Победитель получает все

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Победитель получает все, Крайс (Крейс) Роберт-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Победитель получает все
Название: Победитель получает все
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 124
Читать онлайн

Победитель получает все читать книгу онлайн

Победитель получает все - читать бесплатно онлайн , автор Крайс (Крейс) Роберт

Элвис Коул — один из самых удачливых детективов в Лос-Анджелесе… Именно поэтому к нему обращается адвокат преуспевающего владельца сети ресторанов Тедди Мартина, которого обвиняют в убийстве жены. Адвокат утверждает, что улики против его клиента сфальсифицированы офицером полиции Анджелой Росси, поскольку она любой ценой хочет восстановить свою репутацию после позорно проваленного ею пять лет назад дела. Задание кажется простым, и детектив берется выяснить всю подноготную Росси.

Но чем дальше Элвис Коул и его компаньон, бывший спецназовец Джо Пайк, под оглушительный рев прессы пробиваются через хитросплетения свидетельских показаний, тем лучше понимают, что Анджела Росси не подставляла Тедди Мартина…

Роберт Крейс — автор сериала об Элвисе Коуле, самом популярном частном детективе последнего десятилетия. Его книги издаются огромными тиражами. Они получали премии Энтони и Эдгара По, не раз удостаивались титула «Лучший детектив года».

Впервые на русском языке!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Неужели?

Элеонора Харрис подозрительно прищурилась:

— Знаете, а один из них был поразительно похож на вас.

— Я действительно приезжал вчера, чтобы встретиться с миссис Эрл, но не застал ее. Со мной был мой напарник, высокий мужчина в темных очках.

Перестав подозрительно щуриться, старушка кивнула.

— Ну, вы с вашим напарником не были единственными. Приезжали и другие. Один из них даже пытался проникнуть в дом.

Я пристально посмотрел на нее.

— Кто пытался проникнуть в дом, миссис Харрис?

— Какой-то мужчина. — («Замечательно».) — Я его хорошо запомнила, потому что он трижды приезжал. Вы с вашим напарником приезжали только один раз. Все остальные тоже приезжали по одному разу.

— Как он выглядел?

— Очень большой, — неопределенно махнула рукой Элеонора Харрис. — Так что будьте осторожнее.

— Большой. — Я поднял ладонь на пару дюймов над макушкой. — Такой?

— Ну, не высокий, по крайней мере, не настолько. Но плечи широченные. Гораздо шире, чем у вас. — Старушка многозначительно посмотрела на меня. — Ручищи у него длинные, как у обезьяны.

«Керрис».

— И он приезжал трижды?

Старушка кивнула.

— Первый раз он приезжал до вас, затем вернулся ближе к вечеру и еще раз уже в сумерках. Когда он приезжал днем, то подергал за дверь, потом обошел вокруг дома. Там он пробыл какое-то время, и, насколько я понимаю, ему удалось проникнуть внутрь. Насколько я понимаю, там он занимался какими-то мерзкими и гадкими вещами. — Элеонора Харрис небрежно пожала плечами, тем самым ставя знак равенства между визитом широкоплечего длиннорукого незнакомца, Джеральдо Риверой и коротышкой со Второго канала. — Хорошо, что Луиза уехала.

— А мне никто не говорил, что миссис Эрл уехала.

Миссис Харрис продолжала поливать растения.

— Ну, мне тоже никто ничего не говорил, а это в высшей степени странно. Мы с Луизой дружим уже больше сорока лет, и я всегда поливаю ее растения, когда она в отъезде. Мы помогаем друг другу. Пожилым людям без этого никак.

Я присмотрелся к растениям повнимательнее. Кое-где висели увядшие листья, высохшая почва начала трескаться.

— Вы, случайно, не знаете, где ее можно найти?

Миссис Харрис как ни в чем не бывало поливала садик и мне не ответила.

— Миссис Харрис, — продолжал я, — я не смогу оградить мисс Эрл от приставаний журналистов, если я буду здесь, а она — где-то в другом месте. Понимаете?

Лейка задрожала, затем миссис Харрис растерянно обвела взглядом засыхающие растения.

— Луиза всегда звонит, когда уезжает, — покачала головой миссис Харрис. — Почему сейчас не позвонила?.. Я видела, как уходила Луиза, — продолжила старушка. — И это было совсем на нее не похоже, я вам точно говорю. Луиза ушла позавчера вечером, после нашествия всех этих ужасных людей. Просто взяла и ушла.

Я задумался.

— Может быть, миссис Эрл пошла в гости к мистеру Лоуренсу?

— Только не пешком. Мистер Лоуренс всегда заезжал за ней на машине.

— Вы, случайно, не знаете, где живет мистер Лоуренс? — Я подумал, что неплохо будет его навестить.

— К сожалению, не знаю. Я видела Луизу из окна. Нарядно одетая, с сумкой в руках, она шла вверх по улице, и это в такую жару! — Элеонора Харрис сжала рот в тонкую сморщенную полоску. Лейку она держала обеими руками, и обе руки беспокойно теребили ручку. — Я вышла из дома и окликнула ее. Я сказала: «Луиза, сейчас очень жарко. Тебя хватит удар», но она, похоже, меня не услышала. — Высохшие губы снова превратились в тонкую полоску. — В нашем возрасте люди очень чувствительны к жаре. — Обеспокоенно.

— Да, мэм. И миссис Эрл вам больше не звонила.

Миссис Харрис посмотрела на меня своими влажными, испуганными глазами.

— Вы ведь не думаете, что Луиза на меня обиделась. Правда? Мы дружим уже больше сорока лет, и я просто не представляю себе, что буду делать, если она действительно обиделась.

— Нет, мэм. Не думаю, что миссис Эрл на вас обиделась. — Я лихорадочно ломал голову над тем, что могло заставить Луизу Эрл ретироваться так поспешно.

— Но почему Луиза не позвонила? Я всегда поливаю ее растения.

— Тут я вам ничего не могу сказать, миссис Харрис. Быть может, миссис Эрл просто хотела поскорее сбежать от журналистов. Вы же знаете, какой это сброд.

Глаза старушки просияли надеждой.

— Да-да. Уверена, так оно и есть.

— Не сомневаюсь, миссис Эрл в самое ближайшее время вернется домой.

Наконец я увидел улыбку в этих старых глазах. Элеонора Харрис снова повернулась к растениям.

— Вы ведь когда найдете Луизу, непременно оградите ее от них. Правда? Просто ужасно, когда тебе досаждают такие люди!

— Вы совершенно правы, мэм. Я позабочусь о миссис Эрл.

Я помог миссис Харрис полить остальные растения и направился к своей машине, гадая, зачем Керрис трижды сюда приезжал и какое отношение имели его приезды к уходу Луизы Эрл из дому. Если Керрис приезжал сюда трижды, значит, он очень хотел увидеть Луизу Эрл. Три раза — это уже системный подход, и если он сохранится, то Керрис, возможно, сегодня вернется сюда снова. Возможно, он и не вернется, но мне все равно заняться было особенно нечем.

Вернувшись к своей машине, я проехал четыре квартала к ближайшему магазину, купил две большие бутылки охлажденной минеральной воды, затем вернулся к дому Луизы Эрл, остановился в квартале от него позади грузовика компании по установке кондиционеров, чтобы меня не видела Элеонора Харрис, и стал ждать дальше.

Ровно через двенадцать минут, после того как я вернулся и заглушил двигатель своей машины, появился Стэн Керрис, но на сей раз он ехал мимо, не останавливаясь. Керрис сидел за рулем «Мерседеса SL300»; он неторопливо объехал квартал, разглядывая дом Луизы Эрл. Вероятно, проверял, не вернулась ли она. Я записал регистрационный номер машины, затем достал маленький фотоаппарат и щелкнул машину несколько раз, пока она не скрылась за поворотом.

«Мерседес» был маленький и черный, и я надеялся, что Джонна Лестер узнает его.

Глава 25

Я поехал на юг по бульвару Джефферсона и наконец отыскал ателье «Фото-экспресс» в мини-маркете в шести кварталах от университета. Парень восточной наружности занимался обработкой фотографий.

— Сэр, я освобожусь буквально через минутку, — увидев меня, бросил он.

— У меня нет этой минутки, — сказал я. — Плачу двадцать баксов, если ты все бросишь и займешься мной.

Парень подозрительно покосился на меня, пытаясь понять, не разыгрываю ли я его, но, убедившись в том, что я говорю совершенно серьезно, подошел к прилавку. Я положил на прилавок кассету.

— На пленке отснято всего четыре кадра. Мне нужно сделать один звонок. Если к тому времени, как я вернусь, снимки уже будут готовы, ты получишь обещанную двадцатку.

Парень жадно облизнул губы.

— Какого формата?

— Делай то, что будет быстрее.

Воспользовавшись телефоном-автоматом на стоянке, я позвонил домой Анджеле Росси. Она не ответила, сразу же включился автоответчик. Защита от нежелательных звонков.

— Следователь Росси, это Элвис Коул. Кажется, у меня кое-что есть.

Росси схватила трубку еще до того, как я договорил. Голос у нее был усталый; наверное, она провела бессонную ночь.

Я рассказал, где нахожусь, чем занимаюсь и что видел.

— Хочешь в этом участвовать? — спросил я.

— Хочу. — Росси ответила без колебания и страха, словно по-прежнему была в игре.

— Первым делом я должен показать эти снимки Джонне Лестер. Позвони Джо. Пусть Томсик свяжется с Анной Шерман из офиса окружного прокурора. Если все обстоит именно так, как я думаю, события начнут развиваться очень быстро.

— Я буду готова.

— Не сомневаюсь.

Потом я набрал номер Джонны Лестер. Она сняла трубку после второго звонка, и я сказал, что сейчас приеду к ней.

— Но мы с Дорри как раз собрались в супермаркет!

— С супермаркетом придется подождать. Это крайне важно, Джонна. Пожалуйста!— Частный детектив опускается до униженных просьб.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название