула я вслед.

Через пару секунд в квартире вспыхнул свет, и мой страх почти пропал. При свете ведь невозможно спрятаться! Я тоже вошла. Стюарт стоял в гостиной, почесывая голую спину.

— Никого здесь нет, видишь?

Но я все еще чувствовала сквозняк.

— Смотри!

Нижнее стекло кухонного окна было выбито — осколки усеивали кафельный пол. Через дыру в кухню струились запахи влажной земли и гнилых листьев, холодный воздух обдувал мне ноги.

— Стой где стоишь! — строго сказал Стюарт. — Здесь сплошные стекла, порежешься! — И тут же сам подошел почти вплотную к окну. — Смотри, на остром крае клок меха. Здесь промышляет лиса.

— Лиса промышляет? Опять? Наверное, и окно она разбила молотком?

Осторожно ступая, Стюарт вернулся и взял меня за руку.

— Здесь никого нет, — сказал он твердо. — Пойдем домой.

Мы захлопнули дверь, навалились на нее, подергали ручку. Потом поднялись наверх. Стюарт пошел досыпать, а я отправилась на кухню приготовить чай. Руки все еще дрожали, но внутри отпустило. Я гордилась собой — неужели это я, трусиха из трусих, сама сошла вниз, рискуя встретиться лицом к лицу… И хотя было ясно, кто вломился в квартиру миссис Маккензи, я чувствовала себя спокойной, собранной и решительной.

И еще я чувствовала злость. Злость на Стюарта. Не только за то, что он напугал меня до полусмерти, но и за то, что подумал, будто это сделала я. Он решил, что это я сама отперла дверь. Он этого не сказал, но по глазам я все поняла.

Он начал сомневаться во мне, как когда-то начали сомневаться Клэр и Сильвия, и все остальные девчонки, и полиция, и доктора, и судья. Я включила телевизор и тупо смотрела в экран, пока не рассвело. Я пыталась думать о Ли, я глубоко дышала, отгоняя страх. Уровень адреналина был настолько высок, что я бы встретилась с Ли хоть сейчас.

Какая сволочь! Ну что, скажите на милость, ему понадобилось в квартире миссис Маккензи? Сколько времени он там находился? И был ли он в моей квартире? Я представила себе, как он сидит в моей гостиной и слушает доносящиеся сверху звуки. Мы со Стюартом разговариваем, пьем чай, занимаемся любовью. Что же задумал этот подонок? Вряд ли что-нибудь приятное…

Я встретила утро с заплаканными глазами, но дыхание мое оставалось ровным, а уровень паники — стабильно невысоким.

Когда Стюарт зашевелился, я вскипятила чайник и отнесла ему кружку чая в постель.

— Ты как? — спросил он сонным голосом.

— Хорошо.

— Прости, — сказал он, — что я так напугал тебя ночью.

— Не страшно.

— Я позвоню сегодня в контору — пусть пришлют кого-нибудь вставить стекло и починить раму. Да, и пусть сменят замки на двери.

— Конечно. Ладно, я пойду к себе, пора собираться на работу.

Он дотронулся до моей руки:

— Так рано? Пойдем еще поваляемся.

— Уже почти семь. Увидимся вечером.

Я нагнулась поцеловать его. Потом Стюарт повернулся лицом к стене, подремать еще немного, а я пошла в свою квартиру. Желание начать проверку жгло мне руки, но я пересилила себя: вместо обычной проверки оконных защелок и притолок, я высматривала всякое другое.

Если бы меня спросили, что именно я высматривала, ни за что не смогла бы объяснить. Никто не увидел бы сигналов, которые Ли мне посылал, — едва приметных, но позволяющих мне понять, что он был здесь. Дверь была заперта постоянно. Но это ничего не значило. Я не сомневалась, что вчера ночью подонок побывал в моей квартире.

Среда, 23 апреля 2008 года

По дороге с работы Стюарт постучал в мою дверь. Может быть, не открывать? Когда-то я не открыла ему дверь — в тот самый первый раз, много месяцев назад…

— Привет, — сказала я.

Он устало посмотрел на меня:

— Пойдем?

— Сейчас не могу, взяла работу домой. Лучше я сегодня поработаю, а потом пораньше лягу. Ты не против? Я вчера совершенно не выспалась. Да и ты выглядишь не лучше.

— Точно, устал как собака. Ладно, давай хоть поужинаем вместе. Поднимись на часок. Пожалуйста!

Я нахмурилась.

— Ну же, Кэти! Я купил баранины. Сейчас поджарю пару отбивных и сделаю душистый рис со специями.

— Мм, хорошо, я иду.

Когда я поднялась к нему через пять минут, Стюарт уже жарил баранью вырезку.

— Я позвонил домовладельцам.

— А, и что они сказали?

Я вытащила из холодильника бутылку вина, нашла открывалку.

— Они пришлют мастеров — вставить стекло и сменить замок.

— Кажется, уже присылали. В вестибюле весь пол засыпан опилками.

Стюарт включил духовку. Как вкусно пахнет! Лимон, специи, чесночок!

— Они спросили, как себя чувствует миссис Маккензи.

— А сами они что, не ходили к ней?

— Вроде бы нет. Я позвонил в больницу, но там мне сказали, что она по-прежнему в коме. Изменений нет. Похоже, долго она не протянет. И они так и не выяснили, есть ли у нее родственники.

— Бедная миссис Маккензи. Навещу ее на следующей неделе.

Мы сели за стол.

— Давай съездим куда-нибудь, сейчас уже тепло, — сказал он, разрезая ножом баранью отбивную.

— Куда?

— Не знаю, просто подальше отсюда. На выходные.

— Как вкусно! — сказала я.

— Можем поехать в Абердин. Или в Брайтон. Хочешь, проведем два дня в Брайтоне?

Я не ответила.

Стюарт перестал жевать и пристально посмотрел на меня. Посмотрел своим «психиатрическим» взглядом — оценивающим, холодным, пытливым.

— Ой, даже не знаю! — небрежно сказала я. — Столько работы навалилось — все эти контракты с новыми сотрудниками, надо обсудить их с Кэролин, и еще сеансы с Алистером, и еще я думала, что пора уже сделать в квартире ремонт…

— Эй, — негромко проговорил он, — перестань.

— В каком смысле — перестань?

— Не отталкивай меня.

— Я и не думаю. Просто я действительно занята, и я…

— Кэти, прошу, не отталкивай меня.

Я не вовремя подняла на него глаза и, конечно, уже не смогла отвести их. Сначала я смотрела на него сердито, потом почувствовала, что оттаиваю. Я все равно не могу жить без него. И не хочу жить без него.

— Дверь миссис Маккензи…

— Что с ней? — Он протянул руку, погладил меня по пальцам.

— Ты ведь подумал на меня? Что это я ее открыла?

Он затряс головой:

— Ни секунды так не думал.

— Ты мне не верил.

— Верил. Я всегда тебе верю, Кэти.

— Кто-то разбил окно и влез в ее квартиру.

— Да.

— Почему ты сказал, что это была лиса?

— Я не сказал, что лиса разбила окно.

— Ладно, а ты не встревожен? Тебя это вообще не касается?

Стюарт пожал плечами:

— Кэти, мы живем в Лондоне. Ты сама прекрасно знаешь, что здесь не всегда безопасно. Меня ограбили в Хэмпстеде, машину угнали два года назад, ее так и не нашли. Ральфи однажды ограбили прямо в Гайд-парке. Такое случается. Не надо думать, что все это связано с Ли.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название