Седьмой уровень
Седьмой уровень читать книгу онлайн
В дневнике бесследно исчезнувшей токийской школьницы мать находит загадочные слова: "Попытаюсь дойти до седьмого уровня. Безвозвратно?" На другом конце города в незнакомой квартире просыпаются юноша и девушка: они не в состоянии вспомнить, что с ними произошло и откуда на руках у обоих появилась таинственная надпись: "Седьмой уровень". Кто они — преступники, скрывающиеся от полиции, жертвы странного преступления, участники дьявольского эксперимента или герои компьютерной игры? Их жизнь сможет продолжаться, только когда страшная загадка будет разгадана.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нет, все в порядке.
— Давно у вас проблемы со зрением?
Девушка, вздрогнув, закусила губу.
— Простите, я не должен был спрашивать, — сказал Саэгуса виноватым тоном.
Судя по выражению его лица, он искренне раскаивался в своей бестактности.
Она опустила глаза. Щеки слегка подрагивали. Он вспомнил свое состояние, когда днем в аптеке услышал: «Не болейте!» Наверное он выглядел тогда точно так же.
Саэгуса отошел от нее и толкнул рукой дверь с рифлеными стеклами, ведущую в спальню. Заглянул, пошарил рукой по стене и зажег свет.
Он подошел к ней и погладил по плечу. Она схватила его за руку.
Саэгуса осмотрел спальню. Переступил порог.
Он ждал, когда же наконец Саэгуса повернет обратно. В обстановке комнаты ничего необычного. Ни трупа, ни связанного «коротышки».
Саэгуса резко поднял худые плечи.
Подался вперед, точно что-то увидел. Отделился от двери и прошел в глубь комнаты. Но там же нет ровным счетом ничего, что могло бы привлечь внимание!..
Присел возле кровати.
Проснувшись, она обнаружила, что ничего не видит. В панике начала метаться. Кровать сдвинулась… Кровать…
Он выпустил ее руку и сделал шаг в сторону спальни, и почти одновременно Саэгуса появился в дверях, опередив его на мгновение.
Саэгуса сжимал в руке пистолет, который он спрятал между пружинами и матрасом.
— Пушка, — сказал Саэгуса.
— Пушка?
— Вот эта штука, — Саэгуса направил дуло ему в лоб, — что она здесь делает?
Было впечатление, что Саэгуса умеет обращаться с пистолетом. По крайней мере он-то знает, что такое предохранитель.
Сжимая в правой руке пистолет, положив указательный палец на курок, он показал стволом на стул в кухне.
— Садись рядом с девушкой! Живо!
Хоть от него и не требовалось, он поднял руки на уровень плеч и сел, как было приказано.
— Пушка? Что? — спросила она, ища его невидящими глазами. — Пистолет? Откуда здесь это?
Избегая недоверчивого взгляда Саэгусы, он объяснил.
— Извини… надо было раньше сказать.
— Пистолет… — прошептала она ошеломленно. — Значит и впрямь… эти деньги…
— Деньги? — встрял Саэгуса.
Шустрый тип.
Он невольно вскочил со стула, но дуло тотчас повернулось в его сторону.
Не выпуская их из поля зрения и держа на мушке, медленно передвигаясь, Саэгуса запер входную дверь. После чего вернулся в спальню.
Найти кейс — всего лишь вопрос времени. Он закрыл глаза. Надо же было ей проговориться!
Послышался скрип открываемого шкафа. Саэгусе даже времени не потребовалось. Вернувшись в кухню, спокойно сказал:
— Даже на глазок — пятьдесят-шестьдесят миллионов иен.
— Я не считал, — ответил он.
— Неужели? К тому же обнаружилось испачканное кровью полотенце. Как это понимать, а?
Она захныкала, точно зашлась икотой. Он молча обнял ее, подумав в сердцах — какая плакса! Но он бы и сам с удовольствием сейчас поплакал.
— Ну что, не пора ли рассказать все как есть? — сказал Саэгуса, прислонившись к двери и предусмотрительно наставив на него пистолет. И добавил с хриплым смешком: — Не заставляй меня прибегать к силе.
Ему показалось, что его пихнули лицом в грязь.
— Или предпочитаешь иметь дело с полицией?
Саэгуса слегка покачал головой, как бы говоря: «Вряд ли тебя это устроит».
Может, Саэгуса им послан судьбой? Спасибо деньгам и пистолету. Или он сейчас как тот терпящий бедствие, который думает, вот оно — спасение, влезает на борт и вдруг обнаруживает, что попал на пиратский корабль…
— Я все расскажу, — сказал он, — при одном условии: вы выслушаете, не перебивая меня репликами вроде «не может быть», «не верю».
Саэгуса пообещал.
Он стал рассказывать. Убеждая себя, что, когда нет выбора, позволено схватиться за соломинку.
12
— Кроме потери памяти, никаких других отклонений? — спросил Саэгуса, когда он кончил рассказывать.
Он несколько удивился. Разве в его положении самочувствие — главная проблема?
— Ну же, говори, — настаивал Саэгуса.
— Кажется, ничего особенного. Только вначале было трудно вспомнить названия некоторых вещей.
— Головная боль?
— Не было — у меня.
Саэгуса метнул взгляд на нее.
— А девушку мучила головная боль?
Она молчала. Он ответил за нее:
— Очень сильная.
Саэгуса скрестил руки, прислонившись к косяку.
Во время его рассказа Саэгуса, как и обещал, ни разу не высказал сомнений. Но часто перебивал вопросами. Цеплялся за всевозможные мелочи — когда он проснулся, с какой стороны лежал он, с какой девушка, как долго были трудности с названиями вещей?
Судя по всему, Саэгуса хотел удостовериться, правда ли, что они оба потеряли память.
Он объяснял насколько возможно подробно.
— А что сейчас? Голова болит? — спросил Саэгуса у нее.
Она отрицательно покачала головой.
— Болит — не болит, что вы так к этому прицепились? — не выдержал он.
Саэгуса повел густыми бровями. Видимо у этого человека брови были той частью лица, которая наиболее откровенно выражала его эмоции.
— Что вас удивляет?
— То, что вы первый заговорили о «головной боли».
— Насколько мне известно, — сказал Саэгуса, — амнезия обычно сопровождается головной болью. — Он почесал затылок: — Впрочем, я знаком с амнезией только по кинофильмам и романам.
Кинофильмы. Романы. Эти понятия отчетливо сохранились в его голове. Такого рода информация не стерлась из памяти. Любопытно, какие романы читает этот Саэгуса, какие фильмы смотрит? Впервые он ощутил живой интерес к другому человеку, к тому, что не касалось непосредственно их двоих.
— А затем девушка перестала видеть…
— Только недавно, — тихо сказала она. — Горло пересохло, я проснулась. Встаю — вокруг темно. Вначале подумала, глаза не могут привыкнуть к темноте…
— Вы совсем ничего не видите? Или смутно различаете движение?
— Ничего, — прошептала она.
Пригнувшись, Саэгуса заглянул ей в глаза. Ее взгляд был устремлен в пустоту — как будто она ушла в себя. Не разгибаясь, Саэгуса посмотрел на него. Что-то задумал? Сунул руку в карман рубашки и достал сигареты с зажигалкой.
Та самая дешевая зажигалка. Но на этот раз сигареты — «Hope». Саэгуса бросил пачку на стол и завертел в пальцах зажигалку. Зажег огонь. Поднес пламя к ее лицу.
Он вскочил, закричав: «Что вы делаете!», но Саэгуса уже успел пронести пламя перед самым ее лицом и погасил. Глаза не дрогнули, даже не заморгали.
— Действительно, не видит, — констатировал Саэгуса.
— Как вам не стыдно! — выдохнул он.
С запозданием она подняла невидящие глаза. Он ласково погладил ее по руке.
— И что вы намерены делать? — как ни в чем не бывало спросил Саэгуса.
С таким же успехом пойманный с поличным вор стал бы рассказывать полицейскому о своих ближайших планах.
— Что вы намерены делать? — повторил свой вопрос Саэгуса.
Он ответил резко:
— А вы?
Прежде чем отвечать, Саэгуса окинул взглядом кухню. Его взгляд остановился на часах на электропечи.
— Двадцать минут второго? — Он улыбнулся. — Я, признаться, кофеман. Могу преспокойно уснуть, даже выпив кофе на ночь глядя. А как вы?
— Что? — Она подняла голову.
Он встал со стула:
— Не знаю почему, но мне и впрямь хочется кофе.
— Отлично, — сказал Саэгуса и закурил сигарету, используя пустую пивную банку вместо пепельницы.
Налил в чайник воды, поставил на электроплиту… («Это я тоже раньше делал», — отметил он про себя). Выставил на стол чашки, достал быстрорастворимый кофе и сахарницу — все это время в кухне царило молчание.
Неожиданно она прошептала:
— Это «Hope»…
Резко обернувшись, он посмотрел на нее. Саэгуса тоже посмотрел в ее сторону, задержав на весу сигарету с длинным хоботком пепла.
— Сигареты — «Hope»? — повторила она.
— Ты различаешь?
Она кивнула.