-->

Пернатая змея

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пернатая змея, Уоллес Эдгар Ричард Горацио-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пернатая змея
Название: Пернатая змея
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 109
Читать онлайн

Пернатая змея читать книгу онлайн

Пернатая змея - читать бесплатно онлайн , автор Уоллес Эдгар Ричард Горацио

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Это уж мое дело!

— Я не сыщик, не беспокойтесь. Вы можете мне назвать номер чека?

Женщина вынесла ему чек.

— Он же не украл эти деньги? — дрогнувшим от волнения голосом произнесла она, с надеждой глядя на посетителя.

— Нет, нет. А ваш жилец ничего не оставил после себя; какие-нибудь записи?..

— Только конверт от письма, которое принес тот человек.

Хозяйка вынула конверт из кармана передника и протянула его газетчику. Тот, не читая, спрятал его.

— Он честно заработал эти деньги.

Джек заехал в ближайшее кафе. Часы показывали семь утра. Голова становилась тяжелой. Глаза сами закрывались. Он заказал чашку крепкого кофе и достал конверт. Адрес был отпечатан на машинке. Обжигающий напиток придал Девину бодрости. Можно было с новыми силами двигаться дальше. Репортер вышел из кафе и отправился к мистеру Брейку.

Дверь открыл полицейский.

— Мистер Кларк и Свини ушли домой. Они сказали, чтобы вы ни к чему не притрагивались, если придете.

— Хозяин уже встал?

— Да, он пьет кофе в библиотеке.

Видно было, что ученый этой ночью не смыкал глаз.

— Рад вам, мистер Девин. Я очень хочу знать, что вы думаете обо всем этом. Может, целились в меня?

— Нет. Вы сожалеете, что покинули Южную Америку?

— Я думал об этом всю ночь, и все же не жалею, что возвратился сюда.

— Вы знаете Гарри Мерстема, или Гарри-Бармена?

— Да. Он просил у меня деньги на обратную дорогу в Аргентину. Я отказал ему. Но потом решил сделать доброе дело и послал ему сто фунтов стерлингов.

— Вы хорошо его знали?

— Поверхностно. Ну, это был расточительный малый, содержатель бара и… девочек. Я о нем уже давно забыл. Прошли годы. Но он напомнил мне о себе и о старых… глупостях. Потому я сначала и рассердился на него.

— Я сегодня заходил к нему, но он, к сожалению, уехал, — сказал Джек.

— Гарри был ушлым малым.

Джек придвинулся к Брейку.

— Я оправдываю убийцу. Они заслужили это, — выговаривая каждую букву, сказал он.

Брейк от удивления встал.

— Вы? Я считал, что вы — ярый блюститель закона?! А вы…

На его лице появилась то ли улыбка, то ли гримаса.

— Я это осознал, когда сыщики осматривали ваш сад. Но, признаюсь, что меня больше интересовало изображение на двери.

— Вы имеете в виду мой рисунок? Мисс Ольройд рассказала вам. А вообще, она очень красивая девушка. Вы… хорошо знаете ее?

— Думаю, что да.

Брей с сочувствием посмотрел на Девина.

— Вы очень устали. Идите домой и лягте выспитесь. Послушайте меня.

Джек был благодарен ему за оказанное внимание. Но сразу же отправился в отель к Дафнис.

— Ты еще не ложился? — укоризненно заметила она, — ну, как? Раскусил орешек?

— Осталась самая малость.

Она наклонилась к нему и прошептала: «Я открыла тайну „Гукумац“.

— В таком случае разгадка найдена, — ответил он. — Все лавры победителя отдаются тебе.

— «Гукумац» — пароль! — таинственно сказала девушка.

— Для…

— Для сейфа!!!

Джек разинул рот от удивления.

— Господи, как же я не додумался до этого?!

— Я слышала, как хозяин отеля инструктировал одну даму, что нужно знать для пользования сейфом. Ключ и пароль. Пароль ты должен сказать швейцару. Тогда допуск в комнату открыт.

— Какая ты умница… у меня!

— У тебя? — она посмотрела на него ясными глазами.

— Только у меня. Ты даже не представляешь… — Он задумался. — Знаешь, куда я теперь пойду?

— Если ты не враг себе и мне…

— До пяти часов вечера…

— Что?! — недовольно спросила она.

— Я буду… спать!

Дафнис божественно улыбнулась, и они расстались.

Глава 21

Уже стемнело, когда горничная разбудила его. Она принесла кофе и вечернюю газету. Джек просмотрел выпуск и связался по телефону со Скотленд-Ярдом.

— Вы многое потеряете, если сейчас же не приедете ко мне, — сообщил Кларк.

— Что случилось?

— Приходите.

Джек застал Кларка одного.

— Закройте плотнее дверь, — взорвался Кларк. — Где вы ходите? Целый день вам звоню!

— Я отдыхал.

— У меня несколько сообщений. Самое сенсационное… оно произведет фурор! Я еще никогда не был так высоко на гребне славы, как сейчас! И вы можете этим воспользоваться как криминальный репортер. Я вам даю карты в руки! Но, конечно, не все!.. Знаете, что было?.. Когда из тела Крюва извлекли пулю… она… оказалась…

— Золотой? — быстро помог инспектору Девин.

Кларк чуть не свалился со стула.

— Это Свини?! — злобно прокричал инспектор, поднимаясь во весь рост.

— Нет, это моя версия. И гильза от другого пистолета.

— Где этот Свини?! — орал Кларк. — Когда этот мерзавец успел вам все выболтать? Сколько вы ему платите за это?!

— Пожалейте свое сердце! У вас же семья. Любимая жена… внуки…

— К черту всех!

— Я, правда, не видел Свини. Он хороший малый. Все это я просчитал сам. А теперь, где ваша вторая сенсация?

— Элла Кред исчезла! Я думаю, что это какой-то трюк в целях саморекламы.

— Дайте карту пригородов Лондона, я покажу где она.

Джек не на шутку испугался за Кларка. Он поискал глазами аптечку. К счастью, она была под рукой.

— Идите к черту со своими каплями! — взревел полицейский.

— Прошу вас, Кларк, третья сенсация?..

— Вы меня достаете, Джек, — заворчал главный сыщик Скотленд-Ярда. — Рассказывайте, что вам так не терпится рассказать.

— Для этого я должен получить разрешение Брейка.

— Молитесь за него, — хихикнул Кларк. — Сегодня вечером он отправился в деревню. Я лично его провожал.

— Он уехал со своим дворецким?

— С ним.

— Так я и думал, — потер лоб Джек. — Дворецкий — единственный верный ему человек. Далеко он уехал?

— У него дом в Девоншире, — ревниво ответил Кларк. — Адрес у меня есть.

— Я не собираюсь его разыскивать. Необходимо еще раз осмотреть дом. Я покажу вам ценнейшие экземпляры пернатой змеи. Он вам их не демонстрировал?

— Нет… — протянул Кларк.

В это время вошел Свини, и они втроем отправились на повторный осмотр места происшествия. За всю дорогу Джек не сказал ни слова. Молчание нарушил Свини.

— Меня все время мучает мысль — почему вы не слышали выстрела?

Джек не мог оставить вопрос без ответа.

— Его убили из бельгийского оружия. Револьвер стреляет сжатым воздухом и совершенно бесшумен. Поражает наповал на близком расстоянии. Пробивает толстую доску.

— Но ведь стреляли из сада! — возразил Свини. — В стекле круглое отверстие. Это же факт!

— Золото — слишком мягкий металл, — вежливо заметил журналист. — Пуля должна была сильно деформироваться. Я хочу показать вам ту дверь.

— Какую дверь? — переспросил главный инспектор Скотленд-Ярда.

— Разрисованную — в сарае? — весело съязвил Свини. — Чем вы надумали нас удивить?

— Пулей, которой пробили стекло, — парировал Джек. — Пробив стекло, она должна была потерять скорость и войти в нижнюю половину двери. Вот мы и поищем ее.

Машина резко затормозила. Прибывшие прошли через двор в сарай. Свини осветил своим фонарем низ двери, а Девин перочинным ножиком начал соскабливать слои краски.

— Кажется, нашел! — воскликнул он.

Лезвие зацепилось обо что-то…

— Скорее всего, гвоздь, — раздался голос Кларка.

Джек отколол дерево и вынул из двери пулю.

— Но она не подходит к гильзе, — заметил Свини, внимательно рассматривая ее в лупу.

— Зато одного калибра с золотой пулей, — ответил журналист.

— Ну и Девин, ну и Холмс, — отводя взгляд, пропел инспектор Кларк. — Вы, конечно, сейчас еще чем-нибудь нас расстроите?

— Ну зачем так? Я добрый малый. Что? Точит червячок? Кто же отстрелил Крюва?

Свини и Кларк стояли молча плечом к плечу. Джек глубоко вздохнул.

— Единственный человек, который мог убить Крюва — мистер Грегори Брейк!

Слышно было, как по сараю прошмыгнула мышь.

— Вы… не шутите?.. — еще не опомнившись, спросил Свини. — Это очень серьезное обвинение. Может разразиться скандал, если оно не подтвердится… Вы, журналисты… Почему же он это сделал?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название