-->

Минутная слабость

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Минутная слабость, Чейз Джеймс Хэдли-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Минутная слабость
Название: Минутная слабость
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 167
Читать онлайн

Минутная слабость читать книгу онлайн

Минутная слабость - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли

Рене Брабазон Рэймонд — таково настоящее имя английского писателяДжеймса Хэдли Чейза (1906–1985).

Он автор более 80 приключенческих и детективных романов, переведенных на многие языки. В произведениях Чейза динамичный, захватывающий сюжет сочетается с убедительной психологической мотивировкой поступков героев.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лепски, жилистый, сильный, с удлиненным загорелым лицом и настороженными ясными голубыми глазами, быстро вел машину в направлении «Саут Бэнк Корпорейшн», где у Харди был счет.

— Что с тобой? — спросил он Уильямса, ловко пробираясь сквозь плотный поток транспорта. — У тебя такой вид, будто ты проглотил пчелу.

Уильямс смущенно заерзал на сиденье.

— Со мной все в порядке, — неприветливо произнес Уильямс.

Он не посмел объяснить, что ему страшно. Такое признание могло дойти до Террелла.

Лепски, высунув голову в окно, обругал водителя, который пытался обойти его. Водитель начал было отвечать Тому тем же, но, заметив черно-белую полосу и надпись «Полиция» на автомобиле Лепски, тотчас прикусил язык.

Лепски усмехнулся, поглядев на водителя, затем переключил свое внимание на Уильямса.

— Расслабься. Смерть приходит только один раз. Лучше получить пулю в живот, чем медленно загибаться от рака.

Уильямс вздрогнул. Он вжался в сиденье. Его горячая, потная рука потянулась к рукоятке 0,38. Прикосновение к холодному металлу не принесло облегчения.

Запарковав автомобиль, мужчины вошли в банк; вскоре их провели в кабинет управляющего.

Худощавый лысеющий менеджер банка был одним из лучших стрелков в Майами. Он часто состязался с Лепски, который был его единственным серьезным соперником в стрелковом клубе. Пожимая руку Лепски, управляющий просиял.

— Вечером буду в клубе, — сказал он. — Приведу с собой приятеля, который стреляет не хуже меня. Вы будете там, Том?

— Наверно, нет, — с сожалением произнес Лепски. — Мы сегодня охотимся на убийц. Было бы время, я бы преподал урок вашему приятелю.

Управляющий, фамилия которого была Вернер, засмеялся.

— Кого ищете, Том?

— Пару головорезов. Вы можете нам помочь. Я не прошу вас выдавать банковские секреты, но это важно. Ли Харди снимал деньги… сегодня или вчера?

— Том, вы знаете, такие вопросы задавать не следует.

— Да, но у нас есть основания предполагать, что Харди выдал этой парочке, так сказать, подъемные. Это его подручные. Если мы не найдем их быстро, они могут совершить новые убийства.

Вид у Вернера был растерянный. Поколебавшись, он произнес:

— Я могу сообщить вам только то, что один человек пришел сюда и заявил о своем желании снять со счета пять тысяч. Но выяснилось, что он должник банка. Я отказал ему в кредите. Он был здесь сегодня в десять утра.

— Спасибо, — сказал Лепски. — Может, мы еще увидимся вечером в клубе.

Садясь в машину, Лепски заявил:

— Теперь мы поедем к Харди и потолкуем с ним.

— Ты не считаешь нужным позвонить шефу? — упавшим голосом произнес Уильямс. — Может, он сам захочет поговорить с Харди.

— Мы едем к Харди, — отрезал Лепски, заводя мотор.

Влившись в поток машин, он спросил Уильямса:

— Ты хорошо стреляешь из револьвера, Билл?

— Не очень, — ответил Уильямс; лицо его покрылось потом. — Два года не был в тире. Знаешь, Том, все это меня тревожит. Что, если мы нарвемся на них?

— На кого? — спросил Лепски. — Ты имеешь в виду Джеко и Мо? Ну и что? Если они окажут сопротивление, мы их прикончим. Даже тебе не удалось бы промахнуться, стреляя в толстяка Джеко. Целься в живот… тогда из него тотчас выйдет весь воздух!

— Эти двое неплохо владеют оружием, — жалобным тоном произнес Уильямс. — Моя жена ждет ребенка.

— Правда? Ну, пока он еще не родился, ты можешь жить спокойно.

Лепски поставил машину на стоянку и выключил зажигание.

— Пойдем поговорим с Харди.

Полицейские подошли к дому Харди. Лепски заметил неподалеку постового. Он подозвал его. Постовой приблизился к нему.

— Джейми, я иду к Ли Харди. Думаю, проблем не возникнет, но чем черт не шутит. Если услышишь выстрелы, зови ребят. Понял? Сам не поднимайся и не геройствуй: просто позови ребят. Затем вернись сюда. Если Джеко и Мо выйдут из подъезда, стреляй. Мы ищем их.

Слова Лепски пришлись по душе постовому; дрожащий от страха Уильямс позавидовал полицейскому.

— О’кей. На углу есть телефон, — сказал постовой. — Если я услышу стрельбу, я помчусь туда быстрее спутника.

Лепски усмехнулся; кивнув Уильямсу, он вошел в подъезд.

Консьерж, стоявший возле стола, настороженно посмотрел на Тома. Он догадался, что перед ним полицейский.

— Мистер Харди дома? — спросил Лепски.

— Он поднялся к себе пять минут тому назад, — ответил консьерж. — Если желаете, я позвоню ему.

— Нет, не надо, — сказал Лепски, бросив на консьержа жесткий взгляд. — Коснетесь телефона, и я превращу вашу жизнь в ад.

Снова кивнув Уильямсу, он пересек холл и шагнул в кабину лифта. Пока они поднимались на последний этаж, Уильямс сказал:

— Что мы будем делать теперь?

— Думаю, все пройдет гладко, — отозвался Лепски. — Харди не такой дурак, чтобы прятать дома убийц. Я позвоню и зайду в квартиру. Ты прижмись к стене и не показывайся. Если возникнут осложнения, выходи и стреляй, но, ради бога, постарайся не угодить в меня. Понял?

Уильямс сказал, что понял.

Лифт остановился напротив обитой двери Харди. Лепски и Уильямс вышли в широкий коридор. Том указал Уильямсу место, где должен был стоять Билл.

— Не намочи штаны, — сказал Лепски. — Эта добыча будет легкой.

Уильямс не спускал глаз с Тома, который подошел к двери и нажал кнопку звонка. Он не мог не восхищаться хладнокровием и бесстрашием Лепски. Том, похоже, был так спокоен, словно он шел в гости к священнику-мормону.

Через несколько секунд Джина открыла дверь. Лепски увидел часть гостиной. Харди и высокая стройная девушка уставились на Тома. Он решительно шагнул вперед, оттолкнув Джину в сторону.

— Эй! Кто вы такой? — закричала Джина. — Что…

Лепски тем временем уже оказался в гостиной. Они с Харди посмотрели друг на друга. Харди знал Лепски. Он побледнел.

— Что означает это вторжение? — возмутился он. — Я занят. В чем дело?

Лепски пристально, изучающе посмотрел на Вал. «Где я ее видел? — спросил он самого себя. — Кто она?»

— Успокойтесь, — сказал Том, обращаясь к Харди. — Я не знаком с вашей подругой. Вспомните о ваших манерах. Представьте меня.

— Когда я захочу, я сам приглашу вас к себе в дом, — прорычал Харди. — Вы…

— Я говорю, представьте меня.

В гостиной появилась Джина.

— Это Мэри Шеррек из «Майами Сан», — сказала она.

Лепски хорошо знал Мэри Шеррек. Она часто докучала ему, пытаясь выведать информацию. Он внимательно посмотрел на Вал, которая повернулась к нему лицом. Ее глаза были широко раскрыты, тело напряжено.

— Правда? Я сотрудник полиции Том Лепски. Всегда рад встрече с прессой.

— Мисс Шеррек уже уходит, — сказала Джина.

— Она задержится. — Лепски занял позицию, позволяющую ему держать всех троих в своем поле зрения. — Она может получить здесь любопытный материал для статьи. Я обожаю помогать прессе. Оставайтесь, дорогая. Приготовьте вашу записную книжку.

— Что вам нужно? — спросил Харди.

— Джеко и Мо. Где они?

— Почему вы спрашиваете меня? Я не знаю.

Лепски заметил лежавший на диване портфель.

— Шеф придерживается иного мнения. Этих двоих подозревают в совершении трех убийств. Для вас самое время раскрыть рот, если вы хотите избежать обвинения в пособничестве.

Харди заколебался. Он с ужасом сознавал, что Джеко и Мо слушают их, находясь в спальне.

— Я не видел их уже несколько дней, — выговорил он наконец.

— Тем хуже… для вас, — сказал Лепски и быстро шагнул к портфелю, поднял его и высыпал содержимое на диван.

Харди, выругавшись, шагнул к Лепски, который с недоброй усмешкой на лице повернулся к хозяину квартиры.

— Хотите схлопотать по зубам, Харди? — спросил он. — Для чего вам понадобились эти деньги?

— Это для тотализатора, — ответил Харди. — А теперь убирайтесь отсюда.

— Сначала я осмотрю вашу берлогу, — сказал Лепски. — На всякий случай.

— Без ордера — не позволю!

— Я могу его получить, но осмотрю квартиру сейчас.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название