Наследие да Винчи
Наследие да Винчи читать книгу онлайн
«Кодекс да Винчи» — бесценное собрание оригинальных инженерных работ Леонардо или искусная подделка? Исследователь Вэнс Эриксон с риском для жизни ищет ответ на этот вопрос, однако не ему одному не дают покоя военные разработки гения эпохи Возрождения. Могущественное тайное братство, возникшее на заре христианства, с их помощью стремится свергнуть мировой порядок, и здесь интересы заговорщиков и наших героев кардинально расходятся.
Примерно половина этой книги — правда. Читателю остается разгадать, какая именно половина.
Один «Да Винчи» продается миллионными тиражами, другой известен несколько меньше. Льюис Пэрдью уверен, что за свою известность популярный автор должен благодарить его.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дверь сильно смягчила удар, подумал Вэнс, летя в темноту. Он отчаянно размахивал руками и потому сумел ухватиться за железные перила. Продержался секунду, но на него налетела Сюзанна, и хватка сорвалась. На краю лестницы Вэнс подвернул ногу, и его пронзила дикая боль, потом он вновь нащупал перила и смог в этот раз удержаться.
Нетвердо стоя на ступенях, Вэнс помог подняться Сюзанне. Собственный голос он услышал словно из-под воды — он спрашивал у Сюзанны, где ее пистолет. Женщина не услышала его. Вэнс дотянулся до ее рук и понял, что пистолет выпал. Они лишились единственного средства защиты. Вэнс потянул Сюзанну за руку, и она пошла за ним по темной лестнице. Когда к ним постепенно вернулся слух, они услышали, что топот преследователей стал громче.
Бежать вниз было неудобно и больно. Вэнс снова подвернул ногу, а Сюзанна все время падала на него. Прошло больше чем вечность, прежде чем Вэнс наконец спустился на площадку — он чуть не упал, пытаясь нашарить ногой отсутствующую ступеньку. Сюзанна врезалась ему в спину. На этой двери, как и у той, что сверху, было отверстие, закрытое железной решеткой. Через решетку Вэнс увидел: в этих погребах хранится шампанское Каицци.
— Теперь вы меня слышите? — спросил он Сюзанну.
— Да, — кивнула она, — лучше.
— Хорошо. — Эриксон толкнул дверь и провел женщину в зал со сводчатым потолком, похожий на пещеру. — У меня идея.
В слабо освещенной комнате выстроились ряды бутылок — под углом, вверх дном, горлышками они были вставлены в стеллажи-pupitres. Для графа было очень важно, чтобы шампанское изготовлялось традиционным — и очень затратным — способом, хотя большинство промышленных виноделов механизировали methode champenoise. [27]
После первого отжима, и ферментации винограда его разливали в бутылки, закрывали крышками и ставили в pupitres для того, чтобы вино снова забродило. Каждый день специальный рабочий, который назывался «ремюёр», спускался в погреб, легонько простукивал каждую бутылку и немного поворачивал ее. Благодаря этому легкому постукиванию, совершавшемуся несколько недель подряд, осадок аккуратно перемещался к горлышку бутылки, откуда его потом легко было удалить.
Жизнь ремюёра была бы неимоверно скучна, если бы не риск его работы. Из-за огромного давления, создающегося в бутылках во время повторного брожения, каждая становилась потенциальной бомбой. Если постучать слишком сильно, или если в бутылке дефект, или если ее уронить, за счет внутреннего давления во все стороны полетят осколки. Много столетий ремю ёры теряли зрение и жизни, выполняя свою тонкую работу.
Во время предыдущего визита Вэнс узнал, что Каицци покупает тару у мелкого местного производителя — то были раскрашенные и гравированные бутылки, которые оставались предметами искусства, почитаемыми за красоту, даже когда шампанское было выпито. Тем не менее, из-за особого сорта стекла и гравировки, они были не так прочны, как обычные бутылки для шампанского.
Вэнс и Сюзанна полезли по открытой металлической лестнице к мостику, с которого работники винных погребов добирались до верхнего яруса бутылок. Оставив Сюзанну в конце ряда, с другой стороны от входа, Вэнс быстро вернулся к ближнему краю огромной пещеры — ярдов пятьдесят в ширину и раза в два больше в длину — и присел на металлический мостик между стеллажами. Он аккуратно достал бутылку из pupitre, приказывая рукам не трястись и сдерживая желание броситься бежать. Через несколько мгновений с темной лестницы появился низенький священник в массивных темных очках; он осторожно осмотрелся, обводя подвал «инграмом МАК-10» с огромным овальным глушителем на стволе.
Священник долго стоял в дверном проеме, а когда начал поднимать голову, в стеклах его очков отразились тусклые лампочки.
Давайте! Давайте! — Вэнс молча звал остальных. Идите сюда. Подошел мужчина и встал рядом со своим предводителем, за ним еще один. Священник внимательно изучал стеллажи, расположенные напротив Вэнса. Через несколько секунд он его заметит.
Сюзанна уловила легкое движение. Посмотрела вниз и увидела силуэт мужчины, крадущегося по проходу. Он заметил Вэнса и старался выбрать угол для удачного выстрела. Сюзанна посмотрела сначала на него, потом на Вэнса, потом снова на мужчину в проходе. Должно быть, он вошел через другую дверь. Вэнс! — хотелось крикнуть ей.
Она видела, как священник и еще трое мужчин зашли в темную комнату второй ферментации. Тот, который был один, подобрался ближе. Она достала со стеллажа бутылку. Тяжелая. Сможет ли она добросить ее до мужчины? Он был в добрых тридцати ярдах от нее. Взяв бутылку за горлышко, словно жонглер с булавой, она быстро встала и перевернула бутыль дном вверх; мужчина же, изготовившись, уже целился Вэнсу в голову.
И тут Вэнс метнул свою бутылку и потянулся за следующей, а сзади эхом раздался грохот взрыва. Вэнс повернул голову: мужчина сзади выронил оружие и схватился за лицо, громко крича; сквозь его пальцы текла кровь. Сразу же раздался еще взрыв и новые крики — это цели достигла бутылка Вэнса. Он повернулся и бросил еще одну, потом еще и еще — в жмущуюся группку людей, отступавших к двери. Кровь струилась по лицу священника, заливая глаза. Вэнс бросил в него еще одну бутылку, она разорвалась о стену рядом с дверью, выгоняя священника в лестничный колодец, заставляя его закрыть дверь.
— О, матерь божья, помоги мне, — умолял человек, хотевший застрелить Вэнса. Этот мужчина в рабочей одежде стоял на коленях в растекающейся луже шампанского, порозовевшего от его крови. Закрывая лицо руками, он раскачивался из стороны в сторону и кричал: — Глаза, мои глаза. О, матерь божья, прекрати эту боль!
Вэнс спустился по металлическим ступенькам и жестом подозвал Сюзанну, а сам подбежал к мужчине, чтобы забрать у него автомат — снова «инграм».
— Откуда он взялся? — спросил Вэнс у Сюзанны, когда она подошла.
Она показала в другой конец зала.
— Там еще одна дверь.
Их ушей достиг слабый топот. Вэнс направился к двери, подталкивая Сюзанну перед собой. Там, где они только что стояли, ряд бутылок прошила автоматная очередь. Бутылки, разбитые выстрелами, взорвались, но на этом дело не кончилось: от каждой бутылки разрывалась следующая — пошла цепная реакция, разбрызгивая фонтаны стекла и пены.
Следующая бутылка взорвалась совсем рядом — вдруг оказалось, что подвал гораздо опаснее священника с его армией. Сюзанна с Вэнсом выбежали через другую дверь и помчались вверх по лестнице, а нападавшие вынуждены были отступить под обстрелом взрывающихся бутылок.
— Я читал о таком, — выпалил Вэнс на бегу. — Одна взорвавшаяся бутылка вызывала цепную реакцию, и в результате весь погреб с шампанским уничтожался.
Грохот взрывов начал стихать, когда они поднялись выше, в длинный коридор, и пробежали еще два пролета наверх. Выйдя наконец на яркий свет, они часто заморгали. Ярдах в десяти перед ними стоял серый «фиат», и всего один священник опирался о крыло автомобиля, словно водитель лимузина, ожидающий хозяина.
— Отойди от машины и ни слова, иначе ты покойник, — приказал Вэнс, быстро подбежав к мужчине и наведя на него «инграм». Почти в этот же миг из двери ярдах в семидесяти от них появился низенький священник в очках и с ним два мужчины. Когда Вэнс и Сюзанна запрыгнули в «фиат», пули уже дырявили крылья автомобиля.
— Попробуйте что-нибудь с этим сделать. — Вэнс передал Сюзанне автомат, пытаясь справиться с двигателем «фиата». Он никак не заводился. Мотор вяло работал вхолостую, но машина не двигалась. Сюзанна открыла огонь по преследователям, и те бросились врассыпную.
— Решетка! — орал коротышка. — Опустите решетку! — Вэнс нашел дроссель и дернул, но охранник у ворот уже нажал на кнопку, и тяжелая железная решетка медленно поползла вниз. Сюзанна выстрелила в другого охранника, и тот грудой рухнул на дорогу, а старая решетка с вертикальными прутьями продолжала опускаться, медленно и с лязгом — средневековая реликвия с современным механизмом. Вэнс ударом перевел рычаг «фиата» на первую передачу, и машина рванула вперед. Заднее стекло лопнуло от автоматной очереди.