Преступление французского кафе (сборник)
Преступление французского кафе (сборник) читать книгу онлайн
Если вы любите динамичный приключенческий детектив, то истории про Ника Картера – для вас! Популярнейшего персонажа многочисленных книг и комиксов придумал в 1886 году Джон Р. Корьелл, но впоследствии о головокружительных приключениях этого героя писали многие авторы. Поразительно изобретательный и активный, Ник Картер стал любимцем читателей во всем мире!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– У меня есть совесть, и…
– Вздор! Какое тебе до этого дело? Ты больше думаешь о деньгах, чем о совести. У меня есть деньги, и я готов хорошо платить за то, чтобы спокойно жить.
– Но я не хочу в это ввязываться.
– И не будешь. Все, что от тебя требуется, – это молчание.
– Молчание о чем, сэр?
– О том, как я сегодня ходил во сне.
– Я никому ни слова, если только…
Ник заколебался. Он хотел дать понять доктору, что он честный человек и что о том, чтобы покрыть убийство, и речи быть не может, и, судя по всему, преуспел в этом.
– Знаешь что, Клири, – сказал доктор. – Я не доверяю тебе. Есть только один выход. Ты должен уйти.
Доктор трясся, как в лихорадке. Его явно охватил сильнейший страх.
– Уйти? – переспросил Ник, изображая удивление.
– Да. Я боюсь тебя. Ты все разболтаешь.
– Куда же мне идти?
– Поезжай в Австралию, – подумав, сказал доктор Джарвис. – Семьи у тебя нет, тебе все равно, где жить, пока у тебя есть деньги.
– Сколько?
– В этом сейфе, – доктор указал на стальной ящик в углу, – столько, что тебе хватит для начала. Там примерно пять тысяч долларов. А потом я пришлю тебе еще, в десять раз больше. Этого хватит?
– Еще бы! – воскликнул Ник. – Когда мне уезжать?
– Немедленно. Этой ночью.
– Но, доктор Джарвис…
– Не нужно ничего говорить. Делай. Если тебе пятидесяти тысяч долларов мало, через полгода у тебя будет сто тысяч.
– А разве я могу быть уверен, что вы их мне пришлете?
– Если не пришлю, возвращайся и рассказывай обо мне все что хочешь и кому хочешь.
– Но как вы объясните мой отъезд?
– Я скажу, что ты, как и три года назад, уехал в Европу по моим делам.
Покачав головой, Ник сказал:
– Доктор Джарвис, я работал у вас двадцать лет и считаю вас ничуть не хуже любого другого человека, но я не могу это сделать.
– Почему?
– Я не могу покрывать виновного.
– Что за вздор ты несешь, дурень? Я так же невиновен, как и ты.
– Тогда почему вы меня отсылаете? Нет, доктор Джарвис, мне все ясно. Вы убили его.
– Я убил его? – Доктор задохнулся от изумления.
– Да. Но в душе вы не убийца. Это произошло как-то случайно. Расскажите, как это произошло, и, если все так, как я думаю, я уеду.
– Говорю же, я ни в чем не виноват! Я не имею отношения к исчезновению этого человека.
Как ни старался Ник, доктор Джарвис стоял на своем, так что Нику в обличье Клири не оставалось ничего другого, кроме как притвориться, что он ему верит. Ник решил принять взятку, предложенную доктором. Это было необходимо, потому что ему рано или поздно все равно нужно будет выйти из образа чернокожего слуги.
После такого разговора оставлять здесь негра было небезопасно. Доктор, разумеется, поймет, что его провели, как только заговорит о ночных событиях с настоящим Клири. Нику хотелось предотвратить последствия такого открытия, поэтому он с величайшей осторожностью принял предложение доктора и взял названную сумму – первую часть взятки.
Что касается истинных намерений доктора, тут у Ника имелись кое-какие сомнения. Нельзя было исключить, что он решит пожертвовать Клири, чтобы обезопасить себя, если возникнет такая необходимость.
Если бы Клири сбежал, было бы очень просто перевести подозрения на него.
Дело против доктора Джарвиса представлялось Нику очень простым. Невинные люди не предпринимают таких отчаянных шагов. И все же Ник был далек от принятия какого-то определенного решения.
Он вернулся в комнату Клири, и ему стоило больших усилий сделать так, чтобы доктор случайно не вошел туда. Увидь он двух Клири, кто знает, на что он мог бы пойти в отчаянии.
Несколько мгновений Ник даже испытывал искушение это специально подстроить, чтобы, воспользовавшись шоковым состоянием доктора, получить от него правдивое признание, но, поразмыслив, сыщик решил поступить иначе.
Из окна комнаты Клири он подал знак Чику, который ждал неподалеку, у стены, и с его помощью вытащил бесчувственного негра наружу.
После этого он отправился к доктору, чтобы распрощаться с ним. Сделать это было непросто, но Ник, как всегда, справился с задачей мастерски. Затем он покинул госпиталь.
Что означали события этой ночи? Пока что Ник терялся в догадках.
Тело на столе принадлежало Патрику Диверу или же доктор во сне воплотил то, что собирался сделать позже с телом Патрика? Последнее Нику представлялось более вероятным. Он склонялся к тому, что труп Дивера мог быть спрятан где-то в здании госпиталя. Если это так, он найдет его.
Погруженный в раздумья, он вышел из госпиталя на Сент-Николас-авеню и увидел, что к нему приближаются трое мужчин. Двоих он узнал сразу, это были Чик и Лоуренс Дивер. Третий был ему незнаком.
Видимо, Чик отправил Клири на экипаже, который они весь вечер держали наготове у госпиталя. Как он встретился с Дивером, Ник не знал. Он пошел им навстречу. Ник успел снять грим, в котором вводил в заблуждение доктора, и предстал перед Дивером в знакомом тому виде.
Узнав его, Дивер ринулся к нему.
– Вам нужны доказательства смерти брата. Я вам их предоставлю. Вот человек, который видел, как его хоронили, – и он указал на незнакомца.
Глава IV
Что было найдено в саду
Поразительное известие Ник воспринял с явным удовлетворением.
– Превосходно! – сказал он. – Скоро мы разберемся в этом деле.
Произнося эти слова, Ник условным языком жестов просигналил Чику следующее:
«Что думаете о свидетеле?»
Ответ последовал сразу же:
«Похоже, он говорит правду».
Дивер повернулся к новому свидетелю.
– Мистер Хаскелл, мистер Колтон, – без особых церемоний представил он мужчин друг другу. – Хаскелл, расскажите, что вам известно.
– Постойте, – сказал Ник. – Кто этот человек? – Он указал на Хаскелла.
– Он знает моего брата. Мы встретились с ним чуть дальше по улице и привели, чтобы он помог опознать тело. Должны подойти еще двое.
– Вы собираетесь выкопать тело?
– Конечно.
– У вас нет инструментов.
– Те двое принесут.
– Где это место?
– В саду госпиталя. Хаскелл, рассказывайте. Хотя нет, лучше я расскажу, так быстрее будет.
Он взял Ника под руку и повел его вдоль стены с южной стороны сада. Направляясь в сторону реки, они дошли до угла.
Между ними и рекой раскинулся густо поросший деревьями и кустами участок первозданной природы. Наверное, здесь все выглядело точно так же много сотен лет назад.
– В этом месте любят гулять парочки, – сообщил Дивер. – Летом в хорошую погоду вечерами вот по этой тропинке ходят десятки людей. Хаскелл был здесь в понедельник вечером с юной леди. Они посидели на поваленном дереве, глядя на реку. Около одиннадцати часов Хаскелл пошел ее провожать домой, но обнаружил, что потерял нож, которым что-то вырезал на стволе дерева. Нож был стоящий, и он не хотел его лишиться. Вернувшись на место, после долгих поисков он его нашел рядом с деревом. Тогда было уже за полночь. По дороге домой он прошел через место, на котором мы сейчас стоим. Здесь же он услышал странный звук, доносившийся из-за стены. Ему показалось странным, что кто-то работает в саду в такое время, но звук был такой, словно кто-то копал лопатой. Хаскелл любопытнее любой женщины. Он решил выяснить, что происходит в саду. Стена здесь, как видите, высокая, но он подставил доску и смог заглянуть на другую сторону. Теперь, Хаскелл, расскажите, что вы там увидели.
Чик и Хаскелл подошли к ним как раз когда Дивер закончил рассказ.
– Я увидел доктора Джарвиса. Он копал землю.
– Как вы определили, что это он? – спросил Ник.
– По его халату и шапочке, – ответил Хаскелл. – Я думаю, всем, кто живет поблизости, они хорошо знакомы.
– Что сделали вы?
– Пару минут я за ним наблюдал. Он усердно копал яму. Мне тогда и в голову не могло прийти, что это может быть могила.