Кэтскиллский орел
Кэтскиллский орел читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Он сказал "нет".
Связь, возникшую между нами, можно было пощупать руками. Казалось, весь остальной мир исчез и мфг остались в стерильной комнате, в палате для детей с иммунодефицитом.
- Вот так. Все очень просто, - сообщила Сьюзен. - Я не могла ничего делать, если он мне запрещал.
- Что было бы, если бы ты настояла на своем?
- Что? Уехала бы? После того, как он сказал "нет"?
- Да. Может быть, он или его люди помешали бы тебе это сделать?
Я увидел на фоне загорелого лица ее белые верхние зубы, когда она принялась покусывать нижнюю губу. Отпил кофе.
- Нет, - сказала она.
Она еще раз перемешала тесто и вылила его в форму, отскребая остатки от стенок миски.
- Тогда я снова обратилась к доктору Хилльярд, - сказала она.
- Снова?
- Да. Я начала посещать ее практически сразу после того, как уехала из Бостона. Но Расселу это не нравилось. Он не одобрял психотерапию. Поэтому я прекратила.
Говоря, Сьюзен держала форму на весу, словно напрочь позабыв о ней.
- Но после того, как я не смогла поехать в Нью-Йорк и поняла, что не способна его прогнать, но и жить с ним тоже не в состоянии, да еще и тебя забыть не могу, я снова принялась посещать сеансы психотерапии.
Она взглянула на форму, некоторое время непонимающе разглядывала ее, затем открыла духовку и поставила форму туда.
- А Рассел?
- Узнав про это, он страшно разозлился.
- И?
Сьюзен пожала плечами:
- Рассел меня любит. Где бы и с кем бы он ни был, он всегда меня помнит и любит. Я понимаю, у тебя сложилось о нем совершенно иное представление...
- Наше отношение к чему бы то ни было основано на личном опыте, сказал я. - И твое и мое отношение верны, только опыт у нас разный.
Она снова улыбнулась:
- Видимо, тебе не слишком приятно слышать о том, что он меня любит.
- Я могу слушать все что угодно, - успокоил ее я. - И о чем угодно.
Сьюзен взяла со стойки небольшую дыню и принялась нарезать ее полумесяцами.
- Доктор Хилльярд показала мне, что мои чувства к Расселу и его чувства ко мне не простая привязанность. Когда мы с ним встретились, он понравился мне, и я потянулась к нему, потому что он полюбил меня всем сердцем. Что бы я ни захотела, что бы ни сказала... Он походил на ребенка. Любил меня до смерти.
- Довольно опасный ребеночек, - заметил я.
- Да, - согласилась Сьюзен. - Это часть его очарования.
- Такую любовь ты и заслуживала?
Сьюзен кивнула.
- Ты нашла способ оставить меня, - сказал я, - и одновременно наказать себя за это.
С нарезанных долек дыни Сьюзен принялась счищать косточки в раковину.
- И Рассел... - продолжил я.
- Я старше его, - перебила Сьюзен.
Я кивнул. Сьюзен сполоснула кусочки дыни.
- И принадлежу - позволь воспользоваться этим словом за неимением иного - другому мужчине, - сказала она.
- Мне.
- Ага.
- И что? - спросил я.
- Я значила для него больше, чем какая-либо другая женщина в его жизни.
Я подумал о Тайлер Костиган, о том, как она сидит в своем элегантном пентхаузе и рассказывает о "маленькой жирной мамочке" Рассела.
Я отпил глоток кофе:
- Но ты решилась.
Она кивнула:
- Доктор Хилльярд убедила меня в том, что мне необходимо побыть в одиночестве, проверить собственные чувства. Побыть без тебя и без Рассела.
- Однако самой тебе было не справиться, и поэтому ты вызвала Хоука.
- Мне стало страшно, - призналась Сьюзен. - Мне казалось, что Рассел меня не отпустит. Считала, что, когда скажу ему, что собираюсь уехать, он не станет мне мешать. Но и не позволит никому помочь мне.
- Итак, приехал Хоук, -- сказал я.
- Остальное ты знаешь.
Она положила дольку дыни на доску и аккуратно срезала корочку.
- Почти все, - сказал я.
Сьюзен кивнула. В холодильнике она отыскала несколько веточек зеленого винограда без косточек, вымыла их и положила в дуршлаг, чтобы вода стекла.
- Все равно я еще мало что понимаю, не разобралась до конца, промолвила Сьюзен. - Мне необходимо отправиться в Сан-Франциско, повидать доктора Хилльярд.
- А местный психоаналитик тебя не устроит? - спросил я.
- Придется начинать все сначала. Нет. Мы с доктором Хилльярд слишком далеко продвинулись, чтобы можно было бросить это в таком виде.
Сьюзен вынула из холодильника кусок мюнстерского сыра и принялась тоненько нарезать его специальным ножом с огромным лезвием.
- Ты не могла бы остаться здесь и не высовываться, пока мы не р с Джерри Костиганом?
- Не могу, - сказала Сьюзен. - Я хочу помочь вам в этом деле.
Я кивнул:
- Хорошо. Это очень кстати.
Я почувствовал запах пекущегося хлеба. Сьюзен аккуратно разложила кусочки сыра между дольками дыни на большой тарелке. Середина осталась пустой.
- Не знаю, когда смогу начать спать с тобой, - произнесла она.
- Шампанское сладко, - сказал я, - когда бы его ни пили.
В центр тарелки Сьюзен положила зеленый виноград. Из спальни вышел Хоук в наушниках, подлил себе в чашку кофе, взглянул на нас поочередно и снова удалился. Сьюзен вылила остатки кофе мне в чашку и сделала новую порцию.
- Как вы собираетесь его искать? - спросила она.
- Чуть позже должна приехать Рейчел Уоллес, вот тогда мы об этом и потолкуем. Она добыла для меня кое-какую информацию. Именно с ее помощью мы вышли на старика в первый раз.
- Он кошмарный, совершенно кошмарный человек, - сказала Сьюзен. Она отворила дверцу духовки, взглянула на хлеб, закрыла дверцу и выпрямилась. А жена его еще хуже.
- Жена Рассела охарактеризовала ее примерно так же, - сказал я.
- Ты с ней виделся?
- Да. Она говорит, что миссис Костиган-старшая крутит и вертит мужем и сыном, как ей заблагорассудится.
Сьюзен кивнула:
- С Таилер мне встречаться не доводилось. Наверное, она меня ненавидит.
- Да, - сказал я.
- Когда приедет Рейчел, я посижу с вами. Может быть, помогу. Чем смогу. Сопоставим мои впечатления с ее записями.
- Хорошо, - согласился я.
Сьюзен заглянула в духовку. На сей раз она вытащила хлеб и положила его на полку. Затем взяла три тарелки, ножи, вилки и бумажные салфетки. Еще достала из шкафчика подставку и водрузила на нее кофейник. Взяв прихватками горячую форму, она перевернула ее и, легонько постукивая, выбила хлеб на блюдо, поместив его на стойку рядом с кофейником.
- Ты хочешь помочь мне убить отца Рассела? - спросил я.
- Да, - сказала она.
- И ты понимаешь, почему тебе этого хочется?
- Отчасти, - сказала Сьюзен, подошла к дверям спальни и крикнула Хоуку: - Завтрак!
Он, уже без плейера, появился в дверях.
- Не могли бы вы, миссис, поставить все это на поднос и принести мне в апартаменты? - спросил он.
Сьюзен со всей оставшейся силой и теплотой улыбнулась.
- Нет, - сказала она.
41
В ДЕСЯТЬ ДВАДЦАТЬ НА ТАКСИ ПРИЕХАЛА РЕЙЧЕЛ УОЛЛЕС с объемистым портфелем в руках. Она обняла Сьюзен и поцеловала ее в щеку.
- Как приятно увидеть тебя снова, - сказала она.
Сьюзен улыбнулась.
- Как себя чувствуешь? - спросила Рейчел Уоллес.
- Лучше, чем прежде, - ответила Сьюзен.
Рейчел повернулась ко мне и сказала:
- Я все лето провела, изучая Джерри Костигана. И сейчас, думаю, никто не знает его лучше меня. Даже сама миссис Костиган.
- Могу сказать наверняка, что правительственную разведку ты явно обогнала, - вставил я.
- Государственная разведка - это оксюморон[ Объединение полярных понятий, типа "горячего льда". ], - сказала Рейчел Уоллес. - Кофе найдется?
-Да
- Мне потребуется несколько чашек. Черного. Очень крепкого. - Она потрепала Сьюзен по руке. - Действительно приятно видеть тебя.
Сьюзен улыбнулась и снова кивнула. Рейчел Уоллес повернулась к Хоуку и подала ему обе руки.
- Тебя тоже, - сказала она. - Приятно снова увидеть тебя.