Шесть к одному – против(ЛП)
Шесть к одному – против(ЛП) читать книгу онлайн
Дэмиен Дэниелс убит, застрелен прямо в сердце, когда тренировал скаковую лошадь. Это похоже на работу профессионала, но кому нужна смерть бывшего жокея, ставшего тренером?
Зоопсихолог-бихевиорист Гидеон Блейк был свидетелем убийства и может найти сведения, важные для разгадки. Ответы рождают новые вопросы. Имеет ли отношение к делу серия загадочных взломов? Что значит непонятный список, найденный среди бумаг убитого? Гидеон всё глубже втягивается в расследование и обнаруживает темную тайну прошлого, которая угрожает жизни его близких…
«Вероятнейший претендент на корону Дика Фрэнсиса» (Bookseller).
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Гидеон подошел к нему сбоку, щелкнул языком, и конь снова сорвался с места. Краем глаза он видел, что приезжие уже уселись на возвышении, и Энджи объясняет им что-то. Полностью доверяя ей, Гидеон сосредоточился на лошади. Пинг-Понг оказался образцовым учеником, демонстрировавшим весь набор поведенческих моделей.
Погоняв его немного, Гидеон ослабил напряжение и позволил жеребцу успокоиться. Пинг-Понг тут же опустил голову и принялся жевать губами и облизываться, явно выказывая желание подчиниться. Получив сигнал, Гидеон отвернулся, опустил плечо и наклонил голову — приглашение животному подойти к центру, последовать за ним и признать его вожаком. Через несколько секунд серый уже стоял рядом, и Гидеон, погладив его по лбу, пошел прочь, не сомневаясь, что Пинг-Понг последует за ним.
И не ошибся.
Он прошелся по загону, несколько раз меняя направление, и серый послушно, как верный песик, следовал за ним. Потом Гидеон остановился и снова прикрепил веревку к воротнику. Весь эпизод занял не более десяти минут и явно впечатлил директоров.
— Должен признаться, никогда в жизни не видел ничего подобного! — воскликнул полковник Хейверинг, когда Гидеон, ведя за собой Пинг-Понга, вышел из загона.
— Боюсь, ничего нового я не изобрел. Такой же метод используют сейчас десятки людей.
— А вот Анджела убеждает нас, что вы делаете нечто совершенно исключительное, — не согласился полковник. — Говорит, что у вас особый дар.
Гидеон пожал плечами, не зная, что на это сказать.
— Спасибо, конечно, за добрые слова. Наверно, у меня всегда было какое-то чутье, но на одном чутье далеко не уйдешь — всю тяжелую работу выполняет она.
Он извинился, объяснив, что должен отвести лошадь в стойло, и поспешно удалился, а пока устраивал серого на месте, гости успели укатить в своем сверкающем «даймлере».
— Думаю, все прошло хорошо. Вы были великолепны, и он тоже не подвел, — объявила Энджи, подходя к стойлу. Гидеон как раз заканчивал вытирать серого. — Это надо отметить. Задержитесь на чашечку кофе?
— Только попробуйте избавиться от меня без чашечки кофе! Как думаете, эти Лорел и Харди уехали довольными?
Энджи рассмеялась.
— Им только котелков и не хватало. Да, по-моему, вполне. Вы их просто сразили. В этом году Траст отмечает десятую годовщину, и они говорят, что попытаются пробиться на телевидение. Было бы неплохо.
Оставив Пинг-Понга с охапкой сена, они отправились в комнату для персонала, но на полпути остановились — во двор въезжала еще одна машина.
— Нет, нет, только не это, — простонала Энджи. — Дайте нам попить кофе.
Громадный черный внедорожник остановился, и из него выпорхнула изящная женщина с короткими темными волосами и средиземноморским загаром.
— Здравствуйте, Ванесса, — сказала Энджи, тепло и радушно, как показалось Гидеону, улыбаясь посетительнице. — Как провели отпуск?
— Великолепно. К сожалению, времени было мало. Марокко — чудное место. — Ее карие глаза на мгновение остановились на Гидеоне, и в них промелькнуло любопытство.
— Ах, да, вы же не знакомы, — воскликнула Энджи. — Гидеон Блейк — Ванесса Тейт. Ванесса уже взяла у нас двух лошадей.
— Здравствуйте. — Гидеон шагнул вперед и пожал протянутую руку.
— Здравствуйте. А сейчас хотела бы присмотреть третью, если у вас есть что-нибудь подходящее, — сообщила Ванесса, снова поворачиваясь к Энджи.
— Возможно, что-нибудь и найдется. Только… Вы сможете подождать пять минут, пока мы выпьем по чашечке кофе? Нам только что пришлось развлекать высоких покровителей. Кстати, если не против, почему бы и вам к нам не присоединиться?
Ванесса посмотрела на часы.
— Пожалуй. У меня встреча в два часа, но сейчас ведь нет еще и двенадцати, не так ли. Спасибо.
Войдя в комнату, они спугнули пристроившуюся на мягком кожаном диванчике парочку, парня и девушку. Те мгновенно отпрянули друг друга, словно между ними проскочил электрический разряд, а юнец, с длинными волосами и прыщавым лицом подростка, еще и попытался убрать со лба лоснящуюся прядь.
— А, Уоррен, вот ты где. Нужно почистить сбрую, — с порога распорядилась Энджи. — И хорошенько смажь нахрапник у Коннистона, он ужасно жесткий. Джулии, приведи, пожалуйста, Пинто и Твигги, хорошо?
— Угу, а куда мне их привести? — спросила Джулии, блондинка с темными корнями, надутыми губками и носиком-кнопкой.
— Найди два свободных стойла. Это ненадолго.
Парочка вывалилась из комнаты вместе, разразившись, едва за ними захлопнулась дверь, идиотским хихиканьем.
— Не понимаю, что она в нем нашла, — вздохнула Энджи, когда смешки стихли. — Должно быть феромоны. Кофе или чай?
Дочери Ванессы Тейт исполнилось, как выяснилось, пятнадцать, и обе женщины удалились в крохотную кухоньку — обсудить превратности подростковой любви и приготовить чай и кофе.
Исключенный на время из разговора, Гидеон получил возможность спокойно обдумать, как с наибольшей пользой воспользоваться нежданным подарком судьбы. Он уже почти не сомневался, что Ванесса Тейт и есть та самая женщина, голос которой он слышал три дня назад на автоответчике. Остатки сомнений развеяла сама Ванесса, вернувшаяся через минуту с кофе.
— Робин решительно вознамерился отправить Поппи в интернат к началу учебного года, но любое упоминание об этом каждый раз вызывает в доме едва ли не бурю космических масштабов!
Она дружелюбно улыбнулась Гидеону.
— А у вас есть дети?
— Нет, — ответил он, — только пес и кошка. А какую лошадь вы ищете?
— Для скачек. По крайней мере, с потенциалом. Те две, что я взяла здесь в прошлом году, просто великолепны.
— С тремя лошадьми справиться нелегко. А ваш муж тоже увлекается верховой ездой?
— Вообще-то у меня их пять, — с улыбкой ответила Ванесса. Робин, к сожалению, ездит сейчас не так часто, как раньше, но у меня есть помощница.
— Как это печально, отказываться от чего, чем так много занимался, — вставила Энджи.
— Да, но, честно говоря, Робин не так уж и увлечен верховой ездой. Думаю, все дело было в том, что это требовалось для пентатлона. Он всегда предпочитал стрельбу и фехтование. А сейчас у него другая забава — мотоциклы. Целых пятнадцать штук!
— А, я его понимаю, — закивал Гидеон. — Я и сам только что заказал новый.
— Неужели? Никогда бы не представила вас байкером, — прокомментировала Энджи.
— Ну что вы, это у меня с детства. Сколько себя помню, с восемнадцати лет без мотоцикла разве что пару лет обходился.
— Вот и Робин такой же, — улыбнулась Ванесса. — Вам надо познакомиться.
— Знаете, я не могу отделаться от впечатления, что уже слышал где-то это имя, Робин Тейт. Причем, относительно недавно. — Гидеон задумчиво наморщил лоб. — А к скаковому синдикату он имеет какое-нибудь отношение?
— Нет, это определенно другой Робин Тейт. Мой Робин к скачкам совершенно равнодушен.
— А как насчет Сэма Бентли? Вы его знаете? — Гидеон спросил о Сэме Бентли только потому, что учитель физкультуры поспешил свернуть разговор именно после того, как услышал это имя.
Ванесса снова покачала головой. Причем, без малейших признаков беспокойства.
— Нет. Извините. Я знаю Сэма Поттера, но не Бентли.
— Сэм Поттер? Не сын ли Йена и Сары? — поинтересовалась Энджи. — Кстати, как Сара? Я слышала, она сильно болела. Рак груди, если не ошибаюсь? Надеюсь, ей лучше?
Разговор продолжался в том же русле, потом женщины отправились посмотреть лошадей, которых привела Джулии, а Гидеон поехал домой и провел остаток дня в гараже, расчищая место для нового мотоцикла.
— Это еще что такое? — спросила Пиппа.
Гидеон и Ева вкатились во двор вслед за «мерседесом» Джайлса, и Пиппа, выйдя из внедорожника, с недоумением уставилась на новенький мотоцикл.
— Мотоцикл, — подсказал Гидеон.
— Это я вижу, но чей?
— Мой. Забрал сегодня, и мы только что его опробовали.
Ева сняла шлем и тряхнула волосами. В салоне она преспокойно экипировалось по полной форме, без малейших сожалений потратив почти тысячу фунтов на одежду и ботинки, и теперь походила на девушку с рекламных разворотов глянцевых журналов.