Нож винодела
Нож винодела читать книгу онлайн
Часы старинного собора пробили двадцать три удара, когда члены братства рыцарей виноделия покинули гостеприимные покои главы ордена — Великой Лозы, в обычной жизни — Элизабет де Вомор. В это самое время, сам того не осознавая, здешний кюре отец Анисе сделал свой первый шаг в вечность.
Смерть на конце кинжала, зажатого в руке безжалостного убийцы, уже ждала его за порогом. А тихий городок тысячи виноградников Сент-Эмильон, окруженный спасительными стенами, готовился провести мирную ночь…
Неужели причиной преступления стали древние тайны французских виноделов?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А ваш виновный?
— Месье Андре?
— Да, весь город только и толкует о его аресте.
— Это проблема всех маленьких городов, новости распространяются быстро. В общем, пока расследование идет своим ходом.
Ее телефон дал о себе знать музыкальной заставкой сериала «Старски и Хач».
— Я должна оставить вас, до встречи.
— Удачного дня.
Надя удалилась, а Клеман тем временем пошел по улице Либерте к двум мужчинам, по-прежнему увлеченным разговором.
— Ну что, месье, есть новости?
Повернув ключ в замке, Клеман столкнулся с Луизой Рапо.
— Добрый день, месье аббат. Я принесла вам ваше белье. Я хотела уложить его в шкаф, но он заперт. Вот я и оставила белье на вашей кровати. Кроме того, я сделала закупки.
Клеман удивился при виде стола в гостиной, заваленного продуктами: несколько килограммов муки, дюжина пакетов сахара, пятнадцать пакетов кофе и тридцать банок консервов.
— Вы сделали закупки на целый год, мадам Рапо.
— Сейчас такое творится, что можно ожидать чего угодно. Я принесла полную сумку и еще после обеда принесу печенья и сухих фруктов.
— Сейчас не военное время…
— Хуже, месье кюре, — в сороковом мы знали, кто враг.
Священник не мог упрекнуть старую женщину за ее чувство неуверенности. В конце концов, она хотела сделать как лучше.
— Хорошо, во всяком случае, я благодарю вас за белье.
— Я видела вас на улице с дамой…
— Да, это полицейский, она работает с капитаном Кюшем.
— В городе говорят, что они арестовали кого-то.
— Да, некоего Андре, который работает с профессором Шане.
— И то верно, вид у него, прямо сказать, странный.
— По виду никого нельзя осуждать.
— Мой Эмиль всегда говорил, что первое впечатление — самое верное.
— Талейран тоже так говорил, мадам Рапо! И все-таки главное — это душа. Не всяк монах, на ком клобук, не так ли?
— Вы очень странный человек, святой отец. Ладно, я оставляю вас, у меня сериал по телевизору, а потом надо закончить с продуктами. До скорой встречи.
Клеман вошел в свою комнату. Он направился было к письменному столу, но вдруг замер. Его поразило что-то необъяснимое… Подойдя поближе, он положил свежую газету. Запах — вот что его беспокоит, немного пряный запах… Аромат, непривычное благоухание. Он более тщательно осмотрел комнату… Задвижка на застекленной двери, ведущей в сад, открыта. Теперь он не сомневался: кто-то побывал в комнате в его отсутствие.
Мадам де Вомор стояла напротив капитана за письменным столом в туристическом филиале.
— Месье Кюш, благодарю вас, что вы согласились принять меня без предупреждения.
— Прошу вас, садитесь.
— Ко мне приходил Антуан Шане и рассказал о неприятностях Казимира Андре.
— Да, вчера я поместил его под стражу.
— Могу я узнать почему?
— Сказать по правде, он солгал нам по поводу своего времяпрепровождения в вечер убийства Марселя Марьетта.
— Солгал?
— Да, он утверждал, что спал у себя в комнате, в то время как его точно опознали: около двадцати трех часов он шел по улицам города.
— Если он солгал вам, месье, то потому, что хотел защитить кого-то.
— И кого же?
— Меня.
— Продолжайте.
— В тот вечер Казимир приходил ко мне.
— Уточните.
— Казимир Андре — мой любовник. Он пришел ко мне в двадцать три часа и ушел лишь на рассвете.
— Мадам, вы говорите так, чтобы защитить доверенного человека вашего верного друга Шане.
— Ни в коем случае, капитан. Я говорю вам так, потому что это правда. Казимир и я, мы любим друг друга.
— И давно сложилась подобная ситуация?
— Это действительно важно?
— Важно!
— Теперь уже около четырех лет. Видите ли, мы живем в маленьком городе, и слухи пагубны для всех… Я Великая Лоза рыцарей виноделия и ради содружества обязана соблюдать осторожность.
— Понимаю.
— Поэтому мы предпочли скрыть наши отношения.
— Я постараюсь сохранить тайну.
— Очень любезно с вашей стороны, но теперь это уже неважно. Пришло время раскрыть все, и если кому-то это не понравится, мне безразлично.
— Казимир должен быть очень признателен вам. Вы знаете, что ваше показание снимает с него обвинение в убийстве Марьетта?
— Повторяю еще раз, я здесь для того, чтобы сказать правду.
— Кто в курсе ваших отношений?
— Насколько мне известно, никто.
— Даже Нинетта?
— Возможно, у нее есть подозрения, но и только.
— Я благодарю вас за откровенность.
— Благодарю вас, капитан.
— И последнее…
— Да.
— Мне сказали, что месье Марьетт состоял в вашем братстве.
— Все правильно, но он был исключен моим мужем незадолго до своей смерти.
— Причина этого исключения?
— Не знаю. Муж мало говорил о жизни содружества даже мне, своей жене. Вас это удивляет?
— У меня нет мнения, я не знал вашего мужа.
— Видите ли, мой супруг был старше меня на пятнадцать лет, и мало-помалу повседневная жизнь отдалила нас. Однако я питала к нему глубокую нежность и огромное уважение, и его трагическая смерть потрясла меня.
— Да, я знаю об этом.
— Впрочем, не буду досаждать вам своей частной жизнью.
— Вернемся к уполномоченному по снятию проб… Никто, стало быть, не может мне рассказать, в чем дело?
— Возможно, Эрве Монлор: он был близок с моим мужем. Это Эдмон ввел его в содружество двадцать лет назад. Эрве был отчасти доверенным лицом моего супруга.
— Хорошо, я возьму это на заметку. — Кюш бросил взгляд на Маджер, которая заносила свидетельские показания. — Благодарю, что дали показания. Через час месье Андре будет освобожден.
— Спасибо, капитан.
Мадам де Вомор вышла и закрыла за собой дверь. Кюш закурил сигарету и, сделав две затяжки, подошел к окну. Надя разочарованно смотрела на него — все их улики улетучились.
— Что ты обо всем этом думаешь?
— Что меня это не устраивает… Совсем не устраивает!
— А если она лжет?
— Нет, я уверен, она говорит правду.
— Почему ты так считаешь?
— В тот день, когда я наведывался к ней, я видел, как Андре украдкой выходил из ее особняка через потайную дверь. Все в точности совпадает… Вот оно, объяснение «веселой вдовы» Марьетта.
— О чем ты говоришь?
— Ни о чем, ты не поймешь… И все-таки несомненно одно: нам следует не спускать глаз с Казимира.
— Самое досадное то, босс, что у нас нет официального подозреваемого. Прокурору это определенно не понравится.
— У нас есть еще англичанин, и потом Дютур тоже должен объясниться…
Викарий шагал вдоль крепостных стен города. Он пребывал в глубоком раздумье. В присутствии Луизы, устроившей в доме священника бакалейную лавку, собраться с мыслями не так-то просто. Исповедь Мариуса Пульо поразила его. Он не сомкнул ночью глаз. Теперь Клеман в подробностях знал, что именно видел Мариус в тот день, семнадцатого, вечером… Как рассказать об этом Кюшу, не нарушив тайны исповеди?
Сегодня, в день святого Фердинанда, стояла великолепная погода. Викарий обливался потом в своей сутане. Он решил сбавить шаг и идти помедленнее. Он любовался ухоженным, опрятным пейзажем. Какая красота! Римляне, и в том числе император Валерий Проб, были первыми, кто посадил виноград. Они прививали его на Vitis Biturica. [28] Отсюда и пошла слава Сент-Эмильона. И было это еще за триста лет до нашей эры. Говорят, будто некоторые лозы насчитывали сотню лет. Суровая зима 1956 года изменила карты размещения сортов мерло и каберне. По установленным правилам за год производится двести тридцать тысяч гектолитров красного вина. Об этом Клеману рассказал сенатор Фабр в прошлую пятницу на вечере, посвященном памяти Анисе. За невысокой каменной стенкой поскрипывал на ветру ветряной двигатель, украшенный широким металлическим винтом. Чуть дальше какой-то мужчина управлял гусеничной тележкой с небольшим прицепом, наполненным листьями мерло. Здесь сбор «зеленого урожая» уже начался. Мужчины поприветствовали друг друга, обменявшись любезностями. Клеман не преминул напомнить своему прихожанину, что воскресная месса начнется ровно в десять часов, и продолжил свой путь. Тропинку окаймляли великолепные смоковницы, плоды которых уже созревали. Когда он добрался до высот, откуда открывался вид на Сент-Эмильон, полифонический сигнал его мобильника послал звуки токкаты. Клеман достал телефон из глубокого кармана: