Вилла «Белый конь»
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вилла «Белый конь», Кристи Агата . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Вилла «Белый конь»
Автор: Кристи Агата
ISBN: 978-5-699-35045-2
Год: 1961
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 320
Вилла «Белый конь» читать книгу онлайн
Вилла «Белый конь» - читать бесплатно онлайн , автор Кристи Агата
Возможно ли убийство посредством телепатии? Можно ли отравить человека при помощи древнего колдовства? Связан ли целый ряд таинственных несчастных случаев с ритуалами черной магии? Ответы на эти вопросы может дать только миссис Ариадна Оливер – писательница, регулярно появляющаяся во многих романах Агаты Кристи.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
как не может быть человеком, которого вы тогда видели.
Мистер Осборн подскочил в кресле.
- Нет, это был он. Я в этом совершенно уверен. Я прекрасно запоминаю лица, никогда не ошибаюсь.
- Боюсь, что на этот раз вы ошиблись, - проговорил Лежен мягко. Видите ли, мистер Винаблз - жертва полиомиелита. Более трех лет у него парализованы ноги, он не может ходить.
- Полиомиелит, - воскликнул мистер Осборн. - Ах, боже, боже... Да, тогда конечно. И все-таки - извините меня, инспектор Лежен, надеюсь, вы не обидитесь, - но правда ли это? Есть у вас медицинское подтверждение?
- Да, мистер Осборн. Есть. Мистер Винаблз - пациент сэра Уильяма Дагдейла, очень видного специалиста.
- А, конечно, конечно, это известнейший врач. Неужели я мог так ошибиться? Я был глубоко уверен. И зря только вас побеспокоил.
- Нет, нет, - перебил Лежен. - Ваша информация сохранила всю свою ценность. Ясно, что тот человек очень похож внешне на мистера Винаблза, а у мистера Винаблза внешность весьма приметная, так что ваши наблюдения нам очень пригодятся.
- Да, это правда, - мистер Осборн немного повеселел. - Представитель преступного мира, внешне напоминающий мистера Винаблэа. Таких, конечно, немного. В документах Скотланд-Ярда...
Он с надеждой посмотрел на инспектора.
- Все не так просто, - медленно проговорил Лежен. - Может быть, на того человека у нас вообще не заведено дело. А кроме того, вот вы и сами это сказали, тот человек может вообще не иметь отношения к убийству отца Гормана.
Мистер Осборн опять сник.
- Да, неловко получилось. Словно это мои выдумки... А доведись мне выступать на суде, я бы давал показания с полной уверенностью, меня бы с толку не сбить.
Лежен молчал, задумчиво глядя на собеседника.
- Мистер Осборн, а почему бы вас нельзя было, как вы выражаетесь, сбить с толку?
Мистер Осборн изумился.
- Да потому, что я убежден. Я прекрасно вас понимаю, да, да, Винаблз не тот человек, бесспорно. И я не вправе настаивать на своем. А все-таки я настаиваю...
Лежен наклонился вперед.
- Вы, наверно, удивились, зачем это я к вам сегодня пожаловал? Я получил медицинское подтверждение, что мистер Винаблз здесь ни при чем, и все-таки я у вас, зачем?
- Верно. Верно. Так зачем же, инспектор?
- Я здесь у вас, - ответил Лежен, - потому что ваша убежденность подействовала на меня. Я решил проверить, на чем она основана. Ведь вы помните, в тот вечер был густой туман. Я побывал в вашей аптеке. Постоял, где вы, на пороге, посмотрел на другую сторону. По-моему, вечером, да еще в туман, трудно разглядеть кого-нибудь на таком расстоянии, а уж черты лица рассмотреть вообще невозможно.
- В какой-то степени вы правы, действительно, опускался туман, но неровный, клочьями. Кое-где были просветы. И в такой просвет попал отец Горман. И поэтому я видел его и того человека очень ясно. Да, а еще тот человек, когда был как раз напротив моей двери, поднес к сигарете зажигалку, и профиль у него ярко осветился - нос, подбородок,
Мистер Осборн подскочил в кресле.
- Нет, это был он. Я в этом совершенно уверен. Я прекрасно запоминаю лица, никогда не ошибаюсь.
- Боюсь, что на этот раз вы ошиблись, - проговорил Лежен мягко. Видите ли, мистер Винаблз - жертва полиомиелита. Более трех лет у него парализованы ноги, он не может ходить.
- Полиомиелит, - воскликнул мистер Осборн. - Ах, боже, боже... Да, тогда конечно. И все-таки - извините меня, инспектор Лежен, надеюсь, вы не обидитесь, - но правда ли это? Есть у вас медицинское подтверждение?
- Да, мистер Осборн. Есть. Мистер Винаблз - пациент сэра Уильяма Дагдейла, очень видного специалиста.
- А, конечно, конечно, это известнейший врач. Неужели я мог так ошибиться? Я был глубоко уверен. И зря только вас побеспокоил.
- Нет, нет, - перебил Лежен. - Ваша информация сохранила всю свою ценность. Ясно, что тот человек очень похож внешне на мистера Винаблза, а у мистера Винаблза внешность весьма приметная, так что ваши наблюдения нам очень пригодятся.
- Да, это правда, - мистер Осборн немного повеселел. - Представитель преступного мира, внешне напоминающий мистера Винаблэа. Таких, конечно, немного. В документах Скотланд-Ярда...
Он с надеждой посмотрел на инспектора.
- Все не так просто, - медленно проговорил Лежен. - Может быть, на того человека у нас вообще не заведено дело. А кроме того, вот вы и сами это сказали, тот человек может вообще не иметь отношения к убийству отца Гормана.
Мистер Осборн опять сник.
- Да, неловко получилось. Словно это мои выдумки... А доведись мне выступать на суде, я бы давал показания с полной уверенностью, меня бы с толку не сбить.
Лежен молчал, задумчиво глядя на собеседника.
- Мистер Осборн, а почему бы вас нельзя было, как вы выражаетесь, сбить с толку?
Мистер Осборн изумился.
- Да потому, что я убежден. Я прекрасно вас понимаю, да, да, Винаблз не тот человек, бесспорно. И я не вправе настаивать на своем. А все-таки я настаиваю...
Лежен наклонился вперед.
- Вы, наверно, удивились, зачем это я к вам сегодня пожаловал? Я получил медицинское подтверждение, что мистер Винаблз здесь ни при чем, и все-таки я у вас, зачем?
- Верно. Верно. Так зачем же, инспектор?
- Я здесь у вас, - ответил Лежен, - потому что ваша убежденность подействовала на меня. Я решил проверить, на чем она основана. Ведь вы помните, в тот вечер был густой туман. Я побывал в вашей аптеке. Постоял, где вы, на пороге, посмотрел на другую сторону. По-моему, вечером, да еще в туман, трудно разглядеть кого-нибудь на таком расстоянии, а уж черты лица рассмотреть вообще невозможно.
- В какой-то степени вы правы, действительно, опускался туман, но неровный, клочьями. Кое-где были просветы. И в такой просвет попал отец Горман. И поэтому я видел его и того человека очень ясно. Да, а еще тот человек, когда был как раз напротив моей двери, поднес к сигарете зажигалку, и профиль у него ярко осветился - нос, подбородок,
Перейти на страницу: