Миссия - Нидерланды
Миссия - Нидерланды читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Пит? - негромко позвал он.
Никакого ответа из-за толстой дубовой двери не последовало. Он снова взглянул в сторону лестницы - было такое чувство, что экономка осталась где-то поблизости и прислушивается так же напряженно, как он. Но, не видя её, снова позвал ван Хорна.
- Пит, я ждал тебя, чтобы вместе пообедать, но ты не пришел.
- Минхер Дюрелл? - прошептал слабый голос.
- Да.
- Входите. Мне очень жаль. Надеюсь, вы поймете... Я не мог с вами встретиться, я хотел, но... входите, входите.
Дверь оказалась не заперта. Дюрелл осторожно нажал начищенную до блеска ручку тонкой работы, подождал немного, затем приоткрыл дверь и снова подождал. Стоя в дверях, он увидел Пита. Тот лежал на большой старинной кровати с балдахином, стоявшей возле окна со ставнями и средневековыми цветными витражами. Несмотря на дневную жару, окна были открыты и звонки амстердамских велосипедистов звонко отдавались в комнате. Поверх пыльной листвы платанов и кленов, стоявших на берегу залива, за бельгийскими плитками мостовой он увидел вдали отсветы темной воды и небольшой каменный мостик, переброшенный через канал. Разноцветные блики, падавшие сквозь створчатое окно, белые оштукатуренные стены и темные дубовые балки комнаты напомнили Дюреллу картины Вермейера и де Хука. Этот голландский дом, построенный в семнадцатом веке, словно сошел с одного из музейных полотен.
- Что случилось, Пит? - мягко спросил он человека, лежащего в постели.
- Входи, Сэм. Я думаю, все будет в порядке.
Тем не менее Дюрелл быстро и настороженно осмотрел всю комнату. Кроме них в комнате никого не было, похоже ловушкой не пахло. Он открыл большой ореховый шкаф и взглянул на висевшие там костюмы голландца, выдержанные в строгих тонах, заглянул в выложенную на старинный манер плиткой ванную, где чувствовался запах любимого Питом английского лосьона после бритья. Затем снова повернулся к человеку в постели.
- Что с тобой случилось, Пит?
- Как видишь, - слабым голосом сказал тот, - я очень болен.
- Чем болен?
- Я умираю.
Дюрелл взглянул на Пита и увидел, что голландец пытается улыбнуться. Ван Хорн, человек небольшого роста, выглядел как типичный торговец антиквариатом, которым и был в действительности. Смелость и преданность могут существовать в любом облике, - подумал Дюрелл. Они с Питом встречались и прежде на других заданиях в Западной Европе, и теперь он был потрясен неожиданными переменами в его облике. Ван Хорн больше не был ни бодрым, ни румяным. Его рыжеватые волосы стали тонкими и сухими; яркие голубые глаза, которые обычно светились умом, сейчас выглядели затуманенными и испуганными. На бледном лице блестели мелкие капли пота. Он лежал одетым, в темно-сером костюме, только лакированные ботинки были сняты и валялись рядом на ковре. Ковер, старинный гобелен на стене, огромная постель, маленькие, похожие на драгоценности в оправе картины маслом на белых стенах явно были принесены снизу, из антикварного магазина. Сейчас, когда Пит был при смерти, они казались ещё ярче.
- Ты вызвал врача, Пит? - спросил он.
- Нет. Что проку? Это была ошибка, понимаешь... Крайне неудачное стечение обстоятельств, которое меня доконало...
- Успокойся, Пит. Ты точно знаешь, что с тобой произошло?
- Это действует на систему кровообращения - и на сердце. Сердце у меня бьется так, словно хочет разорваться на части. Оно будто молотом стучит в ребра и пытается бороться..., но ему не выдержать...
- Пит, мне кое-что рассказывали в Вашингтоне...
- Я стал шестой жертвой. Посмотри... вон туда...
Мертвенно - бледная рука с трудом приподнялась с постели. Дюрелл взял со стоявшего возле кровати антикварного столика свернутую голландскую газету. Провинциальное издание, выходящее во Фрисландии. Маленькое сообщение в колонке новостей было отчеркнуто красным карандашом.
Он прочел вслух:
- Пять человек умерли таинственной смертью в отдаленной деревне... запнулся, покосился на Пита и продолжал читать.
Деревня называлась Доорн и находилась на восточном фризском острове в провинции Шеерсплаат - небольшая рыбацкая деревушка, удаленная от обычных путей отдыхающих яхтсменов и туристов. Все умершие были членами команды небольшого рыбацкого судна; подозревали, что эпидемия вызвана новой формой вируса. Однако больше пока никто не умер.
Он снова взглянул на Пита.
- Речь именно об этом? Ты уверен?
Маленький голландец вяло кивнул.
- Именно так все началось. Я думаю, это было для нас предупреждением, чтобы мы знали, что люди, с которыми придется иметь дело, безжалостны и ни во что не ставят человеческую жизнь. Невинным людям пришлось умереть, чтобы продемонстрировать нам тот товар, который они намерены продать. Больше за этим нет ничего. И если люди, с которыми нам придется иметь дело, настолько жестоки, что могут ради острастки убивать и демонстрировать трупы, тогда мы действительно столкнулись с тяжелым случаем. - Ван Хорн замолчал и неожиданно закашлялся. - Неизвестно, как далеко все зайдет и когда это можно будет остановить - если вообще можно. Похоже, дружище, что внезапно открылся ящик Пандоры с его ужасным содержимым.
- Успокойся, Пит.
- Ты что-нибудь знаешь? Я страшно испугался. Я действительно не хочу умирать, потому что мир... Все могло быть так прекрасно...
- Может быть, врач поможет тебе?
- Лучше... если мы не будем никому об этом сообщать. Ты конечно понимаешь. - Грудь Пита тяжело вздымалась и опускалась, а голова судорожно дергалась из стороны в сторону. Дюрелл не подходил к нему и ничего не касался. Внезапно в глазах ван Хорна вспыхнул лихорадочный блеск. Медленным болезненным движением он облизал губы. - Ты слышишь меня, друг?
- Слышу. Расскажи точно, что случилось во Фрисландии?
- Я отправился туда, чтобы проверить информацию, которую должен был передать тебе. Вчера я поехал мимо Льювардена и озера Лауверс в сторону деревни Амшеллиг во Фрисландии. Ты хорошо знаешь местность и море в том районе?
- Только приблизительно.
- Фрисландия - это чудный край туманов и мелководья. В воздухе там такое сияние, которого не увидишь нигде в мире. Ты знаешь, это лучшее место для парусного спорта. И обширные зеленые пастбища, заполненные фризскими коровами... - Больной запнулся, лицо его сверкало от пота. - Там я и нашел Кассандру, - прошептал он.