В этом нет сомнения
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В этом нет сомнения, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: В этом нет сомнения
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-85585-868-5
Год: 1980
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 380
В этом нет сомнения читать книгу онлайн
В этом нет сомнения - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «В этом нет сомнения» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
- Похищение считается федеральным преступлением, но не станем на этом останавливаться, - сказал я. - Мне хорошо платят. Я не жалуюсь. Я согласился играть роль вашего мужа. Вас устраивает мой грим?
- Он великолепен! Но не голос... Вам придется разговаривать с некоторыми людьми по телефону. Смогли бы вы имитировать голос моего мужа?
- Я не могу сказать этого, пока не услышу его голос, - ответил я. - Не думаю, что это будет проблемой. Недавно я работал в одном клубе, где имитировал голоса хорошо известных людей: Ли Марвина, Ричарда Никсона и даже сэра Уинстона Черчилля.
Она выпрямилась, глядя на меня.
- Вы - потрясающий человек! - произнесла она таким голосом, что я не почувствовал фальши в ее восклицании. Поднявшись на ноги, она добавила:
- У меня есть лента с записью речи моего мужа, вы сможете ее прослушать. Когда вы решите, что в состоянии имитировать голос, мы снова встретимся, мистер Стивенс.
- Я хочу сказать вам еще об одном, - сказал я, поднимаясь с места. - Это всего лишь деловое предложение... Я не знаю, как вы называете своего мужа, но не будет ли безопаснее, если вы будете называть меня так, как вы называете его?
Она смотрела на меня, ее фиалковые глаза неожиданно стали далекими.
- Я называю его Джоном, а он меня - Эттой...
- Итак, я жду, Этта.
Из моего долгого и, зачастую, грустного знакомства с женщинами я вынес умение чувствовать, когда женщина "сложила оружие". Я видел по тому, как смягчается выражение лица, появляется легкий румянец, в глазах появляется призыв. Все это сейчас было налицо. Я был уверен, что мне стоит только перешагнуть разделяющую нас границу, заключить ее в свои объятия, и она мне отдастся. Это было соблазнительно, но несвоевременно...
Поэтому я только улыбнулся и отошел к окну. Постоял там несколько минут, глядя в сад, потом обернулся.
Она ушла.
Я почувствовал, что мне необходимо выпить, подошел к бару и налил себе полстаканчика скотча. Забрав его, я прошел к креслу и уселся. Почему-то мне казалось, что Лоретта Фергюсон не намеревалась стать для меня проблемой.
Через полчаса, когда я все еще сидел и думал, явился Маззо.
- Вы действуете отлично, мистер Фергюсон, - сказал он, подмигивая. - Как мне кажется, вы понравились миссис Фергюсон.
Он подошел к письменному столу и снял крышку с превосходного магнитофона.
- Она сказала, что вам нужно вот это. Запись деловых переговоров босса. Что вы хотите к ленчу? Шеф-повар готовит вкусную похлебку из рыбы, моллюсков, свинины, овощей и специй. Устраивает?
- Вполне, - ответил я, поднимаясь и подходя к письменному столу.
- Вы знаете, как действует эта машина? Просто нажмите на кнопку обратного хода.
- Знаю...
Он кивнул и вышел из комнаты.
Я сел за стол, нажал кнопку и стал внимательно вслушиваться в голос человека, роль которого я играл. Голос был четкий, хорошо поставленный, авторитетный. Он явно что-то диктовал своему маклеру. Я не вслушивался в слова, не интересовался содержанием речи. Я сосредоточил
- Он великолепен! Но не голос... Вам придется разговаривать с некоторыми людьми по телефону. Смогли бы вы имитировать голос моего мужа?
- Я не могу сказать этого, пока не услышу его голос, - ответил я. - Не думаю, что это будет проблемой. Недавно я работал в одном клубе, где имитировал голоса хорошо известных людей: Ли Марвина, Ричарда Никсона и даже сэра Уинстона Черчилля.
Она выпрямилась, глядя на меня.
- Вы - потрясающий человек! - произнесла она таким голосом, что я не почувствовал фальши в ее восклицании. Поднявшись на ноги, она добавила:
- У меня есть лента с записью речи моего мужа, вы сможете ее прослушать. Когда вы решите, что в состоянии имитировать голос, мы снова встретимся, мистер Стивенс.
- Я хочу сказать вам еще об одном, - сказал я, поднимаясь с места. - Это всего лишь деловое предложение... Я не знаю, как вы называете своего мужа, но не будет ли безопаснее, если вы будете называть меня так, как вы называете его?
Она смотрела на меня, ее фиалковые глаза неожиданно стали далекими.
- Я называю его Джоном, а он меня - Эттой...
- Итак, я жду, Этта.
Из моего долгого и, зачастую, грустного знакомства с женщинами я вынес умение чувствовать, когда женщина "сложила оружие". Я видел по тому, как смягчается выражение лица, появляется легкий румянец, в глазах появляется призыв. Все это сейчас было налицо. Я был уверен, что мне стоит только перешагнуть разделяющую нас границу, заключить ее в свои объятия, и она мне отдастся. Это было соблазнительно, но несвоевременно...
Поэтому я только улыбнулся и отошел к окну. Постоял там несколько минут, глядя в сад, потом обернулся.
Она ушла.
Я почувствовал, что мне необходимо выпить, подошел к бару и налил себе полстаканчика скотча. Забрав его, я прошел к креслу и уселся. Почему-то мне казалось, что Лоретта Фергюсон не намеревалась стать для меня проблемой.
Через полчаса, когда я все еще сидел и думал, явился Маззо.
- Вы действуете отлично, мистер Фергюсон, - сказал он, подмигивая. - Как мне кажется, вы понравились миссис Фергюсон.
Он подошел к письменному столу и снял крышку с превосходного магнитофона.
- Она сказала, что вам нужно вот это. Запись деловых переговоров босса. Что вы хотите к ленчу? Шеф-повар готовит вкусную похлебку из рыбы, моллюсков, свинины, овощей и специй. Устраивает?
- Вполне, - ответил я, поднимаясь и подходя к письменному столу.
- Вы знаете, как действует эта машина? Просто нажмите на кнопку обратного хода.
- Знаю...
Он кивнул и вышел из комнаты.
Я сел за стол, нажал кнопку и стал внимательно вслушиваться в голос человека, роль которого я играл. Голос был четкий, хорошо поставленный, авторитетный. Он явно что-то диктовал своему маклеру. Я не вслушивался в слова, не интересовался содержанием речи. Я сосредоточил
Перейти на страницу:
