Избавьте меня от нее
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избавьте меня от нее, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Избавьте меня от нее
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-85585-868-5
Год: 1983
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 253
Избавьте меня от нее читать книгу онлайн
Избавьте меня от нее - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Избавьте меня от нее» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
тие. Прикосновение ее руки бросило Джемисона в трепет, но лицо его оставалось бесстрастным. Короткая, безразличная улыбка, и Тарния направилась к выходу.
Джемисон подал знак Марио, тот приблизился.
- Принесите коньяк, Марио, - сказал Джемисон и закурил.
Дрисдейл наблюдал весь этот спектакль с любопытством. Его на этой мякине провести было невозможно.
"Отлично, - думал он. - Имеем: мистер Джемисон и куколка Лоуренс! Везет же парню. "Деловое свидание"! Не смешите меня!"
Ему принесли крабов в соусе, и он приступил к еде, не прерывая хода своих рассуждений.
"Ну, хорошо, и что мы из этого можем выжать? Богатый сукин сын мне сейчас не по зубам - опасно с ним связываться. Ну да ладно, времена меняются. Когда-нибудь я и его удушу..."
В то время, как он приканчивал первого краба, запивая его холодным пивом, Джемисон, заплатив по счету, одарил Марио щедрыми чаевыми и двинулся к выходу, не удостоив Дрисдейла даже мимолетным взглядом. Выйдя на улицу, он направился к припаркованному неподалеку "роллсу".
***
Эрни Клинг положил на рычаг телефонную трубку, поднялся из кресла и прошел на кухню, где Нго колдовал над кастрюлей. Аромат от нее шел такой, что у Клинга в ноздрях защекотало.
- Здорово пахнет, - сказал он, прислонившись к дверному косяку. - Что это у нас будет?
Нго довольно ухмыльнулся:
- Уверен, что вам понравится, сэр. Это наше национальное блюдо. Меня научила его готовить мать. Рис с шафраном, нежная говядина, зеленый перец и еще множество трав.
- Если вкус будет не хуже запаха, то это восхитительно, - заявил Клинг.
- Спасибо, сэр. Уверен, вы не будете разочарованы.
Клинг, не меняя позы, смотрел, как Нго помешивает содержимое кастрюли.
"Повезло мне с парнем!" - подумал он.
- Есть работка, малыш, - сказал он наконец вслух. - Хочу взять тебя с собой. Мы летим в Парадиз-Сити, это во Флориде. Солнце, море, песок - рай на земле. Возможно, ты мне будешь там полезен. Идет?
Нго начал раскладывать восхитительно пахнущую еду по тарелкам.
- Я всегда к вашим услугам, сэр.
- Не сомневаюсь. Прежде всего мне хочется доставить тебе удовольствие и заслуженный отдых.
- Для меня всегда удовольствие, сэр, быть рядом с вами, - негромко сказал Нго. - У меня все готово, будете есть?
Нго отнес две полные тарелки в гостиную и поставил на стол.
"Выдержка у парня хорошая", - подумал Клинг, пожал плечами и уселся за стол вместе с вьетнамцем.
Глава 4
Около десяти часов вечера детектив первого класса Том Лепски зашел в служебное помещение, где застал сержанта Джо Беглера, ветерана полиции Парадиз-Сити. Последний просматривал дневную сводку происшествий. В зубах у него дымилась сигарета, в руке - кофе в бумажном стаканчике.
- Привет, Том, - сказал он, поднимая глаза.
- Есть что-нибудь для меня? - спросил Лепски, присаживаясь к письменному столу. Он любил этот промежуток времени - с десяти вечера до четырех утра. Самое интересное: кражи, грабежи, убийства...
- Для тебя ничего,
Джемисон подал знак Марио, тот приблизился.
- Принесите коньяк, Марио, - сказал Джемисон и закурил.
Дрисдейл наблюдал весь этот спектакль с любопытством. Его на этой мякине провести было невозможно.
"Отлично, - думал он. - Имеем: мистер Джемисон и куколка Лоуренс! Везет же парню. "Деловое свидание"! Не смешите меня!"
Ему принесли крабов в соусе, и он приступил к еде, не прерывая хода своих рассуждений.
"Ну, хорошо, и что мы из этого можем выжать? Богатый сукин сын мне сейчас не по зубам - опасно с ним связываться. Ну да ладно, времена меняются. Когда-нибудь я и его удушу..."
В то время, как он приканчивал первого краба, запивая его холодным пивом, Джемисон, заплатив по счету, одарил Марио щедрыми чаевыми и двинулся к выходу, не удостоив Дрисдейла даже мимолетным взглядом. Выйдя на улицу, он направился к припаркованному неподалеку "роллсу".
***
Эрни Клинг положил на рычаг телефонную трубку, поднялся из кресла и прошел на кухню, где Нго колдовал над кастрюлей. Аромат от нее шел такой, что у Клинга в ноздрях защекотало.
- Здорово пахнет, - сказал он, прислонившись к дверному косяку. - Что это у нас будет?
Нго довольно ухмыльнулся:
- Уверен, что вам понравится, сэр. Это наше национальное блюдо. Меня научила его готовить мать. Рис с шафраном, нежная говядина, зеленый перец и еще множество трав.
- Если вкус будет не хуже запаха, то это восхитительно, - заявил Клинг.
- Спасибо, сэр. Уверен, вы не будете разочарованы.
Клинг, не меняя позы, смотрел, как Нго помешивает содержимое кастрюли.
"Повезло мне с парнем!" - подумал он.
- Есть работка, малыш, - сказал он наконец вслух. - Хочу взять тебя с собой. Мы летим в Парадиз-Сити, это во Флориде. Солнце, море, песок - рай на земле. Возможно, ты мне будешь там полезен. Идет?
Нго начал раскладывать восхитительно пахнущую еду по тарелкам.
- Я всегда к вашим услугам, сэр.
- Не сомневаюсь. Прежде всего мне хочется доставить тебе удовольствие и заслуженный отдых.
- Для меня всегда удовольствие, сэр, быть рядом с вами, - негромко сказал Нго. - У меня все готово, будете есть?
Нго отнес две полные тарелки в гостиную и поставил на стол.
"Выдержка у парня хорошая", - подумал Клинг, пожал плечами и уселся за стол вместе с вьетнамцем.
Глава 4
Около десяти часов вечера детектив первого класса Том Лепски зашел в служебное помещение, где застал сержанта Джо Беглера, ветерана полиции Парадиз-Сити. Последний просматривал дневную сводку происшествий. В зубах у него дымилась сигарета, в руке - кофе в бумажном стаканчике.
- Привет, Том, - сказал он, поднимая глаза.
- Есть что-нибудь для меня? - спросил Лепски, присаживаясь к письменному столу. Он любил этот промежуток времени - с десяти вечера до четырех утра. Самое интересное: кражи, грабежи, убийства...
- Для тебя ничего,
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению