Венок из лотоса
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Венок из лотоса, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Венок из лотоса
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-04-001042-7
Год: 1961
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 433
Венок из лотоса читать книгу онлайн
Венок из лотоса - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Служащий судоходной компании находит бриллианты и решает оставить их себе...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
Его первой мыслью было помчаться в полицию и потребовать вознаграждение, но, вспомнив о постигшей Чеонг Су неудаче, он решил сперва поговорить с Блекки. Весьма вероятно, что Блекки предложит ему больше двадцати тысяч пиастров. Но, войдя в клуб, он узнал, что Блекки уехал.
Не любившая Ю-Ю Ю Лан грубо велела ему убираться.
- Мой муж, - сказала она, - не вернется сегодня. Когда ты понадобишься, он пошлет за тобой.
Тем временем лейтенант Гембли не добился никаких результатов. В четыре часа он покинул квартиру Энн Фай Во. Воспоминание о собственной слабости вызывало чувство стыда. Кроме того, его разозлило, что китаянка заломила за свою привлекательность совершенно несусветную, с точки зрения Гембли, цену. По поводу оставленного им подарка разразилась неприличная перебранка. Китаянка пронзительным голосом что есть мочи выкрикивала оскорбления. Он вынужден был оставить почти целиком свое недельное жалованье и поспешил покинуть квартиру, прежде чем прибежали соседи, чтобы справиться о причинах возникшего шума.
Ему не удалось разыскать таинственного дядю возле гробницы маршала Ли Ван Дейта. Поскольку он не умел говорить по-вьетнамски, он был лишен возможности выяснить, когда дядя придет к храму. Другой предсказатель уставился на него и смущенно хихикал, пока лейтенант пытался заставить его понять, кого он разыскивает.
Вспотевший и измученный, Гембли возвратился в свой кабинет. Он решил отложить дело до следующего утра.
Сами того не ведая, Джефф и Нхан получили в свое распоряжение еще один день.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
1
Блекки Ли возвратился в клуб чуть позже десяти часов. Как он и надеялся, ему удалось продать бриллианты. После двухчасового спора ему наконец удалось получить две тысячи девятьсот американских долларов. Он замкнул в сейф деньги, а затем прошел в танцзал сказать пару слов Ю Лан перед тем, как отправиться в Фудаумот.
Пока он пересекал зал, направляясь к столику Ю Лан, за которым она всегда сидела, Блекки с удовлетворением отметил, что танцплощадка переполнена.
Подойдя к столику Ю Лан, он остановился, вопросительно изогнув брови. Ю Лан сказала, что Чарли отправился спать.
Он кивнул.
- Похоже, будет трудная ночь. Я вряд ли возвращусь до часа!
Он не посвятил Ю Лан в свои с Чарли планы. Он не считал, что жена должна пользоваться беспредельным доверием. Ю Лан чувствовала, что затевается что-то важное, и это ее беспокоило. Она знала, что бесполезно задавать Блекки вопросы или предостерегать его. Он всегда шел собственным путем.
Блекки вышел из клуба и направился к автомобилю.
Два вьетнамца в поношенных европейских костюмах сидели в автомобиле в нескольких ярдах от машины Блекки. Они разговаривали и курили. Когда Блекки вышел из клуба, один из них слегка подтолкнул другого локтем. Сидевший на месте шофера его товарищ нажал стартер в тот момент, когда тронулась машина Блекки.
Они следовали за ним в потоке машин, пока не достигли шоссе Бьен Хоа Фудаумот. Оба были опытными полицейскими и знали,
Не любившая Ю-Ю Ю Лан грубо велела ему убираться.
- Мой муж, - сказала она, - не вернется сегодня. Когда ты понадобишься, он пошлет за тобой.
Тем временем лейтенант Гембли не добился никаких результатов. В четыре часа он покинул квартиру Энн Фай Во. Воспоминание о собственной слабости вызывало чувство стыда. Кроме того, его разозлило, что китаянка заломила за свою привлекательность совершенно несусветную, с точки зрения Гембли, цену. По поводу оставленного им подарка разразилась неприличная перебранка. Китаянка пронзительным голосом что есть мочи выкрикивала оскорбления. Он вынужден был оставить почти целиком свое недельное жалованье и поспешил покинуть квартиру, прежде чем прибежали соседи, чтобы справиться о причинах возникшего шума.
Ему не удалось разыскать таинственного дядю возле гробницы маршала Ли Ван Дейта. Поскольку он не умел говорить по-вьетнамски, он был лишен возможности выяснить, когда дядя придет к храму. Другой предсказатель уставился на него и смущенно хихикал, пока лейтенант пытался заставить его понять, кого он разыскивает.
Вспотевший и измученный, Гембли возвратился в свой кабинет. Он решил отложить дело до следующего утра.
Сами того не ведая, Джефф и Нхан получили в свое распоряжение еще один день.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
1
Блекки Ли возвратился в клуб чуть позже десяти часов. Как он и надеялся, ему удалось продать бриллианты. После двухчасового спора ему наконец удалось получить две тысячи девятьсот американских долларов. Он замкнул в сейф деньги, а затем прошел в танцзал сказать пару слов Ю Лан перед тем, как отправиться в Фудаумот.
Пока он пересекал зал, направляясь к столику Ю Лан, за которым она всегда сидела, Блекки с удовлетворением отметил, что танцплощадка переполнена.
Подойдя к столику Ю Лан, он остановился, вопросительно изогнув брови. Ю Лан сказала, что Чарли отправился спать.
Он кивнул.
- Похоже, будет трудная ночь. Я вряд ли возвращусь до часа!
Он не посвятил Ю Лан в свои с Чарли планы. Он не считал, что жена должна пользоваться беспредельным доверием. Ю Лан чувствовала, что затевается что-то важное, и это ее беспокоило. Она знала, что бесполезно задавать Блекки вопросы или предостерегать его. Он всегда шел собственным путем.
Блекки вышел из клуба и направился к автомобилю.
Два вьетнамца в поношенных европейских костюмах сидели в автомобиле в нескольких ярдах от машины Блекки. Они разговаривали и курили. Когда Блекки вышел из клуба, один из них слегка подтолкнул другого локтем. Сидевший на месте шофера его товарищ нажал стартер в тот момент, когда тронулась машина Блекки.
Они следовали за ним в потоке машин, пока не достигли шоссе Бьен Хоа Фудаумот. Оба были опытными полицейскими и знали,
Перейти на страницу:
