Последний ответ
Последний ответ читать книгу онлайн
Хавьер, сценарист научных передач на радиостанции «Сеть», неожиданно получает предложение принять участие в программе, посвященной книге об Эйнштейне. Передача заканчивается скандалом. У ее участников разные точки зрения на вопрос: почему после своих знаменитых открытий, сделанных в начале научной карьеры, в конце жизни Эйнштейн не предал гласности свой «последний ответ»? Почему перед смертью он сжег свои научные труды?
Сразу после передачи герой получает от неизвестного конверт со старой почтовой открыткой и единственной фразой: «Последний ответ действительно существует». Сначала Хавьеру кажется, что это глупый розыгрыш, но, когда биографа Эйнштейна, живущего по указанному на открытке адресу, убивают, он понимает, что все более чем серьезно…
Мировой бестселлер, уже переведенный на двенадцать языков, впервые на русском языке!
(Задняя сторона обложки)
Роман написан не только для того, чтобы развлечь, но и для того, чтобы удивить.
Paris Match
Алекс Ровира и Франсеск Миральес — звезды нового поколения литераторов, которые успешно совмещают повествование о захватывающих приключениях и солидную фактологическую основу.
El Pais
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я заказал двойной виски, мне выдали стакан с логотипом «ВВС», сонный бармен влил в него две порционные бутылочки «Чивас». Затем он дал мне понять, что я не могу находиться у стойки, потому что мешаю официантам проносить блюда с кухни.
Вконец расстроившись, я понял, что мне предстоит пить виски в своей покинутой клетке, расплатился точно по счету и прошел через вагон со стаканом в руке. Как раз когда я собирался нажать на кнопку и распахнуть дверь, резкий свист заставил меня замереть на месте.
Никто не смел подзывать меня, точно собаку. Я в ярости обернулся, полный решимости опрокинуть на свистевшего типа всю порцию напитка. Но оказалось, что мной заинтересовалась какая-то девчонка в идиотском прикиде.
Хуже того, мы были знакомы.
— Какого черта ты тут ошиваешься? — выпалила она на чистейшем английском.
Я оторопело глядел на эту девицу с голубыми косичками. На ней была футболка с надписью «Джой дивижн», ухмылялась она бесстыже.
В нормальных обстоятельствах я даже не снизошел бы до ответа, однако сейчас чувствовал себя таким потерянным в этом ночном поезде, что любой вариант выглядел для меня предпочтительнее одиночества.
— Здесь свободно? — Я указал на стул напротив.
Прежде чем дать развернутый ответ, девчонка выдула шар голубой жвачки.
— Нет, естественно. Стул придвинут к моему столику, так что он занят.
— Очень остроумно.
— Но если ты хочешь подсесть к моему столу, то я открыта для переговоров. Кстати, что это там у тебя в стакане?
— Двойной виски.
— И я хочу такой же.
Сначала я внимательно ее оглядел. Передо мной сидела то ли безбашенная малолетка, то ли худышка-студентка, которой нравился образ безбашенной малолетки.
Я спросил прямо:
— Сколько тебе лет?
— Достаточно, чтобы делать все, что пожелаю.
Я развернулся — с меня было довольно дерзостей этой синевласки.
Девчонка увидела, что я ухожу, и решила слегка сбавить обороты:
— Не будь таким обидчивым, мужик! Я ведь могу и вежливо попросить. Не угостишь ли двойным виски?
Я глубоко вздохнул, затем протянул ей свой стакан и снова направился к стойке. Пока я просил официанта с лицом мертвеца повторить заказ, поезд остановился. Через несколько секунд в вагон вошли два офицера-пограничника, началась проверка документов.
«Провалиться мне на месте, — подумал я, оглянувшись на свою юную подружку со стаканом в руке; один из пограничников направился прямо к ней и уже требовал паспорт. — Ну вот, сейчас начнется потеха, в итоге меня высадят из поезда за развращение малолетних».
Офицер внимательно изучал паспорт, несколько раз переводил взгляд на его владелицу — та преспокойно потягивала свой напиток. Как я понял, девушка оказалась совершеннолетней, поскольку пограничник возвратил ей документ и больше вопросов не задавал.
Я предъявил паспорт, к глубокому своему облегчению понял, что, вероятно, не успел угодить в списки Интерпола, и подсел к необычной приятельнице. Она неожиданно развеселилась.
— Меня зовут Лорелея. Для друзей — Лора. А тебя?
— Хавьер.
— Чин-чин! — насмешливо воскликнула девушка, чокнувшись со мной.
— Что ты позабыла в Будапеште? — спросил я, чуть успокоившись после второго глотка. — Разве в понедельник ты не работаешь в музее?
Лорелея мотнула головой и снова отхлебнула из стакана. Я подумал, что сейчас она в свой черед спросит о цели моего путешествия, но девушка просто глядела на меня и жевала жвачку.
Я поинтересовался еще раз:
— Все-таки скажи: какие у тебя дела в Будапеште?
— Переговоры.
— Какие?..
Краешком глаза я подметил, что одна пожилая парочка взирала на нас с неодобрением. Я понял, что настало время прекращать этот нелепый разговор и убираться из ресторана, поэтому кивнул на прощание и отправился в свое купе.
Я был уже у дверей, когда услышал за спиной быстрые осторожные шаги. Резко развернувшись, я столкнулся нос к носу с голубоволосой девчонкой, которая смотрела на меня как-то очень пристально и странно.
Мной овладел необъяснимый ужас. Что-то в этой Лорелее было совсем неправильно.
— Слушай, парень, ты не можешь отбросить меня вот так, будто старую ветошь. Ты мой единственный друг в этом поезде. Давай бахнем еще виски?
— Ни в коем случае. Ложись спать, мать твою, и немедленно.
— Не хочется.
— А это уже не моя проблема, — отрезал я.
— Да нет, твоя, потому что, если ты меня прогонишь, я подниму такой визг, что разбужу весь вагон. Я скажу, что ты меня лапал и предлагал бабки, чтобы я с тобой переспала.
— Я не собираюсь возвращаться в бар!
— Ну так покажи мне свое купе. Открывай эту блядскую дверь, иначе я тут же разеваю рот!
Лорелея, должно быть, почувствовала опасность по моему напряженному лицу, понизила голос и добавила приторно-сладким тоном:
— Я только на одну минуточку, а потом уйду, обещаю. Вообще-то, парень, я собираюсь тебе кое-что предложить. Ты не обязан соглашаться, но дай мне хотя бы все рассказать. Решать тебе. А после я уйду по-любому, годится?
Я понимал, что сейчас Лорелея вполне способна осуществить свою угрозу, и поспешил открыть дверь в купе. Заскочив внутрь, девушка заперлась на замок, включила свет и посмотрела на меня так, что я разнервничался пуще прежнего.
— Теперь слушай меня внимательно, — начала она. — Я угодила в мерзкую историю, и ты должен мне помочь.
Тут с нижней полки раздался голос, от которого кровь застыла в моих жилах:
— Хавьер… Ты что, с ума сошел?
Невероятно, но факт. На кровати лежала Сара. Она ошеломленно уставилась на меня, прикрываясь простыней, потом перевела безумный взор на девушку с голубыми волосами.
Лорелея ответила ей ненавидящим взглядом, бросила в мою сторону:
— Ты дорого за это заплатишь, — и покинула наше купе, громко хлопнув дверью.
22
Демонстрация силы
Есть только две бесконечные вещи: Вселенная и глупость. Хотя насчет Вселенной я не вполне уверен.
Мне долго и нудно пришлось излагать Саре последовательность событий, приведших к появлению в нашем купе чокнутой девицы из кабаре «Вольтер».
— Я решил, что ты от меня сбежала, — начал я. — Почему ты ушла, не предупредив, оставив меня сидеть в туалете?
— Именно в тот момент, когда ты удалился в уборную, мне позвонили на мобильник, но внутри купе связи не было, вот мне и пришлось выскочить в тамбур.
— Но я ничего не слышал, — возразил я.
— Это был звонок в немом режиме, телефон завибрировал в моей сумочке — естественно, ты и не мог его услышать.
— Но я не слышал и твоего ответа, — заметил я с нарастающим недоверием.
По нервозному взгляду Сары, кутавшейся в простыню, я догадался, что мне удалось ее прищучить. Она не открыла мне правду, по крайней мере всю.
И все-таки эта женщина сумела усыпить мое внимание неожиданной просьбой:
— Пожалуйста, выключи свет. Мне неудобно, что ты вот так смотришь на меня голую, прикрытую только простынкой.
Я хотел было спросить, почему это Сара голая, хотя, отправляя меня в туалет, она объявила, что хочет переодеться, однако предпочел исполнить ее просьбу.
Улегшись в одежде на верхнюю полку, я возобновил свой допрос:
— Я не слышал, как ты отвечала на звонок. Откуда же ты узнала, что нет связи?
Ответом мне было напряженное молчание.
Я слышал в темноте частое дыхание Сары, потом раздался ее голос:
— Ты прав, дело было в другом. Когда телефон завибрировал, я, стараясь не шуметь, выскользнула из купе, чтобы ты не услышал, о чем я говорю. Я думала, это всего лишь на минутку, однако беседа затянулась, а когда я возвратилась в купе, тебя уже не было.
У меня на языке вертелся вопрос, кто звонил, но тогда пришлось бы впрямую брать на себя роль инквизитора, и я решил припереть француженку к стенке другим путем.
— Я выбрался из уборной и не обнаружил в купе твоих вещей. Даже чемодана.