-->

Неуловимая Констанция Данлап

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неуловимая Констанция Данлап, Рив Артур Бенджамин-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Неуловимая Констанция Данлап
Название: Неуловимая Констанция Данлап
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Неуловимая Констанция Данлап читать книгу онлайн

Неуловимая Констанция Данлап - читать бесплатно онлайн , автор Рив Артур Бенджамин

Констанция Данлап была рождена не для тихой жизни. В ее крови гуляет вирус тяги к приключениям и аферам, а острый ум и смекалка позволяют ей проворачивать совершенно невероятные комбинации. Ей нравится преступать черту закона — это горячит ее сердце. Конек Констанции — финансовые махинации. В конце концов, в эпоху американского «дикого капитализма» воруют все — и далеко не все попадаются на воровстве. Детектив Драммонд придерживается иного мнения, но Констанцию это не волнует. И не учите ее жить! Этот мир, в котором жулики зачастую бывают честнее, чем служители закона, задолжал ей. Настала ему пора заплатить ей по счетам…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Послушай, — перебила Констанция. — Милдред, я буду откровенна до жестокости. Мадам Кассандра изучила твой характер, изучила подсознательную часть твоего «я», о которой ты и сама не подозреваешь. Она знает, что, согласно тезисам новой психологии, нет лучшего способа войти в частную жизнь клиента, чем получить доступ к его снам и проанализировать их. И, анализируя сны, она знает, что зачастую они касаются секса. Секс — одна из самых сильных движущих сил любой натуры. Но, поскольку этот аспект своей натуры человек сильнее всего подавляет, секс является в то же время одним из самых слабых пунктов человеческой культуры.

— Констанция…

— Мадам Кассандра, — быстро продолжала Констанция, не позволив себя перебить, — и вправду подталкивает тебя к тому, чтобы ты влюбилась в брокера. Ты сама дала мне ключ к своим снам. Но, в отличие от провидицы, я говорю тебе о них правду. А мадам Кассандра многое утаивает, для достижения собственных целей пичкая тебя правдоподобной с виду ложью. Она пытается возбудить в тебе страсти, которые ты подавляешь, и для этого не гнушается давать тебе и другим своим клиенткам сигареты с наркотиками. Помнишь сон, рассказанный мне за завтраком? Я тогда еще заметила, что по снам можно проследить многие детали реальной жизни. Так вот, подумай сама — происходит некое событие. В результате тебе снится сон. А сон, в свою очередь, приводит к другому событию в реальной жизни. Нет, дай мне договорить.

— Но я не… Хорошо, продолжай.

Констанция начала быстро излагать свое толкование сна подруги:

— Итак, тебе снилось, что твой муж умирает, что ты испугана. Мадам Кассандра сказала, что это означает, будто любовь твоего мужа к тебе умерла. Это не так. Дело в том, что такой невротический страх может породить в женщине подавленная, неудовлетворенная любовь. Такое случается, если по той или иной причине женщину отвергает предмет ее любви и она не знает, на кого излить свои чувства. Далее — смерть мистера Касуэлла. Подспудно ты ощущаешь, что могла бы быть счастливее, если бы его не было с тобой, если бы он тебя не изводил. Вот что означает его смерть. Это пережиток детства, когда смерть означала лишь отсутствие. Я знаю, ты в это не веришь. Но если бы ты изучила предмет так же, как изучила я за последние несколько дней, ты бы поняла. Мадам Кассандра, например, понимает. И, наконец, стена. Символ Уолл-стрит, разделившей тебя с мужем. Ты пыталась перебраться через стену и упала. Это означает твой страх морального падения, страх стать падшей женщиной.

Милдред дико посмотрела на Констанцию. Хоть она готова была все отрицать, в глубине души ей пришлось сознаться — ее подруга совершенно права.

— Тварь, которая преследовала тебя, — полубык, полузмея? Это Дэвис и его льстивые речи. Я видела его. Я знаю, что он собой представляет. Толпа во сне всегда означает тайну, недоговоренность, умолчания. Наяву Дэвис преследует тебя так же, как и во сне. Но во сне он тебя не поймал. Не поймает и наяву. Он думает, что в тебе дремлет неудержимый инстинкт распутницы, который есть во многих страстных женщинах. Что бы ты ни говорила, ты и вправду много о нем думаешь. Когда женщина видит во сне, как завтракает с посторонним человеком, значение такого сна очевидно. Что касается рассыльного, якобы принесшего известия о «Юнайтед тракшн», это тоже плод твоих желаний. Как видишь, желания, замаскированные или искаженные, — основа всех снов. Возьми угли в очаге, о которых ты говорила. Я могу истолковать и это. Думаю, ты слышала выражение: «Нет углей, сияющих так жарко, как тайная любовь, о которой никто не знает».

Милдред Касуэлл встала с пылающим от негодования лицом.

Констанция ласково взяла подругу за руку, пытаясь удержать. Она знала: негодование — первый признак того, что ее толкования попали в цель.

— Дорогая, — увещевала она, — я всего лишь говорю правду, ради твоего же собственного блага, а не для того, чтобы воспользоваться тобой, как это делает мадам Кассандра. Пожалуйста… Помни, что в твоих сновидениях нет ничего предосудительного. Таких, как ты, психологи называют умышленно фригидными, неосознанно страстными женщинами. Сознательно ты отвергаешь Дэвиса, бессознательно принимаешь его. И ты сама не знаешь, как это опасно, потому что кое-кто наблюдает за тобой. О твоих спекуляциях на бирже и встречах с Дэвисом мистеру Касуэллу рассказал вовсе не один из его друзей…

Милдред побледнела.

— Ему… Ему рассказал детектив? — запинаясь, спросила она.

Констанция кивнула.

Миссис Касуэлл была полностью сокрушена. Она упала, всхлипывая, в кресло и опустила голову на руки. Ее маленький кружевной платок промок от слез.

— Что мне делать? Что же мне делать?

Внезапно раздался стук в дверь.

— Быстро! Сюда! — прошептала Констанция, толкнув Милдред за портьеры, в спальню.

Пришел Форест Касуэлл.

Мгновение Констанция стояла в нерешительности, не зная, какими словами лучше его встретить, потом сказала:

— Добрый вечер, мистер Касуэлл. Надеюсь, вы простите меня за то, что я попросила вас заглянуть. Как вы знаете, я знакома с вашей женой… Может быть, я знаю ее даже лучше, чем вы сами.

— Не лучше, — поправил он, казалось поняв, что Констанция стремится к полной откровенности. — Достаточно плохо уже то, что она связалась с Уолл-стрит. Но что вы скажете — вы, деловая женщина — насчет того, что она спуталась с какой-то провидицей? И не только с ней?

Этими словами муж Милдред заставил Констанцию защищаться.

— Разве вы сами никогда не видите снов? — ответила она вопросом на вопрос.

Мгновение мистер Касуэлл смотрел на нее так, будто сомневался в ее рассудке.

— Великий боже! — с отвращением воскликнул он. — Вы тоже не считаете это полным бредом?

— Но все-таки скажите. Вы видите сны? — настаивала она.

— Господи, ну конечно, вижу, — раздраженно ответил он. — И что с того? Я не руководствуюсь в своих поступках какими-то там снами.

— А вам когда-нибудь снилась Милдред?

— Иногда, — нехотя признался он.

— А другие… э-э… женщины? — настаивала Констанция.

— Да, порой и другие снились. И что с того? Над своими снами я не властен, управлять ими не могу. А вот поступками своими могу управлять — и управляю.

Констанция и не ожидала от своего гостя предельной честности, но все-таки сказанного им оказалось вполне достаточно. В его тоне слышались слабые нотки ревности, яснее слов говорившие о том, как мистера Касуэлла выводит из себя то, что его жене пришлось искать сочувствия на стороне.

«К счастью, он ничего не знает о новых теориях сновидений», — подумала Констанция.

— Миссис Данлап, поскольку вы были со мной откровенны, я должен ответить вам тем же. Думаю, такая разумная женщина, как вы, поймет, в какое неприятное положение меня поставила жена.

С этими словами мистер Касуэлл вытащил из кармана несколько тонких листков с машинописным текстом. Он не смотрел на листки, видимо зная текст наизусть. Констанция и без пояснений поняла, что это ежедневные отчеты из детективного агентства, в котором работает Драммонд.

Пока супруг Милдред собирался с духом, готовясь познакомить ее с уликами, Констанция не сводила с него изучающего взгляда. Нельзя было позволить ему занять позицию обвинителя — и она заговорила серьезно и настойчиво, хотя и негромко:

— Мистер Касуэлл, не будьте так уверены, что сны не имеют никакого отношения к реальной жизни. Прежде чем вы зачитаете эти рапорты от мистера Драммонда, дайте мне закончить.

От удивления Форест Касуэлл чуть не выронил листки.

— Сны, — продолжала Констанция, торопясь закрепить преимущество неожиданности, — выражают желания человека, как подавленные, так и выраженные. Если сон отражает подавленные желания, их исполнение во сне искаженное или замаскированное. Причина снов вашей жены — вы сами. Во сне она ощущает тревогу, а согласно воззрениям современных психологов, досконально, на научной основе изучающих сновидения, страх и тревога означают любовь подавленную или тайную.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название