Если вам дорога жизнь...
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Если вам дорога жизнь..., Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Если вам дорога жизнь...
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-04-006333-4
Год: 1971
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 267
Если вам дорога жизнь... читать книгу онлайн
Если вам дорога жизнь... - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Если вам дорога жизнь» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
т, псина и была "жуткой прелестью", но на снобистский взгляд Андерса бросалось в глаза отсутствие класса.
- Матери этого недоразумения должно быть стыдно, - так он сказал, обсуждая достоинства суки со своими помощниками.
Но для миссис Данк Браулер Люси - так звали собаку - была и любимым ребенком, и самым дорогим сокровищем, и подругой, и спутницей... Андерсу пришлось смириться - право на маленькие слабости имеет каждый.
И вот миссис Данк Браулер появилась, в развевающихся ослепительно белых одеждах - прекрасная реклама фирме по производству моющих средств "Проктор энд Гэмбл", - в огромной шляпе с искусственными вишенками, абрикосами и лимонами, появилась, дабы Люси смогла совершить утренний моцион. Свою роль Андерс знал прекрасно.
- Доброе утро, мадам, - поприветствовал он ее с легким поклоном. - Как сегодня поживает мисс Люси, мадам?
Миссис Данк Браулер засветилась от удовольствия. Андерс, считала она, такой душка, такой миляга, и для Люси у него всегда доброе слово найдется.
- Чудесно, - ответила она. - Лучше не бывает. - Обратив лучезарную улыбку сверху вниз на пыхтящую суку, она продолжала: - Люси, радость моя, скажи милейшему Андерсу "доброе утро".
Псина посмотрела на него взглядом, в котором читалась пресыщенность и скука, потом присела - и на красном ковре появилась лужица.
- Ой, какой конфуз. - Миссис Данк Браулер беспомощно посмотрела на Андерса. - Это я виновата... не вывела мою любимицу пораньше.
Ковер придется снимать, отдавать в чистку, стелить на его место другой, но это совсем не его, Андерса, забота. Если старушка платит за номер три сотни в день, чего ему беспокоиться?
- В жизни, мадам, всякое бывает, - успокоил он ее. - Зато какое прекрасное утро для прогулки.
- Да... утро просто прелесть. Пока Люси завтракала, я слушала, как заливаются птицы. Они...
Эти слова оказались в ее жизни последними.
Прошив ее смехотворную шляпу, пуля вошла прямо в мозг. Миссис Дану Браулер сползла на красный ковер, как подстреленный слон.
Долю секунды Андерс смотрел на лежавшую у его ног мертвую женщину, потом сказалась армейская выучка. В свое время он нагляделся на простреленные снайперами головы и мгновенно понял, что произошло. Он метнул внимательный взгляд вокруг, обшаривая глазами крыши отдаленных зданий. Вокруг вопили женщины, кричали и проталкивались ближе мужчины, с резким скрежетом тормозили автомобили, Андерс же узрел промельк на крыше ночного клуба "Пелота" - это человек нырнул за низкий защитный парапет.
Андерс не стал тратить время на крики, жестикуляцию. Пробившись сквозь густевшую на глазах толпу, он выбрался на дорогу и торопливо затопал к ночному клубу в конце бульвара.
- Джек!
Не останавливаясь, Андерс обернулся через плечо. За ним тяжелой рысью бежал полицейский Макнейл.
- Этот ублюдок там! - задыхаясь, Андерс указал на крышу ночного клуба. - Вперед, Пэдди! Мы его поймаем!
Однако возраст, далекий от спортивного образ жизни, и чрезмерное пристрастие к виски "Катти
- Матери этого недоразумения должно быть стыдно, - так он сказал, обсуждая достоинства суки со своими помощниками.
Но для миссис Данк Браулер Люси - так звали собаку - была и любимым ребенком, и самым дорогим сокровищем, и подругой, и спутницей... Андерсу пришлось смириться - право на маленькие слабости имеет каждый.
И вот миссис Данк Браулер появилась, в развевающихся ослепительно белых одеждах - прекрасная реклама фирме по производству моющих средств "Проктор энд Гэмбл", - в огромной шляпе с искусственными вишенками, абрикосами и лимонами, появилась, дабы Люси смогла совершить утренний моцион. Свою роль Андерс знал прекрасно.
- Доброе утро, мадам, - поприветствовал он ее с легким поклоном. - Как сегодня поживает мисс Люси, мадам?
Миссис Данк Браулер засветилась от удовольствия. Андерс, считала она, такой душка, такой миляга, и для Люси у него всегда доброе слово найдется.
- Чудесно, - ответила она. - Лучше не бывает. - Обратив лучезарную улыбку сверху вниз на пыхтящую суку, она продолжала: - Люси, радость моя, скажи милейшему Андерсу "доброе утро".
Псина посмотрела на него взглядом, в котором читалась пресыщенность и скука, потом присела - и на красном ковре появилась лужица.
- Ой, какой конфуз. - Миссис Данк Браулер беспомощно посмотрела на Андерса. - Это я виновата... не вывела мою любимицу пораньше.
Ковер придется снимать, отдавать в чистку, стелить на его место другой, но это совсем не его, Андерса, забота. Если старушка платит за номер три сотни в день, чего ему беспокоиться?
- В жизни, мадам, всякое бывает, - успокоил он ее. - Зато какое прекрасное утро для прогулки.
- Да... утро просто прелесть. Пока Люси завтракала, я слушала, как заливаются птицы. Они...
Эти слова оказались в ее жизни последними.
Прошив ее смехотворную шляпу, пуля вошла прямо в мозг. Миссис Дану Браулер сползла на красный ковер, как подстреленный слон.
Долю секунды Андерс смотрел на лежавшую у его ног мертвую женщину, потом сказалась армейская выучка. В свое время он нагляделся на простреленные снайперами головы и мгновенно понял, что произошло. Он метнул внимательный взгляд вокруг, обшаривая глазами крыши отдаленных зданий. Вокруг вопили женщины, кричали и проталкивались ближе мужчины, с резким скрежетом тормозили автомобили, Андерс же узрел промельк на крыше ночного клуба "Пелота" - это человек нырнул за низкий защитный парапет.
Андерс не стал тратить время на крики, жестикуляцию. Пробившись сквозь густевшую на глазах толпу, он выбрался на дорогу и торопливо затопал к ночному клубу в конце бульвара.
- Джек!
Не останавливаясь, Андерс обернулся через плечо. За ним тяжелой рысью бежал полицейский Макнейл.
- Этот ублюдок там! - задыхаясь, Андерс указал на крышу ночного клуба. - Вперед, Пэдди! Мы его поймаем!
Однако возраст, далекий от спортивного образ жизни, и чрезмерное пристрастие к виски "Катти
Перейти на страницу: