-->

Морской волк. Стирка в морской воде

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Морской волк. Стирка в морской воде, Лерин Григорий-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Морской волк. Стирка в морской воде
Название: Морской волк. Стирка в морской воде
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 232
Читать онлайн

Морской волк. Стирка в морской воде читать книгу онлайн

Морской волк. Стирка в морской воде - читать бесплатно онлайн , автор Лерин Григорий

Бывший спецназовец Виктор Стрельцов, оказавшись на «гражданке» и без постоянной работы, открывает детективное агентство «Мойдодыр». И если поначалу его клиентами были лишь пенсионерки, разыскивающие пропавших собачек, то потом судьба подарила Виктору шанс не только получить крупный гонорар с богатого клиента и прославиться, но и на практике применить всё то, чему он научился на боевых заданиях…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что… Что происходит… Что это такое, Стрельцов? — спросил он совсем не капитанским голосом.

— Это с-старпом… — сказал я и только сейчас понял, что глупо не верить своим глазам, и на полу в рубке лежит мёртвый старпом, застреленный из того же пистолета, из которого застрелили Хомута и Кит Китыча.

Я обвёл глазами ребят, толпившихся в рубке, виновато пожал плечами и повторил:

— Это старпом.

Окружающее пространство неожиданно сжалось. С десяток разгорячённых тел навалились со всех сторон, заламывая руки, выкручивая голову и чувствительно саданув пару раз по и так уже ушибленным ребрам. Я не сопротивлялся, терпеливо ожидая, когда они закончат. После той шутки, которую отмочил со мной старпом, меня трудно, было чем-либо удивить.

Кто-то схватил меня за волосы и оттянул голову назад, кто-то завел под подбородок рукоятку топорика.

— Пусть только дернётся!

Гулявший по рубке ветер подхватил и унёс запахи крови, пота и адреналина. Дыхание выравнивалось, глаза приобретали осмысленное выражение, и деревянная рукоятка уже не так сильно давила на кадык.

Я скосил глаза на капитана.

— Борис Иванович, это не я. Я только прибежал первым, вот и все.

Но он не смотрел на меня, он по-прежнему не отрывал налитых ужасом глаз от распростертого на полу тела.

За капитана зло ответил Олежка:

— А Хомуту вчера вечером не ты угрожал? Мы с боцманом всё слышали!

— Я не угрожал. Я предупредил его, чтобы был осторожен…

— А меня он даже не предупредил. Просто по башке дал, и всё. И в ящиках рылся, — возмущённо выкрикнул Андрей.

— Я не… — Тут я понял, что отвечать всем сразу — дело бесполезное, и, задумавшись на секунду, снова обратился к капитану: — Мне пришло в голову, что при похожих обстоятельствах в прошлый раз пропал Николай. А Хомуту… ну то есть Славику, как раз на ночную вахту заступать… Вот я и сказал ему: «Будь осторожен».

Мои слова прозвучали как-то очень уж неубедительно, я сам это почувствовал и окинул взглядом толпившихся на мостике ребят. Мне не верили, тяжело дышали и смотрели на руки, густо заляпанные засохшей кровью. Капитан наконец повернулся ко мне.

— Пистолет был у вас, Стрельцов, хотя я сказал, чтобы вы принесли его мне. Где он, Стрельцов?

— Его у меня украли.

— Украли… А почему вы оказались здесь первым? Вы что, не спали?

— Ну я проснулся, закурил и услышал выстрелы. После этого побежал наверх и наткнулся на Хомута.

— А вот Иван Сергеич говорит, что вы ушли из каюты еще до того, как прозвучали выстрелы. Он слышал, как вы закрывали дверь.

Сергеич, не глядя на меня, хмуро кивнул.

Я отвесил челюсть, но закрыл рот, когда рукоятка впилась мне в горло.

В рубку вошёл боцман и обменялся многозначительным взглядом с капитаном.

— Всё готово.

Капитан уже окончательно пришёл в себя, одёрнул майку на животе, распрямил плечи и сразу стал выше ростом.

— Данной мне властью я вас арестовываю, Стрельцов. И не советую сопротивляться. Не надо дразнить людей — вам же хуже будет.

— Подождите…

Я оглядел своих ещё совсем недавних товарищей, готовых решительно подтвердить, что мне будет хуже. В рубке собрался весь экипаж. Их было много, но они были совершенно беззащитны против одного, который находился здесь же. Стоял у всех на виду и вместе с тем оставался невидимкой.

— Подождите! Борис Иванович, я должен признаться, я действительно не моряк. Я выполняю поручение вашего судовладельца. Он… Он заподозрил хищение груза и считает, что этим занимается… занимался ваш старший помощник. Теперь он убит, значит, эти подозрения обоснованны, и, значит, он занимался этим не один. Второй остался среди нас. Он вооружен и опасен для всех. Вы можете позвонить прямо сейчас хоть дяде Теймуру, хоть вашему менеджеру, или кто он там, Петровичу. Они подтвердят мои слова. У меня есть их домашние телефоны, если хотите…

Эффекта разорвавшейся бомбы не получилось. Капитан хотел презрительно усмехнуться, но не стал и, кривясь, процедил сквозь зубы:

— Они подтвердят, как же! Ведь вам абсолютно неизвестно, что мы ни с кем больше не можем связаться.

Я попытался повернуть голову, и мне предоставили такую возможность. Спутниковый телефон-телефакс, гордость обоих дядей Теймуров и примазавшегося к ним Петровича, зиял дырой в разбитом корпусе, из которой вываливалась электронная каша.

Я опять опоздал.

— Да врёт он, сволочь! — убеждённо гаркнул боцман. — Ишь, чего выдумал: поручение судовладельца. Врёт, как Троцкий мерин!

Конечно, я врал, хотя и не до такой степени. Но если я скажу правду, мне все равно не поверят во всяком случае сейчас и следующая пуля будет точно моей, без всякого шанса защититься и, скорее всего, этой же ночью. А я хотел бы дожить до утра и что-нибудь придумать. Поэтому я продолжал врать:

— Я говорю правду…

— Там разберёмся, — хмуро подвел итог капитан и указал подбородком на выход. — Уведите.

Никто не зарыдал мне вслед.

4

Оставшись один в пустой разгромленной каюте, когда-то бывшей четырёхместным кубриком для практикантов, я сразу почувствовал качку. В каюте было душно и тускло, не работал кондиционер, не текла вода из крана, а из самой раковины отвратительно пахло чем-то кислым и нежилым. Основное освещение тоже не работало, и только маленькая лампочка у старой, обшарпанной гладильной доски отозвалась на мои неуверенные попытки скупым светом. Два иллюминатора были закрыты и, конечно, добросовестно обжаты — мне сразу бросились в глаза свежие царапины на потемневших латунных задрайках. Три пустые койки и поролоновый матрац с выжженной серединой, небрежно брошенный на четвертую. Короче говоря, наспех организованная КПЗ без малейших удобств и элементарной параши. Надо будет пожаловаться на боцмана в Совет Европы.

За иллюминатором начало сереть. Я расправил матрац, аккуратно улегся на бок, стараясь не касаться грязной обугленной дыры, долго пытался приткнуть куда-нибудь перепачканные засохшей кровью руки и наконец, плюнув на личную гигиену, сунул их под голову.

Ночь закончилась, но светлее от этого не стало. Наоборот, ночь закончилась трагически и абсолютно непонятно. Поэтому, как я ни старался, уснуть не удавалось, и в качестве альтернативы я попытался поразмыслить.

Что же всё-таки происходит?

Ещё час назад я совершенно ясно представлял себе задачу и совершенно напрасно считал ее выполненной. Ещё час назад я знал противника и совершенно напрасно считал его обезвреженным. Теперь у меня нет другой задачи кроме как выжить, и уберечь других. От кого? От вооруженного, готового на все убийцы, которым может оказаться любой из оставшихся тринадцати.

Кто он? Не знаю. После того как он перестал быть старпомом, я о нем ничего не знаю. Он остался в тени, воплотился в черноту трюма, в мягкий звук шагов по мешкам, в шуршание ветра в залитой кровью рубке. Какую цель он преследует, убив сообщника? Не поверил, что груз пропал, или поверил и, испугавшись, решил избавиться от ниточки, связывающей его с заказчиком?

Вопросы метались в голове, переплетались и наслаивались друг на друга, не вызывая ни ответов, ни даже предположений. Голова шла кругом, кружился «Дядя Теймур», кружились закаменевшие, угрюмые лица ребят, кружились звезды в застывших глазах Кит Китыча, и старпом неподвижно лежал на полу в рубке…

…В двери повернулся ключ, я проснулся и сел.

В приотворенную дверь заглянул Олежка. Он хлестнул меня настороженным взглядом, наклонился, доставил на пол тарелку с макаронами по-флотски и пластиковую бутылку с водой. Бутылка сразу упала и покатилась по палубе.

— Иди, жри, — буркнул он, выпрямляясь.

— Подожди, Олежка. — Я потряс тяжёлой головой, соображая, о чем мне надо его спросить.

— Какой я тебе Олежка, сволочь! Да будь моя воля, я бы тебя здесь и сжёг, как крысу! — прохрипел он с ненавистью и хлопнул дверью.

Та-а-ак…

Жрать я не стал из принципа, а есть почему-то не хотелось. «Дядя Теймур» уже не просто качался на волне, он метался из стороны в сторону, сотрясаясь и хрипя от тяжёлых ударов. По стеклу иллюминатора бежали струи воды, и за ними не было ничего, кроме кипящей пены.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название